登陆注册
15440200000013

第13章 VI MY ROMANCE WITH FIAMMETTA(1)

My bookseller and I came nigh to blows some months ago over an edition of Boccaccio, which my bookseller tried to sell me. This was a copy in the original, published at Antwerp in 1603, prettily rubricated, and elaborately adorned with some forty or fifty copperplates illustrative of the text. I dare say the volume was cheap enough at thirty dollars, but I did not want it.

My reason for not wanting it gave rise to that discussion between my bookseller and myself, which became very heated before it ended. I said very frankly that I did not care for the book in the original, because I had several translations done by the most competent hands. Thereupon my bookseller ventured that aged and hackneyed argument which has for centuries done the book trade such effective service--namely, that in every translation, no matter how good that translation may be, there is certain to be lost a share of the flavor and spirit of the meaning.

``Fiddledeedee!'' said I. ``Do you suppose that these translators who have devoted their lives to the study and practice of the art are not competent to interpret the different shades and colors of meaning better than the mere dabbler in foreign tongues? And then, again, is not human life too short for the lover of books to spend his precious time digging out the recondite allusions of authors, lexicon in hand? My dear sir, it is a wickedly false economy to expend time and money for that which one can get done much better and at a much smaller expenditure by another hand.''

From my encounter with my bookseller I went straight home and took down my favorite copy of the ``Decameron'' and thumbed it over very tenderly; for you must know that I am particularly attached to that little volume. I can hardly realize that nearly half a century has elapsed since Yseult Hardynge and I parted.

She was such a creature as the great novelist himself would have chosen for a heroine; she had the beauty and the wit of those Florentine ladies who flourished in the fourteenth century, and whose graces of body and mind have been immortalized by Boccaccio. Her eyes, as I particularly recall, were specially fine, reflecting from their dark depths every expression of her varying moods.

Why I called her Fiammetta I cannot say, for I do not remember;perhaps from a boyish fancy, merely. At that time Boccaccio and I were famous friends; we were together constantly, and his companionship had such an influence upon me that for the nonce Ilived and walked and had my being in that distant, romantic period when all men were gallants and all women were grandes dames and all birds were nightingales.

I bought myself an old Florentine sword at Noseda's in the Strand and hung it on the wall in my modest apartments; under it Iplaced Boccaccio's portrait and Fiammetta's, and I was wont to drink toasts to these beloved counterfeit presentments in flagons (mind you, genuine antique flagons) of Italian wine.

Twice I took Fiammetta boating upon the Thames and once to view the Lord Mayor's pageant; her mother was with us on both occasions, but she might as well have been at the bottom of the sea, for she was a stupid old soul, wholly incapable of sharing or appreciating the poetic enthusiasms of romantic youth.

Had Fiammetta been a book--ah, unfortunate lady!--had she but been a book she might still be mine, for me to care for lovingly and to hide from profane eyes and to attire in crushed levant and gold and to cherish as a best-beloved companion in mine age! Had she been a book she could not have been guilty of the folly of wedding with a yeoman of Lincolnshire--ah me, what rude awakenings too often dispel the pleasing dreams of youth!

When I revisited England in the sixties, I was tempted to make an excursion into Lincolnshire for the purpose of renewing my acquaintance with Fiammetta. Before, however, I had achieved that object this thought occurred to me: ``You are upon a fool's errand; turn back, or you will destroy forever one of the sweetest of your boyhood illusions! You seek Fiammetta in the delusive hope of finding her in the person of Mrs. Henry Boggs;there is but one Fiammetta, and she is the memory abiding in your heart. Spare yourself the misery of discovering in the hearty, fleshy Lincolnshire hussif the decay of the promises of years ago; be content to do reverence to the ideal Fiammetta who has built her little shrine in your sympathetic heart!''

同类推荐
  • 太上洞渊神咒经

    太上洞渊神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水浒后传

    水浒后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建炎进退志

    建炎进退志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春秋传说例

    春秋传说例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 许你一座花开不败的城

    许你一座花开不败的城

    一盏茶香,侵没我半世烛光誓言,如尘般染指留念。莞尔一笑,云淡风轻弦断花落成行的相思树郁郁葱葱三世回眸换你一世迷离(一对一,欢喜结局)
  • 逍遥神尊

    逍遥神尊

    漫漫仙途,谁与相伴,道之巅峰,与我何难!都说废材难成尊,我便成尊示众人!徐华,不过是一名小山村愣头小子,他的仙途大业即是命中注定,然而更多的则是巧合,却无人会想到,最终他成了万界至尊!
  • 中国物质文明史

    中国物质文明史

    本书以中国历史与文化的发展为线索,撷取北京直立人遗址、河姆渡文化遗址、良渚文化遗址、安阳殷墟、先秦钱币、秦始皇陵、马王堆汉墓、四大佛教石窟、宋代官窑、明清紫禁城等留存于地上和地下的著名文化遗存,以点涉面,以史带论,就中国的远古人类、史前文化、古代玉器、古代青铜器、古代钱币、古代墓葬、古代纺织与服饰、古代佛教艺术、古代陶瓷、古代建筑等独特的物质文化展开较系统的介绍和探讨,内容涉及人类学、考古学、历史学、宗教学、艺术学、农学、钱币学、矿物学、冶金技术、纺织技术、陶瓷工艺、建筑工程等众多学科领域。
  • 天才四小姐绝色神女

    天才四小姐绝色神女

    前世今生,生生世世,每世都与你纠缠在一起,我们十生十世都无法在一起,今生今生绝不再放开你的手,你是我的唯一,十块碎片,都是我们的记忆……
  • 噬月长生

    噬月长生

    夜月大陆,一个只有月武者的地方,一切的力量都来源也天空中那永不落下的自然之月。雷欧,一个身怀惊天秘密的落魄贵族子弟,为了寻找爷爷和父母的失踪之谜而踏上了未知的道路,看雷欧如何在大陆上为自己谱写出一段传奇。………………
  • 听说你爱的是曾经的我

    听说你爱的是曾经的我

    人生中有没有那么一个人,既认识,又不认识。她是秘密活了三千年的老妖怪,他是呼风唤雨的冷面集团董事长。一个躲来躲去,一个求之不得。她说,她这一辈子爱过很多人。他说,他这一辈子只爱她一个。可惜他们已逝,伊人也已经远去。当远去的人忘了过去变了模样重新归来,他还爱吗?或者,她能爱吗?
  • 阴阳诡事

    阴阳诡事

    我这一生历经诡异之事,起因说来也是离奇诡谲,小时候被蛇妖缠上,为保命被过继给开棺材铺的龙老头,却不知自此之后,却要做那“诡通阴阳”的事情,睡觉也要睡在棺材里头……
  • 双心圣主

    双心圣主

    上古之战后,世上再无神魔,看似和平的日子持续了数万年。数万年后,象征神魔之力的五方神玺终是于神辉大陆破土而出,重新掀起了大陆的种族之争。且看因黄金龙甲穿越异界的华夏少年如何一步步成长。掌御天地,气动八荒。
  • 世纪魔妃:天才召唤师

    世纪魔妃:天才召唤师

    她是称霸三界的魔女,是所有人都惧怕的器灵;她拥有无尽的寿元,是比所有人都长寿的存在;她一直漫无目的地活在这个世上。直到有一天,高科技系统242来到了她的身边。是偶然还是命定?[此文是古代现代共有的,作者的脑洞无限大]【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)