登陆注册
15441200000046

第46章 CHAPTER II(1)

Despite the fastidiousness of her housekeeping, Saxon, once she had systematized it, found time and to spare on her hands.

Especially during the periods in which her husband carried his lunch and there was no midday meal to prepare, she had a number of hours each day to herself. Trained for years to the routine of factory and laundry work, she could not abide this unaccustomed idleness. She could not bear to sit and do nothing, while she could not pay calls on her girlhood friends, for they still worked in factory and laundry. Nor was she acquainted with the wives of the neighborhood, save for one strange old woman who lived in the house next door and with whom Saxon had exchanged snatches of conversation over the backyard division fence.

One time-consuming diversion of which Saxon took advantage was free and unlimited baths. In the orphan asylum and in Sarah's house she had been used to but one bath a week. As she grew to womanhood she had attempted more frequent baths. But the effort proved disastrous, arousing, first, Sarah's derision, and next, her wrath. Sarah had crystallized in the era of the weekly Saturday night bath, and any increase in this cleansing function was regarded by her as putting on airs and as an insinuation against her own cleanliness. Also, it was an extravagant misuse of fuel, and occasioned extra towels in the family wash. But now, in Billy's house, with her own stove, her own tub and towels and soap, and no one to say her nay, Saxon was guilty of a daily orgy. True, it was only a common washtub that she placed on the kitchen floor and filled by hand; but it was a luxury that had taken her twenty-four years to achieve. It was from the strange woman next door that Saxon received a hint, dropped in casual conversation, of what proved the culminating joy of bathing. A simple thing--a few drops of druggist's ammonia in the water; but Saxon had never heard of it before.

She was destined to learn much from the strange woman. The acquaintance had begun one day when Saxon, in the back yard, was hanging out a couple of corset covers and several pieces of her finest undergarments. The woman leaning on the rail of her back porch, had caught her eye, and nodded, as it seemed to Saxon, half to her and half to the underlinen on the line.

"You're newly married, aren't you?" the woman asked. "I'm Mrs.

Higgins. I prefer my first name, which is Mercedes."

"And I'm Mrs. Roberts," Saxon replied, thrilling to the newness of the designation on her tongue. "My first name is Saxon."

"Strange name for a Yankee woman," the other commented.

"Oh, but I'm not Yankee," Saxon exclaimed. "I'm Californian."

"La la," laughed Mercedes Higgins. "I forgot I was in America. In other lands all Americans are called Yankees. It is true that you are newly married?"

Saxon nodded with a happy sigh. Mercedes sighed, too.

"Oh, you happy, soft, beautiful young thing. I could envy you to hatred--you with all the man-world ripe to be twisted about your pretty little fingers. And you don't realize your fortune. No one does until it's too late."

Saxon was puzzled and disturbed, though she answered readily:

"Oh, but I do know how lucky I am. I have the finest man in the world."

Mercedes Higgins sighed again and changed the subject. She nodded her head at the garments.

"I see you like pretty things. It is good judgment for a young woman. They're the bait for men--half the weapons in the battle.

They win men, and they hold men--" She broke off to demand almost fiercely: "And you, you would keep your husband?--always, always--if you can?"

"I intend to. I will make him love me always and always."

Saxon ceased, troubled and surprised that she should be so intimate with a stranger.

"'Tis a queer thing, this love of men," Mercedes said. "And a failing of all women is it to believe they know men like books.

And with breaking hearts, die they do, most women, out of their ignorance of men and still foolishly believing they know all about them. Oh, la la, the little fools. And so you say, little new-married woman, that you will make your man love you always and always? And so they all say it, knowing men and the queerness of men's love the way they think they do. Easier it is to win the capital prize in the Little Louisiana, but the little new-married women never know it until too late. But you--you have begun well.

Stay by your pretties and your looks. 'Twas so you won your man, 'tis so you'll hold him. But that is not all. Some time I will talk with you and tell what few women trouble to know, what few women ever come to know.--Saxon!--'tis a strong, handsome name for a woman. But you don't look it. Oh, I've watched you. French you are, with a Frenchiness beyond dispute. Tell Mr. Roberts I congratulate him on his good taste."

She paused, her hand on the knob of her kitchen door.

"And come and see me some time. You will never be sorry. I can teach you much. Come in the afternoon. My man is night watchman in the yards and sleeps of mornings. He's sleeping now."

Saxon went into the house puzzling and pondering. Anything but ordinary was this lean, dark-skinned woman, with the face withered as if scorched in great heats, and the eyes, large and black, that flashed and flamed with advertisement of an unquenched inner conflagration. Old she was--Saxon caught herself debating anywhere between fifty and seventy; and her hair, which had once been blackest black, was streaked plentifully with gray.

Especially noteworthy to Saxon was her speech. Good English it was, better than that to which Saxon was accustomed. Yet the woman was not American. On the other hand, she had no perceptible accent. Rather were her words touched by a foreignness so elusive that Saxon could not analyze nor place it.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys我们缘分未尽

    tfboys我们缘分未尽

    一次偶然的相遇让他们喜欢彼此,但是再一些事情下她们离开了他们,不到一年又再次相遇,她们对他们说过“我们有缘无份”,他们又会怎么办呢!
  • 拯救lol世界

    拯救lol世界

    这是一部一个普通高一学生进入lol世界发现lol被邪恶的人占领而他历尽千辛万苦拯救了lol
  • 踏过时光拥抱你

    踏过时光拥抱你

    我们最大的不该便是在年少轻狂的季节里相遇最后却是背道而驰。我曾独自去寻找那些传言中最美的星空却再也找不到当时的美好。我也曾试着去淡忘可我却忘了有些事情一旦经历过便是刻骨铭心。我们错过的,不是爱情,不是时间,而是青春。
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇上滚开,我是唐公公

    皇上滚开,我是唐公公

    唐音,在现代有多牛,在古代就有多挫。阴差阳错进了宫,身份竟是唐公公。这个公公好嚣张!没办法,人家有皇上罩着。“大胆唐公公,竟然敢,竟然敢捏熹妃娘娘的胸”某女:“不好意思,捏错了,本来是捏屁股的”
  • 拽拽公子的校花恋人

    拽拽公子的校花恋人

    “学长,我们....分手吧。”一个长相甜美的女孩温柔的说着。“为...什么?”男生难过的问。“因为........这是对你的惩罚!”转瞬,女生的温柔不见了,取而代之的是冰冷。
  • 穿越还是重生:强势回归

    穿越还是重生:强势回归

    被心上人与庶妹背叛、下毒、谋害,无论哪一条都是不可饶恕的,她为求自保,跳入湖中,意外来到一个陌生的国家,到底是穿越了还是重生了,她也不是很明白,反正她还活着就是了……
  • 因为爱你就会伤害我自己

    因为爱你就会伤害我自己

    看到的一定是真的吗?“他只是可怜你!”我到底应不应该相信他?相信他,就会有好的结果?不相信,就是天意弄人?我要改变自己。“说你是猪你就是猪?”毒舌,离我远点…还是,这样相处会更好?“我喜欢真实的你”命中注定的两个人,一定会在一起…曾经的海誓山盟,到头来,只是虚情假意,充满谎言?“我只会吻你一个人!”“你还不是在我面前吻了别人?”不是不原谅你,只是原谅不了我自己。太轻易的放弃,得不到真正的感情。老公,男朋友,兄弟,我和你,到底属于哪一种?旧生冯宝儿,新生方念琳,寒风凛又该何去何从...请大家密切留意《因为爱你就会伤害我自己》
  • 血少独宠神秘妻

    血少独宠神秘妻

    姐姐和未婚夫上床,把我推给血少,血少是一个吸血鬼,背后娶我的到底是什么
  • 妃常不乖:天价庶女

    妃常不乖:天价庶女

    侯府双女,虽不是一母所生,却生的同样样貌。嫡女卫子纤,侯府千金小姐,爹爹的掌上明珠,全家人的心头肉,却机缘巧合,结实三皇子,当花轿到来的前一夜,庶女卫子楚,冒名顶替,上了三皇子的床。事情已成,无法弥补,姐妹二人,同日嫁进三皇子府。三年姐妹,三皇子府里和睦相处,却在某一日,妹妹站在她面前,偷了她的儿子,偷龙转凤,更是陷害她,害死卫子楚的子嗣。三皇子一怒,三年夫妻,变成最冷漠的陌路人,更是任由妹妹挖她的眼,毁她的容,剥她的心,只为了给未满月的孩子祈福。临死前一刻,卫子纤痛不欲生,发誓一定要报复这两人。