登陆注册
15439900000005

第5章 CHAPTER I(4)

"Anne!" she cried, imperiously, "what is the matter down below --will you see?"I had no difficulty in doing that. All the sounds of town life came up to us on the terrace. Lounging there we could hear the chaffering over the wheat measures in the cloisters of the market-square, the yell of a dog, the voice of a scold, the church bell, the watchman's cry. I had only to step to the wall to overlook it all. On this summer afternoon the town had been for the most part very quiet. If we had not been engaged in our own affairs we should have taken the alarm before, remarking in the silence the first beginnings of what was now a very respectable tumult. It swelled louder even as we stepped to the wall.

We could see--a bend in the street laying it open--part of the Vidame's house; the gloomy square hold which had come to him from his mother. His own chateau of Bezers lay far away in Franche Comte, but of late he had shown a preference--Catherine could best account for it, perhaps--for this mean house in Caylus. It was the only house in the town which did not belong to us. It was known as the House of the Wolf, and was a grim stone building surrounding a courtyard. Rows of wolves' heads carved in stone flanked the windows, whence their bare fangs grinned day and night at the church porch opposite.

The noise drew our eyes in this direction; and there lolling in a window over the door, looking out on the street with a laughing eye, was Bezers himself. The cause of his merriment--we had not far to look for it--was a horseman who was riding up the street under difficulties. He was reining in his steed--no easy task on that steep greasy pavement--so as to present some front to a score or so of ragged knaves who were following close at his heels, hooting and throwing mud and pebbles at him. The man had drawn his sword, and his oaths came up to us, mingled with shrill cries of "VIVE LA MESSE!" and half drowned by the clattering of the horse's hoofs. We saw a stone strike him in the face, and draw blood, and heard him swear louder than before.

"Oh!" cried Catherine, clasping her hands with a sudden shriek of indignation, "my letter! They will get my letter!""Death!" exclaimed Croisette, "She is right! It is M. de Pavannes' courier! This must be stopped! We cannot stand this, Anne!""They shall pay dearly for it, by our Lady!" I cried swearing myself. "And in peace time too--the villains! Gil! Francis!" Ishouted, "where are you?"

And I looked round for my fowling piece, while Croisette jumped on the wall, and forming a trumpet with his hands, shrieked at the top of his voice, "Back! he bears a letter from the Vicomte!"But the device did not succeed, and I could not find my gun. For a moment we were helpless, and before I could have fetched the gun from the house, the horseman and the hooting rabble at his heels, had turned a corner and were hidden by the roofs.

Another turn however would bring them out in front of the gateway, and seeing this we hurried down the ramp to meet them.

I stayed a moment to tell Gil to collect the servants, and, this keeping me, Croisette reached the narrow street outside before me. As I followed him I was nearly knocked down by the rider, whose face was covered with, dirt and blood, while fright had rendered his horse unmanageable. Darting aside I let him pass --he was blinded and could not see me--and then found that Croisette--brave lad! had collared the foremost of the ruffians, and was beating him with his sheathed sword, while the rest of the rabble stood back, ashamed, yet sullen, and with anger in their eyes. A dangerous crew, I thought; not townsmen, most of them.

"Down with the Huguenots!" cried one, as I appeared, one bolder than the rest.

"Down with the CANAILLE!" I retorted, sternly eyeing the ill-looking ring. "Will you set yourselves above the king's peace, dirt that you are? Go back to your kennels!"The words were scarcely out of my mouth, before I saw that the fellow whom Croisette was punishing had got hold of a dagger. Ishouted a warning, but it came too late. The blade fell, and--thanks to God--striking the buckle of the lad's belt, glanced off harmless. I saw the steel flash up again--saw the spite in the man's eyes: but this time I was a step nearer, and before the weapon fell, I passed my sword clean through the wretch's body.

He went down like a log, Croisette falling with him, held fast by his stiffening fingers.

I had never killed a man before, nor seen a man die; and if I had stayed to think about it, I should have fallen sick perhaps. But it was no time for thought; no time for sickness. The crowd were close upon us, a line of flushed threatening faces from wall to wall. A single glance downwards told me that the man was dead, and I set my foot upon his neck. "Hounds! Beasts!" I cried, not loudly this time, for though I was like one possessed with rage, it was inward rage, "go to your kennels! Will you dare to raise a hand against a Caylus? Go--or when the Vicomte returns, a dozen of you shall hang in the market-place!"I suppose I looked fierce enough--I know I felt no fear, only a strange exaltation--for they slunk away. Unwillingly, but with little delay the group melted, Bezers' following--of whom I knew the dead man was one--the last to go. While I still glared at them, lo! the street was empty; the last had disappeared round the bend. I turned to find Gil and half-a-dozen servants standing with pale faces at my back. Croisette seized my hand with a sob. "Oh, my lord," cried Gil, quaveringly. But I shook one off, I frowned at the other.

"Take up this carrion!" I said, touching it with my foot, "And hang it from the justice-elm. And then close the gates! See to it, knaves, and lose no time."

同类推荐
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江苏省通志稿司法志

    江苏省通志稿司法志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉支肌难部明沈德符抄本

    玉支肌难部明沈德符抄本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入地眼全书

    入地眼全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 降爷有道之巫女爱剖尸

    降爷有道之巫女爱剖尸

    沙漠旅个游,竟也能穿越。好吧,她接受!不想,自此翻墙,跑酷,窥美男,样样来。巫术,中医,手术刀,三不误。她生活中很逗比,办事儿时很屌。正当她准备将百变进行到底之时,冒出个自认风流倜傥的流氓来!常常在耳边恶心:“乖,多吃肉,你看你都瘦了。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 唐小川

    唐小川

    有穷国三大世家少公子唐小川,生性软弱,在洞房花烛之夜惨遭兵变,妻子被污自尽,他则沦为仇人奴隶。为报家仇国恨,唐小川拜入药王谷门下,阴差阳错获得千年前鬼族第一帝九幽大帝神识,习得鬼、道两门绝学,然而被封印千年的阴界恶魔也因此得已出世,为祸三界。娶妖妻、纳鬼妾,收服群妖组建七杀宫。唐小川凭一己之力登上鬼帝宝座,开始了他的逆天之旅。
  • 科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科学探索的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 死灵亡域

    死灵亡域

    再见了。让我为之拼命的女孩。悲伤不是结局。我想我可以说出我经历的一切,让人们嘲笑也好,让人歌颂也罢,后世,后生之世。这和我没有什么关系。我只是一个十八岁的班长罢了。
  • 萧萧无夜染旧笙

    萧萧无夜染旧笙

    时隔十一年,她或许早就忘了在平凡的街道里救过他,而他永远也忘不了她,因为那坚定而不屈服的眼神跟他很像……
  • 残叶传奇

    残叶传奇

    江湖上有八大剑客,但是张叶不一样,他不但是剑客,他是百年第一个侠客,他是我笔下第一个侠客,也是第一个真正自己成长起来的侠客从复仇,到醒悟,他的传奇,就是在树立江湖百年不曾有过的侠客之心。本书初名《乾坤幻剑录》因为重名而改为此。
  • 度朔山重明

    度朔山重明

    一个风雨交加的日子,两个初生的小鸟被送往了林中小屋,两人两兽闯入了彼此的生活,有欢乐,有泪水,有拥抱,有别离,一生一世,生生世世,当它们终于激活了祖先的血脉,终于有了守护的本领,终于开启了人与妖的未知旅程。ps:因工作性质限制,会有断更情况出现,请朋友们谅解,真诚敬上。
  • 情深

    情深

    因为不爱所以就算你把心掏出来给他,他都会嫌你做作。你为了他所付出的,所承受的都不重要,只要他能对你好一点,但是不爱就是不爱啊,无论你做什么他都不会感动,因为不爱是他给你判的死刑
  • 天界打车软件

    天界打车软件

    他只是神仙们的车夫,却过着任何神都不敢想象的生活:吃着只有食神才能做出来的小菜,喝着齐天大圣送的猴儿酒,太上老君的金丹作保健品每天一粒,和玉帝、王母打麻将……