登陆注册
15428200000088

第88章 Volume 3(16)

Lord Glenfallen rested,if to lie in the mere attitude of repose were to do so,in his dressing-room,and thus I had an opportunity of witnessing,far oftener than Iwished it,the fearful workings of his mind.

His agony often broke out into such fearful paroxysms that delirium and total loss of reason appeared to be impending.He frequently spoke of flying from the country,and bringing with him all the witnesses of the appalling scene upon which the prosecution was founded;then,again,he would fiercely lament that the blow which he had inflicted had not ended all.

The assizes arrived,however,and upon the day appointed Lord Glenfallen and Iattended in order to give our evidence.

The cause was called on,and the prisoner appeared at the bar.

Great curiosity and interest were felt respecting the trial,so that the court was crowded to excess.

The prisoner,however,without appearing to take the trouble of listening to the indictment,pleaded guilty,and no repre-sentations on the part of the court availed to induce her to retract her plea.

After much time had been wasted in a fruitless attempt to prevail upon her to reconsider her words,the court proceeded,according to the usual form,to pass sentence.

This having been done,the prisoner was about to be removed,when she said,in a low,distinct voice:

'A word--a word,my lord!--Is Lord Glenfallen here in the court?'

On being told that he was,she raised her voice to a tone of loud menace,and continued:

'Hardress,Earl of Glenfallen,I accuse you here in this court of justice of two crimes,--first,that you married a second wife,while the first was living;and again,that you prompted me to the murder,for attempting which I am to die.Secure him--chain him--bring him here.'

There was a laugh through the court at these words,which were naturally treated by the judge as a violent extemporary recrimination,and the woman was desired to be silent.

'You won't take him,then?'she said;

'you won't try him?You'll let him go free?'

It was intimated by the court that he would certainly be allowed 'to go free,' and she was ordered again to be removed.

Before,however,the mandate was executed,she threw her arms wildly into the air,and uttered one piercing shriek so full of preternatural rage and despair,that it might fitly have ushered a soul into those realms where hope can come no more.

The sound still rang in my ears,months after the voice that had uttered it was for ever silent.

The wretched woman was executed in accordance with the sentence which had been pronounced.

For some time after this event,Lord Glenfallen appeared,if possible,to suffer more than he had done before,and altogether his language,which often amounted to half confessions of the guilt imputed to him,and all the circumstances connected with the late occurrences,formed a mass of evidence so convincing that I wrote to my father,detailing the grounds of my fears,and imploring him to come to Cahergillagh without delay,in order to remove me from my husband's control,previously to taking legal steps for a final separation.

Circumstanced as I was,my existence was little short of intolerable,for,besides the fearful suspicions which attached to my husband,I plainly perceived that if Lord Glenfallen were not relieved,and that speedily,insanity must supervene.I therefore expected my father's arrival,or at least a letter to announce it,with indescribable impatience.

About a week after the execution had taken place,Lord Glenfallen one morning met me with an unusually sprightly air.

'Fanny,'said he,'I have it now for the first time in my power to explain to your satisfaction everything which has hitherto appeared suspicious or mysterious in my conduct.After breakfast come with me to my study,and I shall,I hope,make all things clear.'

This invitation afforded me more real pleasure than I had experienced for months.

Something had certainly occurred to tranquillize my husband's mind in no ordinary degree,and I thought it by no means impossible that he would,in the proposed interview,prove himself the most injured and innocent of men.

Full of this hope,I repaired to his study at the appointed hour.He was writing busily when I entered the room,and just raising his eyes,he requested me to be seated.

I took a chair as he desired,and remained silently awaiting his leisure,while he finished,folded,directed,and sealed his letter.Laying it then upon the table with the address downward,he said,'My dearest Fanny,I know I must have appeared very strange to you and very unkind--often even cruel.Before the end of this week I will show you the necessity of my conduct--how impossible it was that I should have seemed otherwise.I am conscious that many acts of mine must have inevitably given rise to painful suspicions--suspicions which,indeed,upon one occasion,you very properly communicated to me.I have got two letters from a quarter which commands respect,containing information as to the course by which I may be enabled to prove the negative of all the crimes which even the most credulous suspicion could lay to my charge.

I expected a third by this morning's post,containing documents which will set the matter for ever at rest,but owing,no doubt,to some neglect,or,perhaps,to some difficulty in collecting the papers,some inevitable delay,it has not come to hand this morning,according to my expectation.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世红颜劫——十里红妆开

    盛世红颜劫——十里红妆开

    一遭春去红颜老,乱花人亡两不知。他们的故事,也许凄美,也许惊世,也许淡然……但是却用自己所爱的方式爱着自己所爱的人。读篇小说文集,只为遇见最懂的你。
  • 乱世灵刀

    乱世灵刀

    这里是一个尚武的世界,而这个世界最强的武器叫做灵刀,灵刀皆有神鬼莫测的能力,数量更是少之又少,没有人知道这些灵刀从何而来,也没有人知道它们存在的意义,人们只是知道:治世出能臣,乱世出灵刀!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷皇戏凤

    冷皇戏凤

    她,穿越的第一天,便被她爹强行押上了花轿。行至半路,一声噩耗加喜讯传来! 新郎变死郎了,总不用嫁了吧? 谁知 “四王爷逝前遗命:婚礼继续,四王妃与灵位拜堂即可!且需为四王爷守寡一辈子,直到死!” 新婚之夜,被迫为夫守灵的她,却被一神秘男子,掳走。 暗夜中,她看不清他的脸,却听得他低哑而喃,“女人,记住,以后你是我的!” 凌雪漫杯具的人生从此拉开序幕,早晚三柱香,请求她的鬼丈夫原谅她被迫为他戴了绿帽子。 两年后,一个雷人的消息突然震破了凌雪漫的耳朵! 新皇四王爷莫祈寒登基了! 凌雪漫忧郁了,她男人真从棺材里爬出来了?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 南楚笙歌

    南楚笙歌

    朝花易拾,昭华易逝,光阴易失,莫忘相识。她和她共同执笔,写下这首诗。她们有不同的执念,却有相同的信仰。一场战争,她们找到了活下去的理由。国未破,家已亡。在这个权势当头的世界,只有手中握权才有活下去的希望。
  • 我的绝色女友

    我的绝色女友

    所谓人不风流枉少年,豪门大少入读明珠学院,掀起阵阵血雨腥风的同时还不忘身边的各色美女,面对高贵的邻居,美丽冷傲的校花,妖媚动人的班长,性感火辣的辣妹,他又该如何处理这种让所有男人幸福又头痛的问题?翻手为云,覆手为雨,这是他的手段!嚣张狂妄,为人仗义,这是他的态度!权倾天下,踏上巅峰,这才是他的目标!
  • 三生迷途:醉归长安

    三生迷途:醉归长安

    长安城繁华了几百年,这里有六界的生物,城主更是活了千年。可这么热闹的一座城,在城主死后不再热闹,城里的人都被蒙上一层不知名的东西。接着,熟悉的人开始离开,再长的生命也终有完结的一刻……留下的也不少,可等待的时光是难过的……他留在长安城,在城门等了一辈子,为的是要把以前的人都等回来,可是最后也死了。千年过后,城主终是回到长安城。而长安城早已是一座荒城,昔日的繁华不再见,昔日的人也看不见。城主走着走着,在熟悉的城门,看见了一具尸体……(书里大部分角色都是真有其人,他们说可以随意勾搭)
  • 绯红的枪姬

    绯红的枪姬

    末日的少年变成了少女,带着双枪灵能来到异世界……激荡的黄昏协奏曲,喷涌沸腾的是热血,冉冉升起的是燃烧的火焰。
  • 凤舞霓裳:绝色太子妃

    凤舞霓裳:绝色太子妃

    【推荐新书】独家挚爱:神秘帝少高冷妻平天下,笑群雄,凤舞九州落苍穹;醉红尘,定四海,霓裳飘动翔八荒。她是亡国帝女,身负一身血海深仇,却偏偏遇见了他,从此收敛锋芒,只为伴他一世相守。他是强国之王,肩担统一天下重任,怎奈何邂逅了她,甘愿画地为牢,只为护她一生安好。江湖乱,儿女情长,又何惧血雨腥风?烽烟起,硝烟弥漫,又何妨四方征战?片段一:“国仇家恨,我定要报,谁都阻挡不了我。”“若是你的心愿,那就是我的责任,我不介意替你手刃仇人。”“却是为何?”“我愿为你挡去所有风雨,只为还你纯净无暇。”片段二:“为何你能认出我?”“因为是你,因为是我,便是于千万人中我也同样能够认出你。”“有你,真好。”