登陆注册
15441200000024

第24章 CHAPTER IX(1)

Sunday morning Saxon was beforehand in getting ready, and on her return to the kitchen from her second journey to peep through the front windows, Sarah began her customary attack.

"It's a shame an' a disgrace the way some people can afford silk stockings," she began. "Look at me, a-toilin' and a-stewin' day an' night, and I never get silk stockings--nor shoes, three pairs of them all at one time. But there's a just God in heaven, and there'll be some mighty big surprises for some when the end comes and folks get passed out what's comin' to them."

Tom, smoking his pipe and cuddling his youngest-born on his knees, dropped an eyelid surreptitiously on his cheek in token that Sarah was in a tantrum. Saxon devoted herself to tying a ribbon in the hair of one of the little girls. Sarah lumbered heavily about the kitchen, washing and putting away the breakfast dishes. She straightened her back from the sink with a groan and glared at Saxon with fresh hostility.

"You ain't sayin' anything, eh? An' why don't you? Because I guess you still got some natural shame in you a-runnin' with a prizefighter. Oh, I've heard about your goings-on with Bill Roberts. A nice specimen he is. But just you wait till Charley Long gets his hands on him, that's all."

"Oh, I don't know," Tom intervened. "Bill Roberts is a pretty good boy from what I hear."

Saxon smiled with superior knowledge, and Sarah, catching her, was infuriated.

"Why don't you marry Charley Long? He's crazy for you, and he ain't a drinkin' man."

"I guess he gets outside his share of beer," Saxon retorted.

"That's right," her brother supplemented. "An' I know for a fact that he keeps a keg in the house all the time as well."

"Maybe you've been guzzling from it," Sarah snapped.

"Maybe I have," Tom said, wiping his mouth reminiscently with the back of his hand.

"Well, he can afford to keep a keg in the house if he wants to," she returned to the attack, which now was directed at her husband as well. "He pays his bills, and he certainly makes good money--better than most men, anyway."

"An' he hasn't a wife an' children to watch out for," Tom said.

"Nor everlastin' dues to unions that don't do him no good."

"Oh, yes, he has," Tom urged genially. "Blamed little he'd work in that shop, or any other shop in Oakland, if he didn't keep in good standing with the Blacksmiths. You don't understand labor conditions, Sarah. The unions have got to stick, if the men aren't to starve to death."

"Oh, of course not," Sarah sniffed. "I don't understand anything.

I ain't got a mind. I'm a fool, an' you tell me so right before the children." She turned savagely on her eldest, who startled and shrank away. "Willie, your mother is a fool. Do you get that?

Your father says she's a fool--says it right before her face and yourn. She's just a plain fool. Next he'll be sayin' she's crazy an' puttin' her away in the asylum. An' how will you like that, Willie? How will you like to see your mother in a straitjacket an' a padded cell, shut out from the light of the sun an' beaten like a nigger before the war, Willie, beaten an' clubbed like a regular black nigger? That's the kind of a father you've got, Willie. Think of it, Willie, in a padded cell, the mother that bore you, with the lunatics sereechin' an' screamin' all around, an' the quick-lime eatin' into the dead bodies of them that's beaten to death by the cruel wardens--"

She continued tirelessly, painting with pessimistic strokes the growing black future her husband was meditating for her, while the boy, fearful of some vague, incomprehensible catastrophe, began to weep silently, with a pendulous, trembling underlip.

Saxon, for the moment, lost control of herself.

"Oh, for heaven's sake, can't we be together five minutes without quarreling?" she blazed.

Sarah broke off from asylum conjurations and turned upon her sister-in-law.

"Who's quarreling? Can't I open my head without bein' jumped on by the two of you?"

Saxon shrugged her shoulders despairingly, and Sarah swung about on her husband.

"Seein' you love your sister so much better than your wife, wby did you want to marry me, that's borne your children for you, an' slaved for you, an' toiled for you, an' worked her fingernails off for you, with no thanks, an 'insultin' me before the children, an' sayin' I'm crazy to their faces. An' what have you ever did for me? That's what I want to know--me, that's cooked for you, an' washed your stinkin' clothes, and fixed your socks, an' sat up nights with your brats when they was ailin'. Look at that!"

She thrust out a shapeless, swollen foot, encased in a monstrous, untended shoe, the dry, raw leather of which showed white on the edges of bulging cracks.

"Look at that! That's what I say. Look at that!" Her voice was persistently rising and at the same time growing throaty. "The only shoes I got. Me. Your wife. Ain't you ashamed? Where are my three pairs? Look at that stockin'."

Speech failed her, and she sat down suddenly on a chair at the table, glaring unutterable malevolence and misery. She arose with the abrupt stiffness of an automaton, poured herself a cup of cold coffee, and in the same jerky way sat down again. As if too hot for her lips, she filled her saucer with the greasy-looking, nondescript fluid, and continued her set glare, her breast rising and falling with staccato, mechanical movement.

"Now, Sarah, be c'am, be c'am," Tom pleaded anxiously.

In response, slowly, with utmost deliberation, as if the destiny of empires rested on the certitude of her act, she turned the saucer of coffee upside down on the table. She lifted her right hand, slowly, hugely, and in the same slow, huge way landed the open palm with a sounding slap on Tom's astounded cheek.

Immediately thereafter she raised her voice in the shrill, hoarse, monotonous madness of hysteria, sat down on the floor, and rocked back and forth in the throes of an abysmal grief.

同类推荐
热门推荐
  • 综漫之最强学生

    综漫之最强学生

    穿越柯南,食戟之灵,狐妖小红娘等,一起浪吧。我是学生,成为幻想时空君主的学生
  • 张扬都市

    张扬都市

    张扬为躲避家里安排的婚姻,来到陌生的城市。却因为自己的善良的性格卷入到一场阴谋当中......看他如何翻手云雨笑傲都市......
  • 大卫·科波菲尔(新课标同步课外阅读)

    大卫·科波菲尔(新课标同步课外阅读)

    大卫·科波菲尔早年丧父,因为母亲的性格比较柔弱,童年时他受尽继父的折磨和虐待。在母亲病逝后,他不得不投身社会,开始工作。在许多善良人们的帮助下,最终他克服了种种困难,在事业和生活上得到一个完满的结局,成为一位名作家。本书译本选用著名翻译家宋兆霖的译本,让青少年在感受经典的同时,还可近距离地接触大师,汲取人生智慧,并提高青少年的写作能力。
  • 一八八:灰白空间

    一八八:灰白空间

    世界分为两个部分,一面为灰,一面为白。色彩都被人们藏匿在心灵深处,于是乎只剩下灰白格间。一男,一女,两个人,一段情。不怕不能够白头到老,只怕再不往来至死方休。时间是残酷的机械,冰冷的温度,恼人的气味...
  • TFBOYS四叶之恋

    TFBOYS四叶之恋

    人的一辈子总会遇到形形色色的人,在茫茫人海中,彼此能在一起,是说不出的缘分,潇凯——亏欠你太多,没有勇气再爱你;忘了你,我混蛋。雨源——我会走,你不要爱我了;不要走,你走,我怎么办,你要对我负责。雅玺——对不起,我不得不离开;没关系,是我太迟,我们一起努力。
  • 在韩国的中国小子

    在韩国的中国小子

    一个离开中国8年的小伙子,凭借自己的才能在韩国乃至世界建立起了自己的歌坛至尊地位,他叫曹俊宇,一个受全世界人喜爱的一名歌手。少女时代,tara,exoshinee,众多歌手和他都是亲密关系,想知道他有怎样的生活吗?本书打破小说惯性慢慢成神的惯性写法,用已经取得巨大成功的角度来审视主角以后的生活,希望大家喜欢本书纯属对当今歌坛的yy小说,不涉及任何其他因素,希望大家喜欢并支持我
  • 战后百年

    战后百年

    最后一场末世之战,五百年逝去,战争的创伤依旧遗留在世上。焦土,骷髅,异能,人类终将走向何处?
  • 景安旧颜

    景安旧颜

    【已完结】七岁的安陌送走了十岁的古安,从此浑身带刺地等待少年归来。八年后的少年已经褪去了当初的稚嫩,甚至眉宇间都带着凛冽。他说,我叫洛安。她不知道,古安之所以叫做古安,是因为他的心里住着安陌,而洛安之所以叫做洛安,是因为有一个叫做安陌的女孩从他的心里走过。她以为他们还可以像以前一样,可她忘了,他们之间隔着八年,她永远无法逾越的八年。离去的那一刻,她看着面前那张明媚干净的笑脸,在画纸上恍如昨日,她提笔轻轻印下一句话:【我们终将安于陌生,却永远怀念】
  • 太上灵宝净明法印式

    太上灵宝净明法印式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侠影神州之剑海情缘

    侠影神州之剑海情缘

    红尘人,红尘曲,万事只似梦中梦。江湖冷,人心烫,至交何人又何方。十年间,江湖梦,转眼风流也沧桑。仗剑江湖风云行,迢迢清影渺苍穹。抚琴揞律红尘曲,一剑凌云山海情。武林梦,少年心,分明点点深。对酒当歌杯莫停,倾杯畅饮尽长虹。对杯盏,红颜娇,醉卧江湖一梦休。人生何求几功名,琴剑狂歌走天涯。江山风雨几明月,冬雪醉酒赏白梅。仗剑行千山万水,萧索孤城,佳人渐远。天涯海角,飘零何处尽头,花月无常,浊酒一壶,醉忘愁。想当时会,到如今,浮华一世转瞬空。