登陆注册
15439600000002

第2章

There were his three children, the youngest of whom was now nearly nineteen, and they surely were links! At the first moment of his bereavement they were felt to be hardly more than burdens. A more loving father there was not in England, but nature had made him so undemonstrative that as yet they had hardly known his love. In all their joys and in all their troubles, in all their desires and all their disappointments, they had ever gone to their mother. She had been conversant with everything about them, from the boys' bills and the girl's gloves to the innermost turn in their heart and the disposition of each. She had known with the utmost accuracy the nature of the scrapes into which Lord Silverbridge had precipitated himself, and had known also how probable it was that Lord Gerald would do the same. The results of such scrapes she, of course, deplored; and therefore she would give good counsel, pointing out how imperative it was that such evil-doings should be avoided; but with the spirit that produced the scrapes she fully sympathized. The father disliked the spirit almost worse than the results; and was therefore often irritated and unhappy.

And the difficulties about the girl were almost worse to bear that those about the boys. She had done nothing wrong. She had given no signs of extravagance or other juvenile misconduct. But she was beautiful and young. How was he to bring her out into the world?

How was he to decide whom she should or whom she should not marry?

How was he to guide her through the shoals and rocks which lay in the path of such a girl before she can achieve matrimony?

It was the fate of the family that, with a world of acquaintance, they had not many friends. From all close connection with relatives on the side of the Duchess they had been dissevered by old feelings at first, and afterwards by want of any similitude in the habits of life. She had, when young been repressed by male and female guardians with an iron hand. Such repression had been needed, and had been perhaps salutary, but it had not left behind it much affection. And then her nearest relatives were not sympathetic with the Duke. He could obtain no assistance in the care of his girl from that source. Nor could he even do it from his own cousins' wives, who were his nearest connections on the side of the Pallisers. They were women to whom he had ever been kind, but to whom he had never opened his heart. When, in the midst of the stunning sorrow of the first week, he tried to think of all this, it seemed to him that there was nobody.

There had been one lady, a very dear ally, staying in the house with them when the Duchess died. This was Mrs Finn, the wife of Phineas Finn, who had been one of the Duke's colleagues when in office. How it had come to pass that Mrs Finn and the Duchess had become singularly bound together has been told elsewhere. But there had been close bonds,--so close that when the Duchess on their return from the Continent had passed through London on her way to Matching, ill at the time and very comfortless, it had been almost a thing of course, that Mrs Finn should go with her. And as she had sunk, and then despaired, and then died, it was this woman who had always been at her side, who had ministered to her, and had listened to the fears and the wishes and hopes that she had expressed respecting the children.

At Matching, amidst the ruins of the old Priory, there is a parish burying-ground, and there, in accordance with her own wish, almost within sight of her own bedroom-window, she was buried. On the day of the funeral a dozen relatives came, Pallisers and McCloskies, who on such an occasion were bound to show themselves, as members of the family. With them and his two sons the Duke walked across to the graveyard, and then walked back; but even to those who stayed the night at the house he hardly spoke. By noon the following day they had all left him, and the only stranger in the house was Mrs Finn.

On the afternoon of the day after the funeral the Duke and his guest met, almost for the first time since the sad event. There had been just a pressure of the hand, just a glance of compassion, just some murmur of deep sorrow,--but there had been no real speech between them. Now he had sent for her, and she went down to him in the room in which he commonly sat at work. He was seated at his table when she entered, but there was no book open before him, and no pen ready to his hand. He was dressed of course in black. That, indeed, was usual with him, but now the tailor by his funeral art had added some deeper dye of blackness to his appearance. When he rose and turned to her she thought that he had at once become an old man. His hair was grey in parts, and he had never accustomed himself to use that skill in managing his outside person by which many men are able to preserve for themselves a look, if not of youth, at any rate of freshness. He was thin, of an adust complexion, and had acquired a habit of stooping which, when he was not excited, gave him an appearance of age. All that was common to him; but now it was so much exaggerated that he who was not yet fifty might have been taken for over sixty.

He put out his hand to greet her as she came up to him.

'Silverbridge,' he said, 'tells me that you go back to London tomorrow.'

'I thought it would be best, Duke. My presence here can be of no comfort to you.'

同类推荐
  • Alcibiades I

    Alcibiades I

    It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings of Plato from the spurious. The only external evidence to them which is of much value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of a century later include manifest forgeries.
  • 云峰集

    云峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美人谱

    美人谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七月的离殇

    七月的离殇

    后来,所有人都离开了。黄昏的街口是如此的繁华和凄凉,商业的繁华,人性的凄凉……我穿着粉色的吊带裙,蜷缩在房间的小角落里,我的背靠在玻璃窗上,眼睛能看到这栋楼下面唯一的出口,那是他离开的地方。也能通过那条唯一的路看到黄昏的落日,我喜欢安全,所以,床就在离我一米的地方。所以,房间里处处都是暖阳的色彩!可是我还是很冷,紧紧的拥抱着自己,平日里暖阳的色彩现在只让我感到刺痛,我顿了顿,摸到了不远处他离开前买给我的香烟。
  • 中华新帝国

    中华新帝国

    十九世纪中期,是第一次工业革命结束和第二次工业革命开始的交替时期。那时的英国正是维多利亚的日不落帝国,法国的封建阶级和资产阶级还没有分出胜负,德意志还在为统一全国而奋斗,沙俄还没有经历克里米亚的失败,美国的南北矛盾还在缓慢升级,日本的明治维新也是近在咫尺,中国的清政府正和太平天国打的难解难分。在这个风起云涌的时代,一个不属于这个时代的中国人来到了这个时代,也与这个时代摩擦出不在历史中的历史,缔造出不再历史中的帝国。...........................................................内容纯属个人主观虚构,如有雷同,请多原谅
  • 了了鬼事

    了了鬼事

    我有一分特殊的职业,注定我的所见所闻与人不同。世界上,究竟有没有鬼?嗯,这是个值得探讨的问题!
  • 相亲靠谱

    相亲靠谱

    大龄女汉子张晨姗,在相亲时遇见了高富帅机长齐远,并对他一见钟情,可是两人的每一次相遇都状况百出,他对她的态度又是暧昧不明,她追还是不追?
  • 盟誓之剑

    盟誓之剑

    故事起源于一个梦,梦中群山环绕,巨龙飞舞,白金的旗帜在纯白的塔林上空升扬。英雄立于荆棘的王座,万民为之欢呼沸腾,而我仰望您的身姿,向您宣誓!执吾之剑,为汝开疆辟土!瓦锡兰第四纪元,一个小女孩从死人堆中苏醒.......————————————————————唯一书友群571930264
  • 小兵神武

    小兵神武

    保家卫国,千古不变的男儿志向;风云际会,多彩绚丽的修武世界;肝胆相照,一世不悔的兄弟情义;倾国倾城,乱花迷眼的儿女情事;……
  • 穿越之权倾王妃:连影琉璃心

    穿越之权倾王妃:连影琉璃心

    突然的穿越,一个现代女孩糊涂地成为红妆嫁娘,清傲王爷,心机似海深,美艳男子,容颜似玉琢,后宫纷争,天下试炼,昔日单纯女孩蜕变成一个手握天下的权倾王妃。你说世事不过随流水,应有浮华在人间,我便做了这舞乐笙歌浮世绘,青丝长袖舞翩翩。你说女子情意终凉薄,哪消执手一日欢,我便绾发淡妆拢青簪,今世之入君一眼。你说浇透繁华谁人看,一生不过随青烟,我便青灯古佛阅古今,一滴清泪落青笺。你说时光流转逆人愿,心头情字终惨淡,我便一头白发终相守,两手清欢为君颜。你说应坐拥天下三百万,遥看高处不胜寒,我便助君平步青云天,拱手河山,讨君欢。心意如此,只盼君着一笑颜……
  • 《归去》

    《归去》

    一个大学毕业生,一段不知来历的记忆,魂牵梦绕的是今生还是来世。王秦,等待他的将会是什么样的故事,敬请期待。
  • 银防传奇

    银防传奇

    岁月悠悠长河霄汉,天路漫漫繁星璀璨。茫茫天涯的路,淡淡相思的苦。轮回在梦里的心啊,牵挂在心里的梦啊多少铿锵的故事,化作这茫茫的星辰。多少峥嵘的岁月,化作这漫漫的长河。看那漫天的闪烁,流淌着美丽的传说;看那万家的灯火,诉说着悲欢的离合。为了这天,为了这地,为了这恒古不变的真理;为了这爱,为了这梦,为了这万古长青的文明。
  • 封灵少女奇遇记

    封灵少女奇遇记

    一个普通的少女,一枚普通的戒指,一场奇幻的冒险,封灵师~驱魔师~炼丹师~捉妖师~这是一个神奇的世界,你,准备好了吗?