登陆注册
15439900000054

第54章 CHAPTER XI(5)

But no party appeared in sight: and I saw no place where an ambush could be lying. I remembered that no tidings of our present plight or of what had happened could have reached the Vicomte. The hope faded out of life as soon as despair had given it birth. We must fend for ourselves and for Kit.

That was my justification. I leaned from my saddle towards Croisette--I was riding by his side--and muttered, as I felt my horse's head and settled myself firmly in the stirrups, "You remember what I said? Are you ready?"He looked at me in a startled way, with a face showing white in the shadow: and from me to the one solitary figure seated like a pillar a score of paces in front with no one between us and it.

"There need be but two of us," I muttered, loosening my sword.

"Shall it be you or Marie? The others must leap their horses out of the road in the confusion, cross the river at the Arembal Ford if they are not overtaken, and make for Caylus."He hesitated. I do not know whether it had anything to do with his hesitation that at that moment the cathedral bell in the town below us began to ring slowly for Vespers. Yes, he hesitated.

He--a Caylus. Turning to him again, I repeated my question impatiently. "Which shall it be? A moment, and we shall be moving on, and it will be too late."He laid his hand hurriedly on my bridle, and began a rambling answer. Rambling as it was I gathered his meaning. It was enough for me! I cut him short with one word of fiery indignation, and turned to Marie and spoke quickly. "Will you, then?" I said.

But Marie shook his head in perplexity, and answering little, said the same. So it happened a second time.

Strange! Yet strange as it seemed, I was not greatly surprised.

Under other circumstances I should have been beside myself with anger at the defection. Now I felt as if I had half expected it, and without further words of reproach I dropped my head and gave it up. I passed again into the stupor of endurance. The Vidame was too strong for me. It was useless to fight against him. We were under the spell. When the troop moved forward, I went with them, silent and apathetic.

We passed through the gate of Cahors, and no doubt the scene was worthy of note; but I had only a listless eye for it--much such an eye as a man about to be broken on the wheel must have for that curious instrument, supposing him never to have seen it before. The whole population had come out to line the streets through which we rode, and stood gazing, with scarcely veiled looks of apprehension, at the procession of troopers and the stern face of the new governor.

We dismounted passively in the courtyard of the castle, and were for going in together, when Bure intervened. "M. de Pavannes,"he said, pushing rather rudely between us, "will sup alone to-night. For you, gentlemen, this way, if you please."I went without remonstrance. What was the use? I was conscious that the Vidame from the top of the stairs leading to the grand entrance was watching us with a wolfish glare in his eyes. Iwent quietly. But I heard Croisette urging something with passionate energy.

We were led through a low doorway to a room on the ground floor;a place very like a cell. Were we took our meal in silence.

When it was over I flung myself on one of the beds prepared for us, shrinking from my companions rather in misery than in resentment.

No explanation had passed between us. Still I knew that the other two from time to time eyed me doubtfully. I feigned therefore to be asleep, but I heard Bure enter to bid us good-night--and see that we had not escaped. And I was conscious too of the question Croisette put to him, "Does M. de Pavannes lie alone to-night, Bure?""Not entirely," the captain answered with gloomy meaning. Indeed he seemed in bad spirits himself, or tired. "The Vidame is anxious for his soul's welfare, and sends a priest to him."They sprang to their feet at that. But the light and its bearer, who so far recovered himself as to chuckle at his master's pious thought, had disappeared. They were left to pace the room, and reproach themselves and curse the Vidame in an agony of late repentance. Not even Marie could find a loop-hole of escape from here. The door was double-locked; the windows so barred that a cat could scarcely pass through them; the walls were of solid masonry.

Meanwhile I lay and feigned to sleep, and lay feigning through long, long hours; though my heart like theirs throbbed in response to the dull hammering that presently began without, and not far from us, and lasted until daybreak. From our windows, set low and facing a wall, we could see nothing. But we could guess what the noise meant, the dull, earthy thuds when posts were set in the ground, the brisk, wooden clattering when one plank was laid to another. We could not see the progress of the work, or hear the voices of the workmen, or catch the glare of their lights. But we knew what they were doing. They were raising the scaffold.

同类推荐
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 粉妆楼

    粉妆楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀都杂抄

    蜀都杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之朦胧

    tfboys之朦胧

    叶小枫带来朦胧诗的美,将她留落在这朦胧的世界,当她知道这一切都是天定良源的时候,一凯是她还会爱他吗?她真的会易帆风顺的在这世界留下朦胧吗?
  • 谁是我的Love人

    谁是我的Love人

    这个世界上,前一秒还是好好的,后一秒却是分别,前一刻以为可以永远在一起,后一瞬俩人却往不同的方向走去,可能你觉得你永远都见不到,可是似乎又是命中注定这样遇到了。爱,恨?也只是这样而已,仅此而已。前面虐女主,前面高能危险,小说与现实无关。
  • 倒霉男人升迁记:八美女图

    倒霉男人升迁记:八美女图

    陈熙意外进入擎天集团任职,他以为的天堂,殊不知是地狱,他先后与两位性情两极分化,水火不容的姐妹女老总产生情愫,外人看来,这是艳福不浅,对他而言,却是倒霉到了极致……
  • 美女总裁的贴身兵王

    美女总裁的贴身兵王

    铁血兵王,霸气回归,只为守护国之重器。却不了成为美女总裁的贴身保镖,还未来得及享受众美柔情,宿敌来袭,恩怨当前!为兄弟两肋插刀,为爱人甘愿刀山火海。他本不愿再站在巅峰,只为守护挚爱而奋斗,却不料蓦然回首,再次成为最强者之中的璀璨明星。一不小心,身边众美环绕,手中权力无上!
  • 毒神道

    毒神道

    修毒的最高境界就如同爱情,可以眉目传毒,瞪谁谁倒霉,瞪谁谁怀孕……末法元年,万法凋零。三千大道,三千造化之位,我只问一句,可敌我三千剧毒之术?
  • 渡世之阀

    渡世之阀

    玄玄大世,泱泱苦海,非彼岸者不得超脱。彼岸者,壮骨养性,蜕凡御气,性与命合,夫跨九重门,身入青冥天,得金刚之躯,铸不朽真灵。地球小子林不魁,魂穿太玄,得渡世之阀,穿梭位面而采众家之长,只为一窥彼岸。方知:今日方知我是我,只爱杀人和放火。
  • 脚踏两条船的女人

    脚踏两条船的女人

    她不过是一个普通的酒家女每天在家和店里两头奔波可一夕间月老似乎记起了至今没有走桃花运的她一个是同在一个屋檐下生活了十几年互不对眼的表哥不负正业、无所事事的他令人恨铁不成钢让妈常暗自伤心叹气一个是老主顾钟伯的儿子天生的事业有成让他目中无人、狂妄自大
  • 漆黑世界

    漆黑世界

    一些意外,令家人死亡,第二天的报纸上,刊登的,却是我们杀死了自己的家人,不容我们做出任何的解释,残酷冰冷的社会便无情的驱逐了我们。来吧,加入我们吧,一起向这冰冷的社会......复仇吧!
  • 残笛声里带月归

    残笛声里带月归

    紫檀树下,你一袭广袖白裙,嫣然回眸,我已晓此生必万劫不复。知瑶山前,你一身昂然玄袍,长身玉立,我自知此生定永然相随。情之所事,人难逃;神,亦不可脱也。情之诺诺,可否能抵挡住六世凡尘的蒙蔽。初心使然,是否能忆回那时的浅笑相望。许你之言,终是敌不过宿命的轮回;苍苍钟声,只为你祈祷,愿君安乐。
  • 你的困惑我来解:优生优育知识

    你的困惑我来解:优生优育知识

    为了帮助计划怀孕的夫妇学习科学知识,让孕育孩子的过程轻松而愉快,我们组织专家编写了本书。全书采用通俗的语言和生动的插图重点介绍了遗传与优生、婚前检查、孕前检查与孕前准备、孕期保健、妊娠各期母体的变化与胎儿的发育及胎教、婴幼儿发育及保健等优生优育知识。本书是一本介绍优生优育知识的科普读物,可供准父母们阅读、参考,也可供致力于优生优育研究与临床应用的人员借鉴、参考。