登陆注册
15429000000110

第110章 LETTER LXXVIII

LONDON,August 20,O.S.1749.

DEAR BOY:Let us resume our reflections upon men,their characters,their manners,in a word,our reflections upon the world.They may help you to form yourself,and to know others;a knowledge very useful at all ages,very rare at yours.It seems as if it were nobody's business to communicate it to young men.Their masters teach them,singly,the languages or the sciences of their several departments;and are indeed generally incapable of teaching them the world:their parents are often so too,or at least neglect doing it,either from avocations,indifference,or from an opinion that throwing them into the world (as they call it)is the best way of teaching it them.This last notion is in a great degree true;that is,the world can doubtless never be well known by theory:practice is absolutely necessary;but surely it is of great use to a young man,before he sets out for that country full of mazes,windings,and turnings,to have at least a general map of it,made by some experienced traveler.

There is a certain dignity of manners absolutely necessary,to make even the most valuable character either respected or respectable.--[Meaning worthy of respect.]

Horse-play,romping,frequent and loud fits of laughter,jokes,waggery,and indiscriminate familiarity,will sink both merit and knowledge into a degree of contempt.They compose at most a merry fellow;and a merry fellow was never yet a respectable man.Indiscriminate familiarity either offends your superiors,or else dubbs you their dependent and led captain.It gives your inferiors just,but troublesome and improper claims of equality.A joker is near akin to a buffoon;and neither of them is the least related to wit.Whoever is admitted or sought for,in company,upon any other account than that of his merit and manners,is never respected there,but only made use of.We will have such-a-one,for he sings prettily;we will invite such-a-one to a ball,for he dances well;we will have such-a-one at supper,for he is always joking and laughing;we will ask another,because he plays deep at all games,or because he can drink a great deal.These are all vilifying distinctions,mortifying preferences,and exclude all ideas of esteem and regard.

Whoever is HAD (as it is called)in company for the sake of any one thing singly,is singly that thing and will never be considered in any other light;consequently never respected,let his merits be what they will.

This dignity of manners,which I recommend so much to you,is not only as different from pride,as true courage is from blustering,or true wit from joking;but is absolutely inconsistent with it;for nothing vilifies and degrades more than pride.The pretensions of the proud man are oftener treated with sneer and contempt,than with indignation;as we offer ridiculously too little to a tradesman,who asks ridiculously too much for his goods;but we do not haggle with one who only asks a just and reasonable price.

Abject flattery and indiscriminate assentation degrade as much as indiscriminate contradiction and noisy debate disgust.But a modest assertion of one's own opinion,and a complaisant acquiescence to other people's,preserve dignity.

Vulgar,low expressions,awkward motions and address,vilify,as they imply either a very low turn of mind,or low education and low company.

Frivolous curiosity about trifles,and a laborious attention to little objects which neither require nor deserve a moment's thought,lower a man;who from thence is thought (and not unjustly)incapable of greater matters.Cardinal de Retz,very sagaciously,marked out Cardinal Chigi for a little mind,from the moment that he told him he had wrote three years with the same pen,and that it was an excellent good one still.

A certain degree of exterior seriousness in looks and motions gives dignity,without excluding wit and decent cheerfulness,which are always serious themselves.A constant smirk upon the face,and a whifing activity of the body,are strong indications of futility.Whoever is in a hurry,shows that the thing he is about is too big for him.Haste and hurry are very different things.

I have only mentioned some of those things which may,and do,in the opinion of the world,lower and sink characters,in other respects valuable enough,--but I have taken no notice of those that affect and sink the moral characters.They are sufficiently obvious.A man who has patiently been kicked may as well pretend to courage,as a man blasted by vices and crimes may to dignity of any kind.But an exterior decency and dignity of manners will even keep such a man longer from sinking,than otherwise he would be:of such consequence is the [****],even though affected and put on!Pray read frequently,and with the utmost attention,nay,get by heart,if you can,that incomparable chapter in Cicero's "Offices,"upon the [****],or the Decorum.It contains whatever is necessary for the dignity of manners.

In my next I will send you a general map of courts;a region yet unexplored by you,but which you are one day to inhabit.The ways are generally crooked and full of turnings,sometimes strewed with flowers,sometimes choked up with briars;rotten ground and deep pits frequently lie concealed under a smooth and pleasing surface;all the paths are slippery,and every slip is dangerous.Sense and discretion must accompany you at your first setting out;but,notwithstanding those,till experience is your guide,you will every now and then step out of your way,or stumble.

Lady Chesterfield has just now received your German letter,for which she thanks you;she says the language is very correct;and I can plainly see that the character is well formed,not to say better than your English character.Continue to write German frequently,that it may become quite familiar to you.Adieu.

同类推荐
热门推荐
  • 衡量谁的地老天荒

    衡量谁的地老天荒

    我明明知道接下来会发生的一切,尽管知道风险很大,但是我还是要试一试!谋反算什么?在我身上发生也不止一次了。像我这样的人,还会怕什么?但是,如果要报复就找我好了,为什么要报复在我最挚爱的人身上?前世今生交错,心中永不熄灭的怒火,是谁告诉我我们还能走到最后?与大家分离6个月的《衡量谁的地老天荒》终于归来啦!《衡量谁的地久天长》第二部《衡量谁的地老天荒》正式与大家见面!
  • 恰似时光如少

    恰似时光如少

    他紧紧相逼,她步步为营。从小家庭的缺失使她的性格变得不爱开口说话,身边连个要好的朋友也没有,她刚出国上大学那会却迎来了男朋友和闺蜜的背叛。没问题,反正她也不是一个好惹的主,往后的日子里识眼看人就好。只是这宋教授是怎么回事?用旁人的一句话来说就是又帅又结实又有钱。他谁都看不上却只看上她?她犹豫了一会开口:“我是你的学生。”“如果你答应了,我可以马上辞掉教授的这份工作,反正我家里人也想让我继承事业。以后就你负责貌美如花,我负责赚钱养家。”他早已铺排好了一切,只为让她一步步走进他为他铺下的天罗地网。
  • 最强少主

    最强少主

    从小就是孤儿的陈想,在受尽了欺辱的童年中成长,他发誓终有一天一定要成为人人所敬仰的人,在一次意外的撞车,陈想的力量开始觉醒,以前世的戒指中的灵魂交谈,开始了修真的道路,就这样,在修...
  • 玺术记

    玺术记

    这片大陆是由无数的铁渣和火种构成,血力和玺术的迸发,印和铁的斗争。。承载黑色历史的背誓人,背负铁之主信仰的负碑者,企图将大陆重新构造的火毒师与火药师之间700年那不为人知的血腥历史。南方诸岛里那可以令神州陆沉的铁树一家,北方大陆令诸城忌惮的无监者监狱和魔鬼的传闻传闻那历史永远篆刻在无数乌桑木上的海上大城邦。女子都城阿佛拉亚,海洋里数不清的历史和湮灭了一个世纪历史的鲛龙一族。而那条传闻自中古纪元就存在的那头鲸盘踞着。货币的改革,历史的重演,风后后裔的无数屈辱,种族之间的歧视,奴隶与贵族的制度,信仰与王权的结合,构建了这篇宏大浩瀚的史诗!
  • 万法之门

    万法之门

    天道在上。当知我心。我愿天下。人人如龙。生生不息。若有杂念。贪天之功。人神共诛。鬼仙共弃。
  • 我的终极

    我的终极

    大风吹乱了我的眼,在茫茫的世界中寻找到你是我的幸运(胡乱写的,不过这就是主角的情感路线了吧)
  • 萤火无踪

    萤火无踪

    元末明初,人民处于苦难之中,英雄豪杰挺身而出,救民于水火,解民于倒悬。但是这不能从根本上一劳永逸解决问题,有识之士则认为,人类罪恶产生的根源是阴阳失调所致,平定阴阳,即能安定天下。
  • 苍穹时修

    苍穹时修

    苍穹之下,时间为证。修炼为凭,极尽巅峰。
  • 心态就是本钱

    心态就是本钱

    本书从分析平常人的心态入手,试图与读者一起认识、改善并把握自己的心态,通过生动的小故事来阐释某种心理的困惑或剖析某种心态的表现。
  • 仙途邪尊

    仙途邪尊

    不望他成魔,不求他成仙,只愿他成人,平平凡凡的人。一个仙魔之子,如何在仙与魔的夹缝中生存下去,最终成为仙魔至尊!!!