登陆注册
15428200000096

第96章 Volume 3(24)

The name of this man whose unexpected appearance thus affected me was Hugh Oliver,and good and strong reason had Ito dread him,for so bitterly did he hate me,that to this moment I do verily believe he would have compassed my death if it lay in his power to do so,even at the hazard of his own life and soul,for I had been--though God knows with many sore strugglings and at the stern call of public duty--the judge and condemner of his brother;and though the military law,which I was called upon to administer,would permit no other course or sentence than the bloody one which I was compelled to pursue,yet even to this hour the recollection of that deed is heavy at my breast.

As soon as I saw this man I felt that my safety depended upon the accident of his not recognising me through the disguise which I had assumed,an accident against which were many chances,for he well knew my person and appearance.

It was too late now to destroy General Sarsfield's instructions;any attempt to do so would ensure detection.All then depended upon a cast of the die.

When the first moment of dismay and heart-sickening agitation had passed,it seemed to me as if my mind acquired a collectedness and clearness more complete and intense than I had ever experienced before.

I instantly perceived that he did not know me,for turning from me to the soldier with all air of indifference,he said,'Is this a prisoner or a deserter?What have you brought him here for,sirra?'

'Your wisdom will regard him as you see fit,may it please you,'said the corporal.

'The man is a travelling merchant,and,overtaking him upon the road,close by old Dame MacDonagh's cot,I thought I might as well make a sort of prisoner of him that your honour might use him as it might appear most convenient;he has many commododies which are not unworthy of price in this wilderness,and some which you may condescend to make use of yourself.

May he exhibit the goods he has for sale,an't please you?'

'Ay,let us see them,'said he.

'Unbuckle your pack,'exclaimed the corporal,with the same tone of command with which,at the head of his guard,he would have said 'Recover your arms.'

'Unbuckle your pack,fellow,and show your goods to the captain--here,where you are.'

The conclusion of his directions was suggested by my endeavouring to move round in order to get my back towards the windows,hoping,by keeping my face in the shade,to escape detection.

In this manoeuvre,however,I was foiled by the imperiousness of the soldier;and inwardly cursing his ill-timed interference,I proceeded to present my merchandise to the loving contemplation of the officers who thronged around me,with a strong light from an opposite window full upon my face.

As I continued to traffic with these gentlemen,I observed with no small anxiety the eyes of Captain Oliver frequently fixed upon me with a kind of dubious inquiring gaze.

'I think,my honest fellow,'he said at last,'that I have seen you somewhere before this.Have you often dealt with the military?'

'I have traded,sir,'said I,'with the soldiery many a time,and always been honourably treated.Will your worship please to buy a pair of lace ruffles?--very cheap,your worship.'

'Why do you wear your hair so much over your face,sir?'said Oliver,without noticing my suggestion.'I promise you,I think no good of thee;throw back your hair,and let me see thee plainly.Hold up your face,and look straight at me;throw back your hair,sir.'

I felt that all chance of escape was at an end;and stepping forward as near as the table would allow me to him,I raised my head,threw back my hair,and fixed my eyes sternly and boldly upon his face.

I saw that he knew me instantly,for his countenance turned as pale as ashes with surprise and hatred.He started up,placing his hand instinctively upon his sword-hilt,and glaring at me with a look so deadly,that I thought every moment he would strike his sword into my heart.

He said in a kind of whisper:'Hardress Fitzgerald?'

'Yes;'said I,boldly,for the excitement of the scene had effectually stirred my blood,'Hardress Fitzgerald is before you.

I know you well,Captain Oliver.I know how you hate me.I know how you thirst for my blood;but in a good cause,and in the hands of God,I defy you.'

'You are a desperate villain,sir,'said Captain Oliver;'a rebel and a murderer!

Holloa,there!guard,seize him!'

As the soldiers entered,I threw my eyes hastily round the room,and observing a glowing fire upon the hearth,I suddenly drew General Sarsfield's packet from my bosom,and casting it upon the embers,planted my foot upon it.

'Secure the papers!'shouted the captain;

and almost instantly I was laid prostrate and senseless upon the floor,by a blow from the butt of a carbine.

I cannot say how long I continued in a state of torpor;but at length,having slowly recovered my senses,I found myself lying firmly handcuffed upon the floor of a small chamber,through a narrow loop-hole in one of whose walls the evening sun was shining.I was chilled with cold and damp,and drenched in blood,which had flowed in large quantities from the wound on my head.By a strong effort I shook off the sick drowsiness which still hung upon me,and,weak and giddy,I rose with pain and difficulty to my feet.

The chamber,or rather cell,in which I stood was about eight feet square,and of a height very disproportioned to its other dimensions;its altitude from the floor to the ceiling being not less than twelve or fourteen feet.A narrow slit placed high in the wall admitted a scanty light,but sufficient to assure me that my prison contained nothing to render the sojourn of its tenant a whit less comfortless than my worst enemy could have wished.

My first impulse was naturally to examine the security of the door,the loop-hole which I have mentioned being too high and too narrow to afford a chance of escape.I listened attentively to ascer-tain if possible whether or not a guard had been placed upon the outside.

同类推荐
热门推荐
  • 聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪明妻子会懂得运用语言艺术!聪明的女人,不要吝啬你的赞美,让男人在你毫不吝惜地赞美中觉醒、奋起,男人其实是个大小孩。因此,聪明的女人,不要吝啬你的赞美,好老公是夸出来的。只有毫不吝惜地赞美他,让他深刻感受到你的爱意与体贴,让他在你的赞美中更加优秀,这样,婚姻才会更坚固、更美满。阅读了这本书,你一定能够学会一个聪明女人的为妻之道,学会怎样通过说话培养出一个好老公。打开这本书,就像打开幸福婚姻的大门,美满的未来正在等待着你。
  • 西游记后传之风云再起

    西游记后传之风云再起

    讲述唐僧师徒四人在消除了吴天的肉之后,佛、神、人、鬼界又再次遭遇百年劫难,吴天再次返回佛界,重新统治了三界。孙悟空和唐僧二人,为了维护天地之正义,又会怎么样,和吴天展开新一轮斗智斗勇呢?唐僧师徒四人,又会遇到怎么样的生死困境呢?他们又将如何化解危机的呢?观音菩萨和唐僧二人,又怎么用他们二人大仁大爱,来挽救三界苍生呢?
  • 幻神之瞳

    幻神之瞳

    无论你在哪,我都会找到你!这像是一个誓言,一个永远都不会实现的誓言。睁开暮空之眼便可以窥探看不见的东西——奇怪的血色兽埋伏在黑夜之中,飞翔于天空的枭葬如同死神一般的爪子,隐藏于光中的黑猫……他们到底是谁?人类少女的命运被改变,就是因为拥有一双非同寻常的眼睛。这双眼睛看穿隐藏的真相,真相往往是那么遥不可及。见证生与死的守护,感动与沉思默虑,而他只为却心中的那个人许下永远不可能实现的誓言:我所做的一切,全是为了你。苏醒吧,让他不再等待。
  • 天下擒凰之王爷追妻

    天下擒凰之王爷追妻

    女主,一朝穿越,来到陌生的古代,成为女孩花玉麟。被腹黑男萧繁晨以各种身份管制,学习琴棋书画,诗词歌赋等女性本该学习的所有技能!后来才知道,白歌是因中毒太深,造成的暂时失忆。萧繁晨趁机掳掠其芳心,将其成为自己的所有物。男主小时候被花玉麟所救,并被花玉麟夺走初吻,被花玉麟奴役,又被花玉麟“抛弃”,发誓要雪耻,将其拿下,成为自己的“阶下囚”!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • TFboys之0点星座

    TFboys之0点星座

    传说0点降生的女孩子,是世界上唯一一个拥有这个星座的人。她很冷血,但自从遇上了他,改变了她对世界的看法。
  • 三月千笙

    三月千笙

    婶儿不会写简介这篇小说没有大纲全是按着灵感写反正就是架空修仙除妖这一类的160°的大鞠躬
  • 养小院

    养小院

    何为“养小”?反正不是你认为的那个养小。她们叛逆而鲜活,在大众眼中神秘而英姿飒爽。她们用最美好的年纪体验着一场人生的不可思议。
  • 末世之天机传承

    末世之天机传承

    丧尸末世,陈潇以一次天机传承为起点,将如何带领人类将如何重生?人类世界被重新洗牌,是真正走向毁灭,还是迎来一个新的发展.....
  • 凤倾姝妍称霸天下

    凤倾姝妍称霸天下

    跳下悬崖,一到闪光把季紫慕带向异世。‘卧槽,刚刚穿越就被追杀,不过还不说,这具身体还真不赖’彻底把季紫慕变成凤倾姝妍,,,“纳尼?神仙老妈也是现代人,欧耶!”
  • 阳光飘渺你的素颜

    阳光飘渺你的素颜

    佛祖步步生莲,莲下隐藏的,是慈悲。