登陆注册
15440800000007

第7章

Shelley could send Eliza away,of course;could have cleared her out long ago if so minded,just as he had previously done with a predecessor of hers whom he had first worshipped and then turned against;but perhaps she was useful there as a thin excuse for staying away himself.

"I am now but little inclined to contest this point.

I certainly hate her with all my heart and soul .

"It is a sight which awakens an inexpressible sensation of disgust and horror,to see her caress my poor little Ianthe,in whom I may hereafter find the consolation of sympathy.

I sometimes feel faint with the fatigue of checking the overflowings of my unbounded abhorrence for this miserable wretch.But she is no more than a blind and loathsome worm,that cannot see to sting.

"I have begun to learn Italian again .Cornelia assists me in this language.Did I not once tell you that Ithought her cold and reserved?She is the reverse of this,as she is the reverse of everything bad.She inherits all the divinity of her mother .I have sometimes forgotten that I am not an inmate of this delightful home--that a time will come which will cast me again into the boundless ocean of abhorred society.

"I have written nothing but one stanza,which has no meaning,and that I have only written in thought:

"Thy dewy looks sink in my breast;

Thy gentle words stir poison there;

Thou hast disturbed the only rest That was the portion of despair.

Subdued to duty's hard control,I could have borne my wayward lot:

The chains that bind this rained soul Had cankered then,but crushed it not.

"This is the vision of a delirious and distempered dream,which passes away at the cold clear light of morning.Its surpassing excellence and exquisite perfections have no more reality than the color of an autumnal sunset."Then it did not refer to his wife.That is plain;otherwise he would have said so.It is well that he explained that it has no meaning,for if he had not done that,the previous soft references to Cornelia and the way he has come to feel about her now would make us think she was the person who had inspired it while teaching him how to read the warm and ruddy Italian poets during a month.

The biography observes that portions of this letter "read like the tired moaning of a wounded creature."Guesses at the nature of the wound are permissible;we will hazard one.

Read by the light of Shelley's previous history,his letter seems to be the cry of a tortured conscience.Until this time it was a conscience that had never felt a pang or known a smirch.It was the conscience of one who,until this time,had never done a dishonorable thing,or an ungenerous,or cruel,or treacherous thing,but was now doing all of these,and was keenly aware of it.Up to this time Shelley had been master of his nature,and it was a nature which was as beautiful and as nearly perfect as any merely human nature may be.But he was drunk now,with a debasing passion,and was not himself.There is nothing in his previous history that is in character with the Shelley of this letter.

He had done boyish things,foolish things,even crazy things,but never a thing to be ashamed of.He had done things which one might laugh at,but the privilege of laughing was limited always to the thing itself;you could not laugh at the motive back of it--that was high,that was noble.His most fantastic and quixotic acts had a purpose back of them which made them fine,often great,and made the rising laugh seem profanation and quenched it;quenched it,and changed the impulse to homage.

Up to this time he had been loyalty itself,where his obligations lay--treachery was new to him;he had never done an ignoble thing--baseness was new to him;he had never done an unkind thing that also was new to him.

This was the author of that letter,this was the man who had deserted his young wife and was lamenting,because he must leave another woman's house which had become a "home"to him,and go away.Is he lamenting mainly because he must go back to his wife and child?No,the lament is mainly for what he is to leave behind him.The physical comforts of the house?

No,in his life he had never attached importance to such things.Then the thing which he grieves to leave is narrowed down to a person--to the person whose "dewy looks"had sunk into his breast,and whose seducing words had "stirred poison there."He was ashamed of himself,his conscience was upbraiding him.He was the slave of a degrading love;he was drunk with his passion,the real Shelley was in temporary eclipse.This is the verdict which his previous history must certainly deliver upon this episode,I think.

One must be allowed to assist himself with conjectures like these when trying to find his way through a literary swamp which has so many misleading finger-boards up as this book is furnished with.

We have now arrived at a part of the swamp where the difficulties and perplexities are going to be greater than any we have yet met with--where,indeed,the finger-boards are multitudinous,and the most of them pointing diligently in the wrong direction.We are to be told by the biography why Shelley deserted his wife and child and took up with Cornelia Turner and Italian.It was not on account of Cornelia's sighs and sentimentalities and tea and manna and late hours and soft and sweet and industrious enticements;no,it was because "his happiness in his home had been wounded and bruised almost to death."It had been wounded and bruised almost to death in this way:

1st.Harriet persuaded him to set up a carriage.

2d.After the intrusion of the baby,Harriet stopped reading aloud and studying.

3d.Harriet's walks with Hogg "commonly conducted us to some fashionable bonnet-shop."4th.Harriet hired a wet-nurse.

5th.When an operation was being performed upon the baby,"Harriet stood by,narrowly observing all that was done,but,to the astonishment of the operator,betraying not the smallest sign of emotion."6th.Eliza Westbrook,sister-in-law,was still of the household.

同类推荐
热门推荐
  • 自尊铺设成功路(指导学生身心健康发展故事集)

    自尊铺设成功路(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 生若夏花何以朝朝暮暮

    生若夏花何以朝朝暮暮

    不是所有的等待都会付之东流,不是所有的暗恋都终将另谋出路,且让时间封成情书赠于花开彼岸的你。生若夏花,何以朝朝暮暮。
  • 旅旅星途

    旅旅星途

    “我想和你完成那场婚礼,想每时每刻都能看到你,想每天每夜都粘着你,我想陪伴你的喜怒哀乐,想牵着你的手直到慢慢老去死去……”哪怕在梦里。她无数次闭上眼,无数次梦见他,可每次还没来得及完成那场婚礼就醒了。
  • 抗战烽火之天狼

    抗战烽火之天狼

    不是穿越剧,里面也没有大兵团作战。只有一群怀着拳拳爱国心的青年,用他们的智慧,完成一个接着一个不可能的任务。他们里面没有兰博,也没有可以预知未来的外挂,他们有的只有中国青年的朴实无华的智慧。亲情、兄弟情、爱情、战友情;团结、努力、奋斗、不怕牺牲!
  • 谁的青春,不孤独

    谁的青春,不孤独

    青春就像一场舞会,时间到了,就散了,青春难免会有一些令人遗憾的事,过去的就让它过去吧,该来的总会来。〔本书因为和《彼岸花开遇见你》是同一所学校所以有的剧情会有串戏〕
  • 成贵那么重要吗

    成贵那么重要吗

    自古都有许多贞洁烈女,她们都是不畏强权的巾帼英雄。她从小出生在官宦家族,为了家族的利益不得不进宫侍奉皇上。可是她不像其他女子那样,一心想着亲近皇上。因为她从来都不甘心只做一个妃子。她能做到吗?这深宫之中岂能让她这般而为?她有会用什么样的方法去实现?
  • 都市之逍遥游行

    都市之逍遥游行

    一个小婴儿被抛弃在一条小溪边,眼看就要被野狼吃掉。然而上天有好生之德,天见犹怜,上天当然是不希望这么一个幼小的生命就这么丧身狼口,就在那些散发着幽光的狼尚未来到孩子身边的时候,一个须发皆白的老人出现在了孩子的面前。没有人知道老人是怎么来的,只是看着那鹤发童颜的脸上露出了慈祥的笑容,宽大的衣袖对这远处的狼群一挥,一股无形的罡气如秋风扫落叶般将瞬间就让狼群土崩瓦解。于是,一个牛B的少年,就这样得救。
  • 邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    青石板上,一名绝色男子侧身而卧,眼神温柔又无奈,而男子身旁是两个粉雕玉琢的孩童。大一点的哥哥抱着妹妹,正睡得酣畅。他刚想出声,就看见她如脚下生风一样走了过来,柔美的脸上满是小心。她毫不怜惜地用手拍住他人神共愤的俊脸上,故作凶狠道:“吵醒了女儿和儿子你就一年别想进我的房!”他惊恐地看着她,连连点头,生怕一不小心自己的媳妇就把他扔出门外。她满意的点头,然后利落的倒在他的怀里,然后嘟囔:“我困了,先睡会儿……”他宠溺地看着她,轻轻道:“岁月静好,现世安稳。莫过如此。”(群码:383551634)
  • 云门山下

    云门山下

    云门山下一个小村庄,生活着一群淳朴的人,本是一生无忧的生活,突然一天被黑暗所打破,一个少年从此走上变强的道路……
  • 我愿等你,夏至初晴

    我愿等你,夏至初晴

    我愿等你。———致初晴我们永远。———致子夏