登陆注册
15440000000157

第157章 CHAPTER XLIX A FROLIC OF THE CARNIVAL(2)

"I rejoice to meet you," said Kenyon. But they looked at him through the eye-holes of their black masks, without answering a word.

"Pray give me a little light on the matter which I have so much at heart," said he; "if you know anything of Hilda, for Heaven's sake, speak!"Still they were silent; and the sculptor began to imagine that he must have mistaken the identity of these figures, there being such a multitude in similar costume. Yet there was no other Donatello, no other Miriam. He felt, too, that spiritual certainty which impresses us with the presence of our friends, apart from any testimony of the senses.

"You are unkind," resumed he,--"knowing the anxiety which oppresses me, --not to relieve it, if in your power."The reproach evidently had its effect; for the contadina now spoke, and it was Miriam's voice.

"We gave you all the light we could," said she. "You are yourself unkind, though you little think how much so, to come between us at this hour. There may be a sacred hour, even in carnival time."In another state of mind, Kenyon could have been amused by the impulsiveness of this response, and a sort of vivacity that he had often noted in Miriam's conversation. But he was conscious of a profound sadness in her tone, overpowering its momentary irritation, and assuring him that a pale, tear-stained face was hidden behind her mask.

"Forgive me!" said he.

Donatello here extended his hand,--not that which was clasping Miriam's,--and she, too, put her free one into the sculptor's left; so that they were a linked circle of three, with many reminiscences and forebodings flashing through their hearts. Kenyon knew intuitively that these once familiar friends were parting with him now.

"Farewell!" they all three said, in the same breath.

No sooner was the word spoken, than they loosed their hands; and the uproar of the Carnival swept like a tempestuous sea over the spot which they had included within their small circle of isolated feeling.

By this interview, the sculptor had learned nothing in reference to Hilda; but he understood that he was to adhere to the instructions already received, and await a solution of the mystery in some mode that he could not yet anticipate. Passing his hands over his eyes, and looking about him,--for the event just described had made the scene even more dreamlike than before,--he now found himself approaching that broad piazza bordering on the Corso, which has for its central object the sculptured column of Antoninus. It was not far from this vicinity that Miriam had bid him wait. Struggling onward as fast as the tide of merrymakers, setting strong against him, would permit, he was now beyond the Palazzo Colonna, and began to count the houses. The fifth was a palace, with a long front upon the Corso, and of stately height, but somewhat grim with age.

Over its arched and pillared entrance there was a balcony, richly hung with tapestry and damask, and tenanted, for the time, by a gentleman of venerable aspect and a group of ladies. The white hair and whiskers of the former, and the winter roses in his cheeks, had an English look; the ladies, too, showed a fair-haired Saxon bloom, and seemed to taste the mirth of the Carnival with the freshness of spectators to whom the scene was new. All the party, the old gentleman with grave earnestness, as if he were defending a rampart, and his young companions with exuberance of frolic, showered confetti inexhaustibly upon the passers-by.

In the rear of the balcony, a broad-brimmed, ecclesiastical beaver was visible. An abbate, probably an acquaintance and cicerone of the English family, was sitting there, and enjoying the scene, though partially withdrawn from view, as the decorum for his order dictated.

There seemed no better nor other course for Kenyon than to keep watch at this appointed spot, waiting for whatever should happen next.

Clasping his arm round a lamp-post, to prevent being carried away by the turbulent stream of wayfarers, he scrutinized every face, with the idea that some one of them might meet his eyes with a glance of intelligence. He looked at each mask,--harlequin, ape, bulbous-headed monster, or anything that was absurdest,--not knowing but that the messenger might come, even in such fantastic guise. Or perhaps one of those quaint figures, in the stately ruff, the cloak, tunic, and trunk-hose of three centuries ago, might bring him tidings of Hilda, out of that long-past age. At times his disquietude took a hopeful aspect; and he fancied that Hilda might come by, her own sweet self, in some shy disguise which the instinct Of his love would be sure to penetrate. Or, she might be borne past on a triumphal car, like the one just now approaching, its slow-moving wheels encircled and spoked with foliage, and drawn by horses, that were harnessed and wreathed with flowers. Being, at best, so far beyond the bounds of reasonable conjecture, he might anticipate the wildest event, or find either his hopes or fears disappointed in what appeared most probable.

The old Englishman and his daughters, in the opposite balcony, must have seen something unutterably absurd in the sculptor's deportment, poring into this whirlpool of nonsense so earnestly, in quest of what was to make his life dark or bright. Earnest people, who try to get a reality out of human existence, are necessarily absurd in the view of the revellers and masqueraders. At all events, after a good deal of mirth at the expense of his melancholy visage, the fair occupants of the balcony favored Kenyon with a salvo of confetti, which came rattling about him like a hailstorm. Looking up instinctively, he was surprised to see the abbate in the background lean forward and give a courteous sign of recognition.

It was the same old priest with whom he had seen Hilda, at the confessional; the same with whom he had talked of her disappearance on meeting him in the street.

同类推荐
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经批注

    太上玄灵北斗本命延生真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CYCLOPS

    THE CYCLOPS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巅峰统一

    巅峰统一

    数万年天下未曾统一,天庭未曾统一!打着济福天下的名义去招摇撞骗,长渊将会如何一步步踏上巅峰的统一的道路!
  • 出关与毕侍郎笺

    出关与毕侍郎笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 朦胧香

    朦胧香

    那个爱扣鼻子的老道士教了个爱吃荤却不喝酒的小道士。那个靠杀牛出了名的和尚一不小心就碰上了玩菜刀的厨师高手。那个骑着大鳄鱼的家伙到底是谁。反正罗汢山的和尚和昆仑山的道士都不是好惹的。我想说这不是武侠,但你会喜欢的。支持下吧~~
  • 执宰万界

    执宰万界

    当你头上有绿光盘旋,你就能修行了。——修真界第一铁律我是一个随遇而安的人,就想着过好小日子,别来打扰我——王山我对众生万物一视同仁,你们打不过人却天天骂我有意思?——天大家好,我本来没有名字,只因天是我的小妾,所以我是“上天。”
  • 环保之王

    环保之王

    路野是环保公司的一个普通技术员,过着平平凡凡的生活,却没想,有一天他遇到了来自未来的伙伴路小小。在路小小的帮助下,路野获得了神秘力量,掌握了改造各种环保植物的神奇知识,研发出一系列能净化各种污染,提高生活质量的环保植物。于是普通的技术员摇身一变,成了引领环保朝阳行业潮流的弄潮儿,甚至无意中改变了地球的未来,成为整个世界的无冕之王。
  • 姜就,你是我的不愿将就

    姜就,你是我的不愿将就

    十四岁那年,一场突如其来的疾病夺去了母亲的生命。昔日幸福温暖的家庭变得支离破碎。上天似乎格外针对她,每当她要触及到幸福时,又将幸福狠狠地碾碎。她就好像搁浅沙滩上的一条游鱼,拼命的挣扎着想要摆脱这里,却始终无济于事……
  • 天堂离你那么近

    天堂离你那么近

    锦瑟,依蝶,柠夏,木言,四个来到远隔重洋的韩国谋求生活的少女,竟然阴差阳错,成为了红透半边天的组合EXO的助理?真是幸运,然而她们会与自己的本命发生怎样的故事?童亲抢婚,伦敦示爱,旧情找来……一切的一切,究竟会有怎样的结果?