登陆注册
15440000000094

第94章 CHAPTER XXIX ON THE BATTLEMENTS(2)

But now he felt a strange pull at his heart-strings. It could not have been more perceptible, if all the way between these battlements and Hilda's dove-cote had stretched an exquisitely sensitive cord, which, at the hither end, was knotted with his aforesaid heart-strings, and, at the remoter one, was grasped by a gentle hand. His breath grew tremulous. He put his hand to his breast; so distinctly did he seem to feel that cord drawn once, and again, and again, as if--though still it was bashfully intimated there were an importunate demand for his presence. O for the white wings of Hilda's doves, that he might, have flown thither, and alighted at the Virgin's shrine!

But lovers, and Kenyon knew it well, project so lifelike a copy of their mistresses out of their own imaginations, that it can pull at the heartstrings almost as perceptibly as the genuine original. No airy intimations are to be trusted; no evidences of responsive affection less positive than whispered and broken words, or tender pressures of the hand, allowed and half returned; or glances, that distil many passionate avowals into one gleam of richly colored light.

Even these should be weighed rigorously, at the instant; for, in another instant, the imagination seizes on them as its property, and stamps them with its own arbitrary value. But Hilda's maidenly reserve had given her lover no such tokens, to be interpreted either by his hopes or fears.

"Yonder, over mountain and valley, lies Rome," said the sculptor;"shall you return thither in the autumn?"

"Never! I hate Rome," answered Donatello; "and have good cause.""And yet it was a pleasant winter that we spent there," observed Kenyon, "and with pleasant friends about us. You would meet them again there--all of them.""All?" asked Donatello.

"All, to the best of my belief," said the sculptor: "but you need not go to Rome to seek them. If there were one of those friends whose lifetime was twisted with your own, I am enough of a fatalist to feel assured that you will meet that one again, wander whither you may.

Neither can we escape the companions whom Providence assigns for us, by climbing an old tower like this.""Yet the stairs are steep and dark," rejoined the Count; "none but yourself would seek me here, or find me, if they sought."As Donatello did not take advantage of this opening which his friend had kindly afforded him to pour out his hidden troubles, the latter again threw aside the subject, and returned to the enjoyment of the scene before him. The thunder-storm, which he had beheld striding across the valley, had passed to the left of Monte Beni, and was continuing its march towards the hills that formed the boundary on the eastward. Above the whole valley, indeed, the sky was heavy with tumbling vapors, interspersed with which were tracts of blue, vividly brightened by the sun; but, in the east, where the tempest was yet trailing its ragged skirts, lay a dusky region of cloud and sullen mist, in which some of the hills appeared of a dark purple hue.

Others became so indistinct, that the spectator could not tell rocky height from impalpable cloud. Far into this misty cloud region, however,--within the domain of chaos, as it were,--hilltops were seen brightening in the sunshine; they looked like fragments of the world, broken adrift and based on nothingness, or like portions of a sphere destined to exist, but not yet finally compacted.

The sculptor, habitually drawing many of the images and illustrations of his thoughts from the plastic art, fancied that the scene represented the process of the Creator, when he held the new, imperfect earth in his hand, and modelled it.

"What a magic is in mist and vapor among the mountains!" he exclaimed.

"With their help, one single scene becomes a thousand. The cloud scenery gives such variety to a hilly landscape that it would be worth while to journalize its aspect from hour to hour. A cloud, however, --as I have myself experienced,--is apt to grow solid and as heavy as a stone the instant that you take in hand to describe it, But, in my own heart, I have found great use in clouds. Such silvery ones as those to the northward, for example, have often suggested sculpturesque groups, figures, and attitudes; they are especially rich in attitudes of living repose, which a sculptor only hits upon by the rarest good fortune. When I go back to my dear native land, the clouds along the horizon will be my only gallery of art!""I can see cloud shapes, too," said Donatello; "yonder is one that shifts strangely; it has been like people whom I knew. And now, if Iwatch it a little longer, it will take the figure of a monk reclining, with his cowl about his head and drawn partly over his face, and--well!

did I not tell you so?"

"I think," remarked Kenyon, "we can hardly be gazing at the same cloud.

What I behold is a reclining figure, to be sure, but feminine, and with a despondent air, wonderfully well expressed in the wavering outline from head to foot. It moves my very heart by something indefinable that it suggests.""I see the figure, and almost the face," said the Count; adding, in a lower voice, "It is Miriam's!""No, not Miriam's," answered the sculptor. While the two gazers thus found their own reminiscences and presentiments floating among the clouds, the day drew to its close, and now showed them the fair spectacle of an Italian sunset. The sky was soft and bright, but not so gorgeous as Kenyon had seen it, a thousand times, in America; for there the western sky is wont to be set aflame with breadths and depths of color with which poets seek in vain to dye their verses, and which painters never dare to copy. As beheld from the tower of Monte Beni, the scene was tenderly magnificent, with mild gradations of hue and a lavish outpouring of gold, but rather such gold as we see on the leaf of a bright flower than the burnished glow of metal from the mine.

同类推荐
热门推荐
  • 孤街与她残梦及他

    孤街与她残梦及他

    我叫潇筱,潇筱的潇,潇筱的筱。小时候常常想,什么时候才能和哥哥,爸爸妈妈团聚呢,可是,命运跟我开了一个天大的玩笑,爸爸妈妈永远地离开了我和哥哥,后来,哥哥也离家出走了,谁说人生是公平的呢。后来,我遇到了王俊凯,以为我遇到了可以托付终生的人,然后安稳的过一辈子,呵,现在想想都可笑,王俊凯爱的是他的宝贝安梓啊,怎么会爱我呢,也许当初结婚就是错的,根本不该认识他,再后来,与我并肩同行的许多人都消失了,王俊凯,王源,柯子辰都是我曾经爱到奋不顾身的人,还有千玺,是我最好的兄弟呢,他们都曾出现在我的生命里,可是后来又消失不见,当我再次回到那条熟悉的街,唱着熟悉的歌:既然感动不了你,我就放过我自己。
  • 青山录

    青山录

    一卷书来,十年萍散,人间事,本匆匆。当时并辔,桃李媚春风。几许少年俦侣,同游日,酒与情浓。而今看,斜阳归路,芳陌又飞红。
  • 世界的覆灭

    世界的覆灭

    这是一群少年在两个世纪的战争历程,见证了这个因为战争而繁荣的世界被战争所毁灭。小说群:199806339
  • 让我做你的易烊千玺

    让我做你的易烊千玺

    第一次写小说可能会很烂希望大家谅解谢谢这是一个关于千玺的小说希望不要上升真人
  • 我的挖掘机

    我的挖掘机

    他最希望过的生活,是在炎热的下午,穿着巴基斯坦皮凉鞋和细麻袍子,盯着满是发茬的光头,和一群和尚弟兄,骑着自行车到处鬼叫。
  • 枯海纪

    枯海纪

    十年前,一场看似简单的乱变,却无意中为十年后的巨变推波助澜,诡谲的风云背后,究竟谁是拨弄风云的人物,又有哪些人争得头破血流,只为跳出棋盘......一处名为枯海的地域,迎来璀璨的十年又十年,辉煌的背后究竟暗涌着怎样的代价,死而复生的人为何无魂?天之骄子又为何堕落成凡?这个世界上,总有那么一些人,他们不为己而修,饱受煎熬,却难以破茧成蝶......一念海枯,一念石烂,注定难寻永恒......
  • 落樱化尘

    落樱化尘

    一个人需要隐藏多少秘密/才能巧妙地度过一生/这佛光闪闪的高原/三步两步便是天堂/却仍有那么多人/因心事过重而走不动/一念之差便落叶纷纷/天凉了每滴泪都温暖着诸佛/世间事旧得不能再旧了/却依旧落花流水/我天高地阔地看着想着/却不能转过身去——/你穿过世事朝我走来/迈出的每一步都留下了一座空城/这时一支从来世射出的毒箭/命定了我唯一的退路仓央嘉措
  • 嘉泰吴兴志

    嘉泰吴兴志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呆萌仙家:神君不可以

    呆萌仙家:神君不可以

    两个逗比各种耍宝卖萌,逼死各路神明。某天,她回归正位,高贵冷艳无人靠近。他死皮赖脸,如同狗皮膏药:“你喜欢有什么样的男人?我这样的?还是斑斓神君那样的?还是两个都喜欢?”她咬牙切齿:“说来说去不同一个人吗!”某日有神君采访她:”你觉得斑澜上神如何?“她为了各族间不伤和气淡淡敷衍道:“甚好。”“肾好!!!”某神君羞耻的捂住了脸。“你们果然有干嘛干嘛。”某女扶额,她感觉头顶有污鸭飞过~~~大概就是两个蠢萌的故事吧!嗯!
  • 极速时空纵横记

    极速时空纵横记

    野外探险偶遇平行时空的自己;意外身死遭受挚爱的背叛;带着前生的痛苦融入一个天才的身体……看一个普通人如何重走天才之路,看一个科技至上一切浮土的世界,他如何用科技证明一切:修真是将能量导入基因,所谓法决只是一个引渡;怪物是基因突变:凹凸曼是被光侵蚀的白化人类……一个个时空被他重走,一个个奥秘被他解决,看一个神一般的男子重磅归来!