登陆注册
15428800000028

第28章 To P.LENTTJLUS SPINTHER (IN CILICIA)(5)

I have now told you with what motives I have supported each measure and cause,and what my position is in politics as far as Itake any part in them:and I would wish you to make sure of this--that I should have entertamed the same sentiments,if I had been still perfectly uncommitted and free to choose.For I should not have thought it right to fight against such overwhelming power,nor to destroy the supremacy of the most distinguished citizens,even if it had been possible;nor,again,should I have thought myself bound to abide by the same view,when circumstances were changed and the feelings of the loyalists altered,but rather to bow to circumstances.For the persistence in the same view has never been regarded as a merit in men eminent for their guidance of the helm of state;but as in steering a ship one secret of the art is to run before the storm,even if you cannot make the harbour;yet,when you can do so by tacking about,it is folly to keep to the course you have begun rather than by changing it to arrive all the same at the destination you desire:so while we all ought in the administration of the state to keep always in view the object I have very frequently mentioned,peace combined with dignity,we are not bound always to use the same language,but to fix our eyes on the same object.Wherefore,as I laid down a little while ago,if I had had as free a hand as possible in everything,Ishould yet have been no other than I now am in politics.When,moreover,I am at once induced to adopt these sentiments by the kindness of certain persons,and driven to do so by the injuries of others,I am quite content to think and speak about public affairs as I conceive best conduces to the interests both of myself and of the Republic.Moreover,I make this declaration the more openly and frequently,both because my brother Quintus is Caesar's legate,and because no word of mine,however trivial,to say nothing of any act,in support of Caesar has ever transpired,which lie has not received with such marked gratitude,as to make me look upon myself as closely bound to him.Accordingly,I have the advantage of his popularity,which you know to be very great,and his material resources,which you know to be immense,as though they were my own.Nor do I think that I could in any other way have frustrated the plots of unprincipled persons against me,unless Ihad now combined with those protections,which I have always possessed,the goodwill also of the men in power.I should,to the best of my belief,have followed this same line of policy even if Ihad had you here.For I well know the reasonableness and soberness of your judgment:I know your mind,while warmly attached to me,to be without a tinge of malevolence to others,but on the contrary as open and candid as it is great and lofty.I have seen certain persons conduct themselves towards you as you might have seen the same persons conduct themselves towards me.The same things that have annoyed me would certainly have annoyed you.But whenever I shall have the enjoyment of your presence,you will be the wise critic of all my plans:you who took thought for my safety will also do so for my dignity.Me,indeed,you will have as the partner and associate in all your actions,sentiments,wishes--in fact,in everything;nor shall I ever in all my life have any purpose so steadfastly before me,as that you should rejoice more and more warmly every day that you did me such eminent service.

As to your request that I would send you any books I have written since your departure,there are sonic speeches,which I will give Menocritus,not so very many,so don't be afraid!I have also written-for I am now rather withdrawing from oratory and returning to the gentler Muses,which now give me greater delight than any others,as they have done since my earliest youth--well,then,I have written in the Aristotelian style,at least that was my aim,three books in the form of a discussion in dialogue "On the Orator,"which,I think,well be of some service to your Lentulus.

For they differ a good deal from the current maxims,and embrace a discussion on the whole oratorical theory of the ancients,both that of Aristotle and Isocrates.I have also written in verse three books "On my own Times,"which I should have sent you some time ago,if I had thought they ought to be published--for they are witnesses,and will he eternal witnesses,of your services to me arid of my affection--hut I refrained because I was afraid,not of those who might think themselves attacked,for I have been very sparing and gentle in that respect,but of my benefactors,of whom it were an endless task to mention the whole list.Nevertheless,the books,such as they are,if I find anyone to whom I can safely commit them,I will take care to have conveyed to you:and as far as that part of my life and conduct is concerned,I submit it entirely to your judgment.All that I shall succeed in accomplishing in literature or in learning--my old favourite relaxations--I shall with the utmost cheerfulness place before the bar of your criticism,for you have always had a fondness for such things.As to what you say in your letter about your domestic affairs,and all you charge me to do,I am so attentive to them that I don't like being reminded,can scarcely bear,indeed,to be asked without a very painful feeling.As to your saying,in regard to Quintus's business,that you could not do anything last summer,because you were prevented by illness from crossing to Cilicia,but that you will now do everything in your power to settle it,I may tell you that the fact of the matter is that,if he can annex this property,my brother thinks that he will owe to you the consolidation of this ancestral estate.I should like you to write about all your affairs,and about the studies and training of your son Lentulus (whom I regard as mine also)as confidentially and as frequently as possible,and to believe that there never has been anyone either dearer or more congenial to another than you are to me,and that I will not only make you feel that to be the case,but will make all the world and posterity itself to the latest generation aware of it.

Appius used some time back to repeat in conversation,and afterwards said openly,even in the senate,that if he were allowed to carry a law in the cornitia curiata,he vould draw lots with his colleague for their provinces;but if no curiatian law were passed,he would make an arralgement with his colleague and succeed you:that a curiatian law was a proper thing for a consul,but was not a necessity:that since he was in possession of a province by a decree of the senate,he should have imperiuns in virtue of the Cornelian law until such time as he entered the city.I don't know what your several connexions write to you on the subject:Iunderstand that opinion varies.There are some who think that you can legally refuse to quit your province,because your successor is named without a curiatian law:some also hold that,even if you do quit it,you may leave some one behind you to conduct its government.For myself,I do not feel so certain about the point of law--although there is not much doubt even about that--as I do of this,that it is for your greatest honour,dignity,and independence,which I know you always value above everything,to hand over your province to a successor without any delay,especially as you cannot thwart his greediness without rousing suspicion of your own.I regard my duty as twofold--to let you know what I think,and to defend what you have done.

PS.--I had written the above when I received your letter about the publicani,to whom I could not but admire the justice of your conduct.I could have wished that you had been able by sonic lucky chance to avoid running counter to the interests and wishes of that order,whose honour you have always promoted.For my part,I shall not cease to defend your decrees:but you know the ways of that class of men;you are aware how bitterly hostile they were to the famous Q.Scaevola himself.However,I advise you to reconcile that order to yourself,or at least soften its feelings,if you can by any means do so.Though difficult,I think it is,nevertheless,not beyond the reach of your sagacity.

同类推荐
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俱舍论疏

    俱舍论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春风堂随笔

    春风堂随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土疑辩

    净土疑辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 越吃越瘦的10种水果

    越吃越瘦的10种水果

    拥有窈窕的身姿是当今女性最大的愿望之一,但是越来越多的女性为了追求娇好的身段而放弃了美昧的食品,认为只有少吃甚至于不吃才能瘦下来。事实上,这种做法不仅影响了健康,对美丽也是一种巨大的威胁。其实,一个人的美丽除了天生因素之外,还有后天的悉心调养。瘦身专家认为,好身材的关键在于对人体内部的调养,本套书介绍的这些有益于人体健康的食品对塑身美体将会起到意想不到的作用。
  • TFBOYS:猫源咖啡之恋

    TFBOYS:猫源咖啡之恋

    第一次见,我叫源儿“哥哥!”被源儿当成坏人;第二次见,我叫源儿“男神!”被源儿当成粉丝;第三次见,我叫源儿“脑公!”这次,源儿圈住我的身体对我说“猫猫,乖,是老公不是脑公!”
  • 果汁邂逅鸡尾酒

    果汁邂逅鸡尾酒

    果栀和纪纬玖似乎八字不合,三观不对。自从认识后,狗血雷人,波折不断。第一次邂逅,纪纬玖开车溅了她一裤脚脏水。第二次邂逅,让纪纬玖撞见她被“潜规则”的一幕。第三次……更别提了!
  • 极品全能狂兵

    极品全能狂兵

    他是军中传奇,华国神秘部队的最强者。为接引师傅后代进山祭拜,而来到都市,却不想师傅的后代竟然做起了……,不仅如此,危险更是一环扣一环,不得已他只好大杀四方了。
  • 缘来我喜欢王源

    缘来我喜欢王源

    王源!我爱你,你爱我吗?不知道没事,那我在你心中是什么地位呢不知道……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 女神总裁的保镖

    女神总裁的保镖

    昔日的佣兵之王归隐都市当起了一名小保镖,虽然他已经拥有了一个风情万种的情人,一个警花女友,一个萝莉妹子,但却还要娶一个冰山女神当老婆!且看最牛小保安如何坐拥群美,纵横都市!
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天狂主宰

    天狂主宰

    我不需要怜悯,怜悯是给予弱者的施舍!一朝受苦时,吾定要胜天,天负我,吾必灭天。翻手覆雨时,定灭辱我人!
  • 天凛峰传奇

    天凛峰传奇

    一个在特殊地点出生的婴儿,似乎注定了他不凡的一生。哪怕他想甘于平凡,然而在命运的洪流裹挟之下,一切都来的那么顺理成章。可命运真的就是命运吗?假如这一切都是被人安排好的呢?这背后究竟又隐藏着什么样的秘密?当一个又一个阴谋被揭开时,主角会怎么选择,如果我们是主角,又会怎么选择?本书向大家展示的是一个宏大的世界,在这个世界里发生了一个又一个故事,有机遇,有巧合,有热血也有阴谋,有荡气回肠的爱情,也有心为苍生的豪情,让我们一起来开启这一个精彩纷呈的世界的大门吧!此书慢热,但是剧情展开之后,一定能让你沉醉在跌宕起伏的故事情节之中,敬请期待!