"A soft and lulling sound is heard Of streams inaudible by day."And Tennyson, in the valley of Cauteretz, tells of the river "Deepening his voice with deepening of the night."It is in this mystical hour that you will hear the most celestial and entrancing of all bird-notes, the songs of the thrushes,--the hermit, and the wood-thrush, and the veery. Sometimes, but not often, you will see the singers. I remember once, at the close of a beautiful day's fishing on the Swiftwater, I came out, just after sunset, into a little open space in an elbow of the stream. It was still early spring, and the leaves were tiny. On the top of a small sumac, not thirty feet away from me, sat a veery. I could see the pointed spots upon his breast, the swelling of his white throat, and the sparkle of his eyes, as he poured his whole heart into a long liquid chant, the clear notes rising and falling, echoing and interlacing in endless curves of sound, "Orb within orb, intricate, wonderful."Other bird-songs can be translated into words, but not this. There is no interpretation. It is music,--as Sidney Lanier defines it,--"Love in search of a word."
同类推荐
热门推荐
豪门掳爱,强压傲骨妻
每一夜他欺上身,都是振振有词:“慕云嫣你欠了我五年,好好还——”可是还了一夜他却说,这一夜是属于当下的,那五年明天开始还——慕云嫣只觉眼前一黑:“这是要还到什么时候啊——”他悄然地咬住她耳垂:“没事这辈子还不完,我们下辈子继续——”斗室持续升温………………此文先虐后宠,主线1vs1,安安初来乍到,求包养啊。。。妃常撩人:王爷在下求疼爱
她是二十一世纪的懒散杀手,一朝穿越,却成了尽人皆知的凤府病秧子三小姐。他是偏偏佳公子,温润如玉是表象,笑里藏刀才是真。当一只黑心狐狸遇上另一只笑面狐狸——他俊美的脸带着捉摸不定的笑,“今夜美景良辰,爱妃不如翻我牌子,让我好好伺候?”她眉峰微挑:“今夜?不行,我有要事在身!”他的手已经探去衣内,动手动脚,笑容转黑:“不行?你说谁不行,不如就让本王证明到底行不行!”“喂喂,我没说你,我说的是,混蛋,快放我下来!”“春宵苦短,为王应该加倍努力。”他黑心黑肺智诱佳人入怀。她见招拆招兵来将挡水来土掩。