登陆注册
15441000000021

第21章 XXI

Words are of two kinds, simple and double. By simple I mean those composed of nonsignificant elements, such as ge, 'earth.' By double or compound, those composed either of a significant and nonsignificant element (though within the whole word no element is significant), or of elements that are both significant. A word may likewise be triple, quadruple, or multiple in form, like so many Massilian expressions, e.g., 'Hermo-caico-xanthus [who prayed to Father Zeus].'

Every word is either current, or strange, or metaphorical, or ornamental, or newly-coined, or lengthened, or contracted, or altered.

By a current or proper word I mean one which is in general use among a people; by a strange word, one which is in use in another country.

Plainly, therefore, the same word may be at once strange and current, but not in relation to the same people. The word sigynon, 'lance,' is to the Cyprians a current term but to us a strange one.

Metaphor is the application of an alien name by transference either from genus to species, or from species to genus, or from species to species, or by analogy, that is, proportion. Thus from genus to species, as: 'There lies my ship'; for lying at anchor is a species of lying. From species to genus, as: 'Verily ten thousand noble deeds hath Odysseus wrought'; for ten thousand is a species of large number, and is here used for a large number generally. From species to species, as: 'With blade of bronze drew away the life,' and 'Cleft the water with the vessel of unyielding bronze.' Here arusai, 'to draw away' is used for tamein, 'to cleave,' and tamein, again for arusai- each being a species of taking away. Analogy or proportion is when the second term is to the first as the fourth to the third. We may then use the fourth for the second, or the second for the fourth. Sometimes too we qualify the metaphor by adding the term to which the proper word is relative. Thus the cup is to Dionysus as the shield to Ares. The cup may, therefore, be called 'the shield of Dionysus,' and the shield 'the cup of Ares.' Or, again, as old age is to life, so is evening to day. Evening may therefore be called, 'the old age of the day,' and old age, 'the evening of life,' or, in the phrase of Empedocles, 'life's setting sun.' For some of the terms of the proportion there is at times no word in existence; still the metaphor may be used. For instance, to scatter seed is called sowing: but the action of the sun in scattering his rays is nameless. Still this process bears to the sun the same relation as sowing to the seed. Hence the expression of the poet 'sowing the god-created light.' There is another way in which this kind of metaphor may be employed. We may apply an alien term, and then deny of that term one of its proper attributes; as if we were to call the shield, not 'the cup of Ares,' but 'the wineless cup'.

A newly-coined word is one which has never been even in local use, but is adopted by the poet himself. Some such words there appear to be: as ernyges, 'sprouters,' for kerata, 'horns'; and areter, 'supplicator', for hiereus, 'priest.'

A word is lengthened when its own vowel is exchanged for a longer one, or when a syllable is inserted. A word is contracted when some part of it is removed. Instances of lengthening are: poleos for poleos, Peleiadeo for Peleidou; of contraction: kri, do, and ops, as in mia ginetai amphoteron ops, 'the appearance of both is one.'

An altered word is one in which part of the ordinary form is left unchanged, and part is recast: as in dexiteron kata mazon, 'on the right breast,' dexiteron is for dexion.

Nouns in themselves are either masculine, feminine, or neuter.

Masculine are such as end in N, R, S, or in some letter compounded with S- these being two, PS and X. Feminine, such as end in vowels that are always long, namely E and O, and- of vowels that admit of lengthening- those in A. Thus the number of letters in which nouns masculine and feminine end is the same; for PS and X are equivalent to endings in S. No noun ends in a mute or a vowel short by nature. Three only end in I- meli, 'honey'; kommi, 'gum'; peperi, 'pepper'; five end in U. Neuter nouns end in these two latter vowels; also in N and S.

同类推荐
热门推荐
  • 生活“绿茶禅”

    生活“绿茶禅”

    侨居美国的日本作家栢木利美在遭遇丈夫重病、经济拮据等一系列生活挫折后,想到向自己的日本祖母学习,从改喝绿茶、巧用茶叶开始,一步一步改变习惯,过起充满东方智慧的“绿茶式生活”。她在书中介绍了100多项以尊重自然、保护环境为前提的,新奇而又实用的日常生活小窍门,指点读者如何通过诸如携带自己的筷子、穿五指袜、吃盐津梅肉、用淘米水作地板腊、坚持将10%的收入储存起来……这样的点滴小事,实现降低体重、保护环境或节约开支等各类积极向上的人生目标,找回生活中的平衡感。书中尤其提倡一种低碳、节约的“乐活”理念。通过这种“绿茶式生活”,读者在帮助自己改善生活质量的同时,也帮助了我们共同生活的地球。
  • 学渣的高中进行时

    学渣的高中进行时

    对于学霸来说高中是在书海中遨游、在试卷上奋斗、在白天奋笔疾书、在晚上挑灯夜读……学渣的高中生活又是怎么样的呢?
  • 云起归途

    云起归途

    深邃的天空下,一团稠白的云正在翻滚着。泥泞的土地上,一群蚂蚁正在促行着。这个世界中,正在发生着无数的不可能!
  • 只有我,是超越乔丹的人

    只有我,是超越乔丹的人

    据说,迈克尔乔丹是不可战胜的神!然而,当我捡到一条奇怪的脚环后,一切,都变了……我击败了篮球之神,从此世界目光,都纷纷聚焦这个173公分的小子……而后,我踏上了星际的篮球征途,挑战宇宙强敌,前途一切未知……
  • TFboys之青涩的爱恋

    TFboys之青涩的爱恋

    三位公主,在小时候遇到了三位王子,但因情敌从中作梗,使得三位公主和三位王子彼此分开,却没有想到三位公主竟是诺樱王国的公主,为了报仇三位公主与三位王子重逢,可是情敌不断,不停地在三位公主和王子之间制造误会,三位公主还会像以前那样相信三位王子吗,三位王子还会坚守小时候的约定吗,他们又将会如何守护这份爱情【纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】
  • 兰州历史文化(民俗民风)

    兰州历史文化(民俗民风)

    《兰州历史文化》从不同的角度全景展示了兰州的历史与文化全貌。“历史沿革”生动介绍了兰州如何从远古蛮荒时代发展成为雄居大河之滨的“黄河之都”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 梦魇蝶音

    梦魇蝶音

    一个天庭蝶妖因违犯了天法,打入凡间,什么记忆都没了,只是一个一年级的小女孩。一次,她发现了自己的特长:唱歌!于是和自己的好朋友创了一个组合,梦想之翼!在一次演出中,找到了自己理想,重新回到了天庭......
  • 我爱的那个他已老

    我爱的那个他已老

    君生我未生,我生君已老,君恨我生迟,我恨君生早,如若我们生在同年,如若我早生那么十几年,是不是可以多一些时间陪伴你,如若我早生那么十几年,是不是可以看到你那年轻英俊的面庞,如若我早生那么十几年,我却是可以看到你策马奔腾的吧。
  • 冰嫣仙帝——异时空地球

    冰嫣仙帝——异时空地球

    林雪琪成仙帝后,在天谕大陆使用古老又残破的跨界面传送阵去血魔界寻找血魔界主借血炎炼制魔血丹一用,却在用跨界面传送阵的时候发生了意外,跨界面传送阵被一股神秘的超时空乱流给破坏了,导致刘雪琪被传送到了一个未知的时空里。林雪琪在这时空里生活,因为特殊原因改名为林雪幽,她的生活,将在一个异时空的地球继续开启.......