登陆注册
15439100000018

第18章 CHAPTER V--SOME SCHOLARS OF THE RESTORATION(1)

In Merton Chapel a little mural tablet bears the crest, the name, and the dates of the birth and death, of Antony Wood. He has been our guide in these sketches of Oxford life, as he must be the guide of the gravest and most exact historians. No one who cares for the past of the University should think without pity and friendliness of this lonely scholar, who in his lifetime was unpitied and unbefriended.

We have reached the period in which he lived and died, in the midst of changes of Church and State, and surrounded by more worldly scholars, whose letters remain to testify that, in the reign of the Second Charles, Oxford was modern Oxford. In the epistles of Humphrey Prideaux, student of Christ Church, we recognise the foibles of the modern University, the love of gossip, the internecine criticism, the greatness of little men whom rien ne peut plaire.

Antony Wood was a scholar of a different sort, of a sort that has never been very common in Oxford. He was a perfect dungeon of books; but he wrote as well as read, which has never been a usual practice in his University. Wood was born in 1632, in one of the old houses opposite Merton, perhaps in the curious ancient hall which has been called Beham, Bream, and Bohemiae Aula, by various corruptions of the original spelling. As a boy, Wood must have seen the siege of Oxford, which he describes not without humour. As a young man, he watched the religious revolution which introduced Presbyterian Heads of Houses, and sent Puritanical captains of horse, like Captain James Wadsworth, to hunt for "Papistical reliques" and "massing stuffs" among the property of the President of C. C. C. and the Dean of Ch.

Ch. (1646-1648). In 1650 he saw the Chancellorship of Oliver Cromwell; in 1659 he welcomed the Restoration, and rejoiced that "the King had come to his own again." The tastes of an antiquary combined, with the natural reaction against Puritanism, to make Antony Wood a High Churchman, and not averse to Rome, while he had sufficient breadth of mind to admire Thomas Hobbes, the patriarch of English learning. But Wood had little room in his heart or mind for any learning save that connected with the University. Oxford, the city, and the colleges, the remains of the old religious art, the customs, the dresses--these things he adored with a loverlike devotion, which was utterly unrewarded. He owed no office to the University, and he was even expelled (1693) for having written sharply against Clarendon. This did not abate his zeal, nor prevent him from passing all his days, and much of his nights, in the study and compilation of University history.

The author of Wood's biography has left a picture of his sombre and laborious old age. He rose at four o'clock every morning. He scarcely tasted food till supper-time. At the hour of the college dinner he visited the booksellers' shops, where he was sure not to be disturbed by the gossip of dons, young and old. After supper he would smoke his pipe and drink his pot of ale in a tavern. It was while he took this modest refreshment, before old age came upon him, that Antony once fell in, and fell out, with Dick Peers. This Dick was one of the men employed by Dr. Fell, the Dean of Ch. Ch., to translate Wood's History and Antiquities of the University of Oxford into Latin. The translation gave rise to a number of literary quarrels. As Dean of Ch. Ch., Dr. Fell yielded to the besetting sin of deans, and fancied himself the absolute master of the University, if not something superior to mortal kind. An autocrat of this sort had no scruples about changing Wood's copy whenever he differed from Wood in political or religious opinion. Now Antony, as we said, had eyes to discern the greatness of Hobbes, whom the Dean considered no better than a Deist or an Atheist. The Dean therefore calmly altered all that Wood had written of the Philosopher of Malmesbury, and so maligned Hobbes that the old man, meeting the King in Pall Mall, begged leave to reply in his own defence. Charles allowed the dispute to go on, and Hobbes hit Fell rather hard. The Dean retorted with the famous expression about irritabile illud et vanissimum Malmesburiense animal. This controversy amused Oxford, but bred bad feeling between Antony Wood and Dick Peers, the translator of his work, and the tool of the Dean of Ch. Ch. Prideaux (Letters to John Ellis; Camden Society, 1875) describes the battles in city taverns between author and translator:

"I suppose that you have heard of the continuall feuds, and often battles, between the author and the translator; they had a skirmish at Sol Hardeing [keeper of a tavern in All Saints' parish], another at the printeing house [the Sheldonian theatre], and several other places."

From the record of these combats, we learn that the recluse Antony was a man of his hands:

"As Peers always cometh off with a bloody nose or a black eye, he was a long time afraid to goe annywhere where he might chance to meet his too powerful adversary, for fear of another drubbing, till he was pro-proctor, and now Woods (sic) is as much afraid to meet him, least he should exercise his authority upon him. And although he be a good bowzeing blad, yet it hath been observed that never since his adversary hath been in office hath he dared to be out after nine, least he should meet him and exact the rigor of the statute upon him."

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 云深云浅之处,花开半夏之时

    云深云浅之处,花开半夏之时

    她,是现代被组织培养的绝世神医,却遭遇感情背叛。一夕穿越,重生在异世,遇上了他。“紫色的。”“真漂亮……”那一刻,她的话深深烙印在了他的脑海中。此后,他的一生,只为护她一世笑靥如花。不曾想,她为了一株药草救起的少年,竟成了她一生羁绊。然而三年后,当她遇上了前世男友。前男友却告诉她,他并没有背叛他们之间的感情,而是被逼无奈之下保全她的的选择。在她跳崖之后,他义无反顾的随她而去,并且一直在寻找同样穿越到这异世的她。到底她会如何抉择?前男友对她展开了在各大陆的疯狂追逐!而他却一直默默站在她的身后,支持她、守护她、深爱她!最后她到底会选择前世情缘,还是异世爱恋呢……
  • 今生你是我最美的遗憾

    今生你是我最美的遗憾

    随着网络的普及,网恋已成了必然现象。男男女女们在网上恣意的说着不能对熟人说的心里话,发泄着心里的不满。也有的人在网上找到了自己心仪的另一半。中年人也没有幸免,抱着对网络的新奇,心底的期盼,他们迈出了不该迈的那一步。有的妻离子散,更有的家破人亡。但也有人付出了真情,怀着心中的道义,肩上的责任,最终他们放下了心底的那份爱,那份真情,回归到了各自的家庭。相约许下:如果有来生,她要第一个遇见他,嫁他为妻,永生相伴。如果有来生,他愿等她,等她长大,娶她为妻,再续前缘。.......
  • 顽美少年请留步

    顽美少年请留步

    传说,向神许愿爱情就会圆满。 什么?她的愿望被神受理了,还是个帅得过分的顽皮美少年? 他难道是要学月老,牵红线吗? 可是,为什么本来是要射中学长的丘比特之箭,反而射中了他? 当求爱的少女遇上实习的破坏神,美好的恋爱就变成了一团糟! 神啊,这一切还是得你们来收拾!
  • 盗墓盗出个俏相公

    盗墓盗出个俏相公

    别人盗墓,她也盗墓,别人盗出的是金银珠宝,她却盗出个生死不明的‘行尸’好死不死的,那个该死的‘行尸’,却叫自己什么?爱妃?还要一起睡棺材!还好没有被他吃光光,要不岂不是要生出一个‘小行尸’?可是,真正的麻烦还在后面,为什么自己的符咒对他没有效果?什么?他说他还是个人?机关算尽,九死一生,终于走出古墓,心情真的很好。除了身后跟着的‘粘豆包’。爱妃爱妃的喊个不停,生怕别人不知道他是从古墓里走出来的‘行尸’吗?为了广大人民的安居乐业,为了让这个长得还算是祸国殃民的‘行尸’免遭被研究的厄运,自己就勉为其难,收留一下吧。
  • 拯救地球进行时

    拯救地球进行时

    从小到大一直被蚊虫侵扰的郝帅终于成年了,破解了自己的体质之谜,获得兽神传承,肩负起拯救地球的使命。
  • 浴火再重生

    浴火再重生

    她,原本是他府中的一个丫鬟。却生得一颗玲珑心。助他破获多起案件。却因他无心,她伤心,铸造曲折人生。他和她,最终能够有情人终成眷属吗?
  • 兽人世界的生活

    兽人世界的生活

    穿越到远古,其实游悠内心是拒绝的,但是穿越大神太忙没功夫听她的拒绝,所以,当游悠穿越到远古时期的时候,懵逼的无语望天,然后开始带领着兽人踏上了不断开垦不断创新的不归路小剧场:游悠扶着腰面无表情的看着面前这几只,说好的一夜一次呢,说好的不舍得她累的呢,果然都是骗鬼的!其中某只表情无辜:“悠悠,你看别人家的幼崽都一大堆了,有的都可以打酱油了,所以我觉得我们应该多努力努力”另外几只为了自己的福利大力点头毕竟,春宵一刻值千金不是么?
  • 完美校草的甜蜜初恋

    完美校草的甜蜜初恋

    堂堂校草也会被人讨厌?长相清纯甜美哒妹子,成绩永远年纪第一,家境排名全亚洲第一,跆拳道、柔道、空手道、忍术、钢琴……样样精通。校花校草第一次见面就开口大骂。校草的初恋很难哦
  • 爱的救赎

    爱的救赎

    这是一部反映当代都市情感生活的文学作品。全文记述了最警世最真实的情感世俗画卷。一部描写男人与女人之间,情感,道德与人性的力作,情节跌宕起伏,故事耐人寻味。