登陆注册
15440500000094

第94章 MME.GASTON TO MME.DE L'ESTORADE The Chalet(2)

Like all men of strong character and powerful mind,he has an admirable temper;its evenness would surprise you,as it did me.Ihave listened to the tale of many a woman's home troubles;I have heard of the moods and depression of men dissatisfied with themselves,who either won't get old or age ungracefully,men who carry about through life the rankling memory of some youthful excess,whose veins run poison and whose eyes are never frankly happy,men who cloak suspicion under bad temper,and make their women pay for an hour's peace by a morning of annoyance,who take vengeance on us for a beauty which is hateful to them because they have ceased themselves to be attractive,--all these are horrors unknown to youth.They are the penalty of unequal unions.Oh!my dear,whatever you do,don't marry Athenais to an old man!

But his smile--how I feast on it!A smile which is always there,yet always fresh through the play of subtle fancy,a speaking smile which makes of the lips a storehouse for thoughts of love and unspoken gratitude,a smile which links present joys to past.For nothing is allowed to drop out of our common life.The smallest works of nature have become part and parcel of our joy.In these delightful woods everything is alive and eloquent of ourselves.An old moss-grown oak,near the woodsman's house on the roadside,reminds us how we sat there,wearied,under its shade,while Gaston taught me about the mosses at our feet and told me their story,till,gradually ascending from science to science,we touched the very confines of creation.

There is something so kindred in our minds that they seem to me like two editions of the same book.You see what a literary tendency I have developed!We both have the habit,or the gift,of looking at every subject broadly,of taking in all its points of view,and the proof we are constantly giving ourselves of the singleness of our inward vision is an ever-new pleasure.We have actually come to look on this community of mind as a pledge of love;and if it ever failed us,it would mean as much to us as would a breach of fidelity in an ordinary home.

My life,full as it is of pleasures,would seem to you,nevertheless,extremely laborious.To begin with,my dear,you must know that Louise-Armande-Marie de Chaulieu does her own room.I could not bear that a hired menial,some woman or girl from the outside,should become initiated--literary touch again!--into the secrets of my bedroom.The veriest trifles connected with the worship of my heart partake of its sacred character.This is not jealousy;it is self-respect.Thus my room is done out with all the care a young girl in love bestows on her person,and with the precision of an old maid.My dressing-room is no chaos of litter;on the contrary,it makes a charming boudoir.My keen eye has foreseen all contingencies.At whatever hour the lord and master enters,he will find nothing to distress,surprise,or shock him;he is greeted by flowers,scents,and everything that can please the eye.

I get up in the early dawn,while he is still sleeping,and,without disturbing him,pass into the dressing-room,where,profiting by my mother's experience,I remove the traces of sleep by bathing in cold water.For during sleep the skin,being less active,does not perform its functions adequately;it becomes warm and covered with a sort of mist or atmosphere of sticky matter,visible to the eye.From a sponge-bath a woman issues ten years younger,and this,perhaps,is the interpretation of the myth of Venus rising from the sea.So the cold water restores to me the saucy charm of dawn,and,having combed and scented my hair and made a most fastidious toilet,I glide back,snake-like,in order that my master may find me,dainty as a spring morning,at his wakening.He is charmed with this freshness,as of a newly-opened flower,without having the least idea how it is produced.

The regular toilet of the day is a matter for my maid,and this takes place later in a larger room,set aside for the purpose.As you may suppose,there is also a toilet for going to bed.Three times a day,you see,or it may be four,do I array myself for the delight of my husband;which,again,dear one,is suggestive of certain ancient myths.

同类推荐
  • 朱碧潭诗序

    朱碧潭诗序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送陵州路使君赴任

    送陵州路使君赴任

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 葵花慢慢开
  • 时光小心轻放

    时光小心轻放

    初中,一个美好的时代。对于我来说正是因为有你们才让我的青春有了色彩,你们的一张张面孔都刻入了我的心中,正是因为有你们,才让我一点点改变。
  • 辗转成王妃

    辗转成王妃

    是谁规定找不到工作就要穿越的?好吧,穿了就穿了,本小姐我去古代办学校,定让那帮古人也尝尝英语的折磨!什么?做侍妾?你靠边站吧,王妃我还可以考虑考虑!
  • 倾尽天下:特种妖妃

    倾尽天下:特种妖妃

    【本人新书《光年以外都是你》正在连载,希望新老朋友们支持。】身为特种兵女王的她穿越了。穿到家喻户晓的纨绔子弟身上伪装成男人,她认了。被一个傲娇到无与伦比的城主收成小丫鬟,她认了。去敌营当俘虏遇到将军被众人传成男宠,她也认了。可是这什么厨娘、神医的谁爱干谁干,老子不稀罕!老子只想安安静静的做一个不受凡事困扰的美男子,有这么难吗?(男女主身心干净,双强文)(群号码:214087626敲门砖:书里任意角色名)
  • 天赐多娇任逍遥

    天赐多娇任逍遥

    他,通阴阳,晓五行,上知天文命数,利用仙气修真;他,除邪祟,驱鬼魂,下通地府善恶,守护朗朗乾坤,这一切居然都为了那些妖娆妩媚的历史鬼姬!!!
  • 查理九世之月光曲

    查理九世之月光曲

    在冰冷的外表下是一颗跳动的心,言行里是对伙伴的真挚友谊。她的寿命更长,却有一个悲剧的身份,被讨厌,被孤立,早早的看清了这个世界,她和伙伴将会面对什么?
  • 小公主(语文新课标课外读物)

    小公主(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 夺书记

    夺书记

    一本书引起的武林浩劫,一个传说之下的民国世界。真相揭晓,多少爱恨情仇;神书重现,掀起腥风血雨。一神棍、一赌徒、一女贼、一书生和一痴呆的西行夺书记。
  • 御兽奇谈

    御兽奇谈

    在那远古森林深处,存在着一个禁忌,那是何方生灵?在那极北严寒地带中,不时有低沉嘶鸣传出,那究竟是何方神圣?天空中,那遥远的地方始终漂浮着一座被白雾环绕的山,那又是什么地方?且看主人公如何在这光怪陆离的世界,一步步走向辉煌,揭开那不为人知的秘密。
  • 诱人王妃

    诱人王妃

    纵有弱水三千,吾独取一瓢饮。也许我曾经爱的不是你,但是从今以后,我只会也只能爱你。风起红尘醉,梦醒锁重门。无奈寒霜里,终留墨香痕。