登陆注册
15428800000018

第18章 To M.MARIUS (AT CUMAE)

ROME (OCTOBER?)

IF some bodily pain or weakness of health has prevented your coming to the games,I put it down to fortune rather than your own wisdom:but if you have made up your mind that these things which the rest of the world admires are only worthy of contempt,and,though your health would have allowed of it,you yet were unwilling to come,then I rejoice at both facts--that you were free from bodily pain,and that you had the sound sense to disdain what others causelessly admire.Only I hope that some fruit of your leisure may be forthcoming,a leisure,indeed,which you had a splendid opportunity of enjoying to the full,seeing that you were left almost alone in your lovely country.For I doubt not that in that study of yours,from which you have opened a window into the Stabian waters of the bay,and obtained a view of Misenum,you have spent the morning hours of those days in light reading,while those who left you there were watching the ordinary farces half asleep.The remaining parts of the day,too,you spent in the pleasures which you had yourself arranged to suit your own taste,while we had to endure whatever had met with the approval of Spurius Maecius.On the whole,if you care to know,the games were most splendid,but not to your taste.I judge from my own.

For,to begin with,as a special honour to the occasion,those actors had come back to the stage who,I thought,had left it for their own.Indeed,your favourite,my friend Aesop,was in such a state that no one could say a word against his retiring from the profession.On beginning to recite the oath his voice failed him at the words "If I knowingly deceive."Why should I go on with the story?You know all about the rest of the games,which hadn't even that amount of charm which games on a moderate scale generally have:for the spectacle was so elaborate as to leave no room for cheerful enjoyment,and I think you need feel no regret at having missed it.For what is the pleasure of a train of six hundred mules in the "Clytemnestra,"or three thousand bowls in the "Trojan Horse,"or gay-colored armour of infantry and cavalry in some battle?These things roused the admiration of the vulgar;to you they would have brought no delight.But if during those days you listened to your reader Protogenes,so long at least as he read anything rather than my speeches,surely you had far greater pleasure than any one of us.For I don't suppose you wanted to see Greek or Oscan plays,especially as you can see Oscan farces in your senate-house over there,while you are so far from liking Greeks,that you generally won't even go along the Greek road to your villa Why,again,should I suppose you to care about missing the athletes,since you disdained the gladiators?in which even Pompey himself confesses that he lost his trouble and his pains.

There remain the two wild-beast hunts,lasting five days,magnificent--nobody denies it--and yet,what pleasure can it be to a man of refinement,when either a weak man is torn by an extremely powerful animal,or a splendid animal is transfixed by a hunting spear?Things which,after all,if worth seeing,you have often seen before;nor did I,who was present at the games,see anything the least new.The last day was that of the elephants,on which there was a great deal of astonishment on the part of the vulgar crowd,but no pleasure whatever.Nay,there was even a certain feeling of compassion aroused by it,and a kitid of belief created that that animal has soniethirig in common with mankind.

However,for my part,during this day,while the theatrical exhibitions were on,lest by chance you should think me too blessed,I almost split my lungs in defending your friend Caninius Gallus.But if the people were as indulgent to me as they were to Aesop,I would,by heaven,have been glad to abandon my profession and live with you and others like us.The fact is I was tired of it before,even when both age and ambition stirred me on,and when I could also decline any defence that I didn't like;but now,with things in the state that they are,there is no life worth having.For,on the one hand,I expect no profit of my labor;and,on the other,I am sometimes forced to defend men who have been no friends to me,at the request of those to whom I am under obligations.Accordingly,I am on the look-out for every excuse for at last managing my life according to my own taste,and I loudly applaud and vehemently approve both you and your retired plan of life:and as to your infrequent appearances among us,I am the more resigned to that because,were you in Rome,I should be prevented from enjoying the charm of your society,and so would you of mine,if I have any,by the overpowering nature of my engagements;from which,if I get any relief--for entire release Idon't expect--I will give even you,who have been studying nothing else for many years,some hints as to what it is to live a life of cultivated enjoyment.Only be careful to nurse your weak health and to continue your present care of it,so that you may be able to visit my country houses and make excursions with me in my litter.I have written you a longer letter than usual,from superabundance,not of leisure,but of affection,because,if you remember,you asked me in one of your letters to write you something to prevent you feeling sorry at having missed the games.And if I have succeeded in that,I am glad:if not,I yet console myself with this reflexion,that in future you will both come to the games and come to see me,and will not leave your hope of enjoyment dependent on my letters.

同类推荐
热门推荐
  • 无双绝尘

    无双绝尘

    多少韶华,难无悔!那一年,罡风狂啸,温颜会战群雄,屠戮出鞘剑难收,虽力竭,不退,无悔。苏醒而来,重生年少时。青葱岁月,那些逝去的美好,他将用手中的剑守护。(本人新手,这是我的第一本小说,希望大家支持)
  • 惊苍生

    惊苍生

    圣历天元二十年,天下第一宗神宗被四方豪强诛灭殆尽,宗门至宝《长生诀》下落不明。百年之后,圣后夺位成功,以一纸檄文废了八方圣候。少年仓皇之际从圣安逃走,只等找齐长生九部,重返圣安弑圣后。登神阁,入龙池,一代新神惊暮神。
  • 神玄天下

    神玄天下

    法则颠覆的乱世,对错混乱的魔海在这片玄气世界,你是持剑征战八荒,还是懦弱任人凌辱?少年陆桐借助帝阳珠碎片从神魔冢中苏醒,吞噬天地神火,进化无上帝体;掌握最强巅峰神技,炼制无上禁忌阵法;携最爱的人,伴最诚的友,与天斗,与魔舞,誓要踏平天地,成就无上主宰!
  • 童养媳你过来

    童养媳你过来

    从他为她破相起,她就发誓要一辈子照顾他无奈心仪的男人却对她的爱视而不见明知爱情不能要求回报,她仍想努力一回就算使出要胁的方式也要掳获他的心可恶!老天爷是故意跟她作对吗?过去那段不堪的恶梦又重新回来纠缠她但她是吃了秤坨铁了心执意要爱他死也不要嫁给其他的阿猫阿狗!只是她一再等待他有天能回应她的感情结果却等到他要和别的女人结婚的消息
  • 风雨江湖哪得渡

    风雨江湖哪得渡

    一个少年人,没了义父,他学会了喝酒,也学会了杀人。
  • 总裁独宠妻

    总裁独宠妻

    她的人生还能再糟糕一点么?唯一的妈妈重病,20万,买来了妈妈的命,却换来一个极具BT的男人;曾经认为最好的姐妹感情,却获得了无情的背叛;是这样破罐子破摔,还是浴火重生;是受尽折磨,还是巧施计谋,邀宠上位?
  • 唐·吉诃德(语文新课标课外必读第九辑)

    唐·吉诃德(语文新课标课外必读第九辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 等石头的人

    等石头的人

    古龙的文风,老舍的笔调,勾勒出小地方的人和事。中国最真实的老百姓生活。
  • 旋风少女之我不是戚百草

    旋风少女之我不是戚百草

    百草打败了婷宜,和若白结了婚,过上了幸福安稳的日子,但好景不长,因为一场阴谋,百草被喻馆长误会,喻馆长要把百草赶出松柏,若白为百草求情,百草为不让若白为难,远走韩国,并发誓三年后会回来找陷害自己的人报仇,在韩国生子、成名、复仇。