登陆注册
15428800000059

第59章 To M.IUNIUS BRUTUS (IN MACEDONIA)(2)

After the death of Caesar and your ever memorable Ides of March,Brutus,you have not forgotten what I said had been omitted by you and your colleagues,and what a heavy cloud I declared to be hanging over the Republic.A great pest had been removed by your means,a great blot on the Roman people wiped out,immense glory in truth acquired by yourselves:but an engine for exercising kingly power had been put into the hands of Lepidus and Antony,of whom the former was the more fickle of the two,the latter the more corrupt,but both of whom dreaded peace and were enemies to quiet.Against these men,inflamed with the ambition of revolutionizing the state,we had no protecting force to oppose.For the fact of the matter was this:the state had become roused as one man to maintain its liberty;I at the time was even excessively warlike;you,perhaps with more wisdom,quitted the city which you had liberated,and when Italy offered you her services declined them.Accordingly,when I saw the city in the possession of parricides,and that neither you nor Cassius could remain in it with safety,and that it was held down by Antony's armed guards,Ithought that I too ought to leave it:for a city held down by traitors,with all opportunity of giving aid cut off,was a shocking spectacle.But the same spirit as always had animated me,staunch to the love of country,did not admit the thought of a departure from its dangers.Accordingly,in the very midst of my voyage to Achaia,when in the period of the Etesian gales a south wind--as though remonstrating against my design--had brought me back to Italy,I saw you at Velia and was much distressed:for you were on the point of leaving the country,Brutus--leaving it,I say,for our friends the Stoics deny that wise men ever "flee."As soon as Ireached Rome I at once threw myself in opposition to Antony's treason and insane policy:and having roused his wrath against me,I began entering upon a policy truly Brutus-like--for this is the distinctive mark of your family--that of freeing my country.The rest of the story is too long to tell,and must be passed over by me,for it is about myself.I will only say this much:that this young Caesar,thanks to whom we still exist,if we would confess the truth,was a stream from the fountain-head of my policy.To him Ivoted honours,none indeed,Brutus,that were not his due.none that were not inevitable.For directly we began the recovery of liberty,when the divine excellence of even Decimus Brutus had not yet bestirred itself sufficiently to give us an indication of the truth,and when our sole protection depended on the boy who had shaken Antony from our shoulders,what honour was there that he did not deserve to have decreed to him?However,all I then proposed for him was a complimentary vote of thanks,and that too expressed with nioderation.I also proposed a decree conferring imperium on him,which,although it seemed too great a compliment for one of his age,was yet necessary for one commanding an army--for what is an army without a commander with imperium?Philippus proposed a statue;Servius at first proposed a license to stand for office before the regular time.

Servilius afterwards proposed that the time should be still farther curtailed.At that time nothing was thought too good for him.

But somehow men are more easily found who are liberal at a time of alarm,than grateful when victory has been won.For when that most joyful day of Decimus Brutus's relief from blockade had dawned on the Republic and happened also to be his birthday,Iproposed that the name of Brutus should be entered in the fasti under that date.And in that I followed the example of our ancestors,who paid this honour to the woman Laurentia,at whose altar in the Velabrum you pontiffs are accustomed to offer service.

And when I proposed this honor to Brutus I wished that there should be in the fasti an eternal memorial of a most welcome victory:and yet on that very day I discovered that the ill-disposed in the senate were somewhat in a majority over the grateful.In the course of those same days I lavished honours--if you like that word--upon the dead Hirtius,Pansa,and even Aquila.And who has any fault to find with that,unless he be one who,no sooner an alarm is over,forgets the past danger?There was added to this grateful memorial of a benefit received some consideration of what would be for the good of posterity also;for I wished that there should exist some perpetual record of the popular execration of our most ruthless enemies.I suspect that the next step does not meet with your approbation.It was disapproved by your friends,who are indeed most excellent citizens,but inexperienced in public business.I mean my proposing an ovation for Caesar.For myself,however--though I am perhaps wrong,and I am not a man who believes his own way necessarily right--I think that in the course of this war I never took a more prudent step.The reason for this I must not reveal,lest I should seem to have a sense of favours to come rather than to be grateful for those received.I have said too much already:let us look at other points.I proposed honours to Decimus Brutus,and also to Lucius Plancus.Those indeed are noble spirits whose spur to action is glory:but the senate also is wise to avail itself of any means--provided that they are honourable--by which it thinks that a particular man can be induced to support the Republic.But--you say--I am blamed in regard to Lepidus:for,having placed his statue on the rostra,I also voted for its removal.I tried by paying him a compliment to recall him from his insane policy.The infatuation of that most unstable of men rendered my prudence futile.Yet all the same more good was done by demolishing the statue of Lepidus,than harm by putting it up.

Enough about honours;now I must say a few words about penalties.For I have gathered from frequent expressions in your letters that in regard to those whom you have conquered in war,you desire that your clemency should be praised.I hold,indeed,that you do and say nothing but what becomes a philosopher.But to omit the punishment of a crime--for that is what "pardoning"amounts to--even if it is endurable in other cases,is mischievous in a war like this.For there has been no civil war,of all that have occurred in the state within my memory,in which there was not certain to be some form of constitution remaining,whichever of the two sides prevailed.In this war,if we are victorious,I should not find it easy to affirm what kind of constitution we are likely to have;if we are conquered,there will certainly never be any.1therefore proposed severe measures against Antony,and severe ones also against Lepidus,and not so much out of revenge as in order that I might for the present prevent unprincipled men by this terror from attacking their country,and might for the future establish a warning for all who were minded to imitate their infatuation.

However,this proposal was not mine more than it was everybody's.The point in it which had the appearance of cruelty was that the penalty extended to the children who did not deserve any.But that is a thing of long standing and characteristic of all states.For instance,the children of Themistocles were in poverty.

And if the same penalty attaches to citizens legally condemned in court,how could we be more indulgent to public enemies?What,moreover,can anyone say against me when he must confess that,had that man conquered,he would have been still more revengeful towards me?

Here you have the principles which dictated my senatorial proposals,at any rate in regard to this class of honours and penalties.For,in regard to other matters,I think you have been told what opinions I have expressed and what votes I have given.

But all this is not so very pressing.What is really pressing,Brutus,is that you should come to Italy with your army as soon as possible.There is the greatest anxiety for your arrival.Directly you reach Italy all classes will flock to you.For whether we win the victory--and we had in fact won a most glorious one,only that Lepidus set his heart on ruining everything and perishing himself with all his friends--there will be need of your counsel in establishing some form of constitution.And even if there is still some fighting left to be done,our greatest hope is both in your personal influence and in the material strength of your army.

But make haste,in God's name!You know the importance of seizing the right moment,and of rapidity.What pains I am taking in the interests of your sister's children,I hope you know from the letters of your mother and sister.In undertaking their cause I shew more regard to your affection,which is very precious to me,than,as some think,to my own consistency.But there is nothing in which I more wish to be and to seem consistent than in loving you.

同类推荐
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明皇陵碑

    大明皇陵碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经圣君秘旨

    太平经圣君秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五国故事

    五国故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星火记

    星火记

    先圣神洲元年,圣人破天门山而来,浩瀚星辉飞流直下,充满神奇能量的星石遍布神洲大陆,人们靠星石得道......三千年后,被师父抛弃的陈重无奈下山,着长袍、背长弓、别长剑,一路走向花花世界。然而陈重发现长袍太土,长弓太丑,长剑无用!因为这是个高度发达的现代社会,于是陈重变成了被女神拒婚的穷小子,遭人嫌弃男教师,出卖劳力的临时工,为的只是求一个理,道理的理!
  • 娘子来袭:夫君如此多娇

    娘子来袭:夫君如此多娇

    江南睦州府,有一世家小姐,懒名远播。据说,能躺着她绝不坐着,能坐着绝不站着。懒功天下无敌。江南睦州府,有一世家公子,文采非凡,俊逸无双。但听说,这公子有隐疾。“夫君如此多娇。”嫁过去第一天,某女看着男人如是说道。杨昭君只想做个闺中懒货,奈何天意不让她如此。前有恶婆婆,后有美姬妾,从此走上了大宅门里混日子的生活。
  • 漫漫星辰

    漫漫星辰

    神秘总裁VS呆萌冤家他,忽冷忽热,阴晴不定她,傻里傻气,呆萌可爱一场20年前的娃娃亲,一纸薄薄的契约,将两个地位悬殊的人牵到一起,逢场作戏与他而言,是亲情,是谋略,与她而言,是亲情,是金钱。她问:“其实,我们的婚姻还有另一个目的?”他回:“没想到你这榆木脑袋竟也能开窍?”原来她成了一颗棋子,竟然还当的心甘情愿。她是不会爱上他的,可为何看到他们在一起,她心里会失落,会忧伤,会闷到无法喘息。她是一介凡人,也有七情六欲,与他朝夕相处,又怎不会暗生情愫。她知道他是不会爱上她的,一纸契约,逢场作戏,她还在祈求什么,不过是伤得更惨而已。如果重新来过,一切又会否改变?在爱的世界里,一颗流星划过,所谓的命中注定悄然而始……
  • 九代医王

    九代医王

    九代单传,世代为医。老祖宗傅青主为明清名医,名满天下,到了傅云这一代,他决定走出小诊所,开拓新天地。“勇猛精进,志愿无倦,这是我的医道。”——傅云。XX从古至今,庸医无数,名医难求,所以古语有云:为人子女者,不知医是为不孝;为人父母者,不知医是为不慈!
  • 命定轨迹

    命定轨迹

    假使这个世界是有魔法的,就像人类一样...假使历史的车轮仍然照旧滚过,一样的进程,一样的发展,却是不一样的世界...未来不止是命中注定,只是需要一个正确的人,在正确的时间,正确的地点,付出了正确的努力,做了自己本不该做的事,命定轨迹...
  • 四海八荒唯汝吾心

    四海八荒唯汝吾心

    一本仙侠悬疑文,带你走入一个又一个古怪的案件中。不断有人因散魂草丢失魂魄,这背后是巧合还是有鬼?两世情缘,斩不断理还乱。到底是成仙还是化魔?物是人非,时空错乱,到底是活下去还是就此灰飞烟灭?作者脑洞略大,观看自带避雷针。一“想什么呢?”他点了点我的额头。“有美人兮,见之不忘。”我不由自主脱口而出。“嗯?还有呢?”音带笑意。“一日不见兮,思之如狂。”“哦?这样啊,还有呢?”忍着笑意。“凤飞翱翔兮……”我猛然间神智回归,急忙捂嘴。
  • 冷皇的小萌妃

    冷皇的小萌妃

    蓝藻很悲催,重生后变成了一条蛇。刚穿到蛇身上,就遇到某冷酷帝,时刻不忘要将她做成蛇羹,好不容易化成人形,某皇帝却急急忙忙的将她册封为后。某皇啊,她才七岁好不好,不带这么摧残祖国的花朵的啊。老牛吃嫩草,你也干得出来?【情节虚构,请勿模仿】
  • 时代宠妃不好惹

    时代宠妃不好惹

    这究竟是个什么年代,妃子称天下!花离殇,右手是当今圣上,左手是“世外仙人”究竟是幸还是不幸?!
  • 浮华传

    浮华传

    一位名叫浮华的女子,只因一句“莫笑佳人青楼舞,出身不与才华论。”从此一眼万年。为君苦等三载,却无奈被逼离开京城,从此踏上寻君路
  • 夜有纷纷梦

    夜有纷纷梦

    吾梦中好杀人;凡吾睡着,汝等切勿近前。——猥琐男带您解析梦的世界。