登陆注册
15427700000179

第179章

Here she was interrupted by the man,who exclaimed from the other side of the tree,'Winifred,it is getting late,you had better go up to the house on the hill to inform our friends of our arrival,or they will have retired for the night.''True,'said Winifred,and forthwith wended her way to the house in question,returning shortly with another woman,whom the man,speaking in the same language which I had heard him first use,greeted by the name of Mary;the woman replied in the same tongue,but almost immediately said,in English,'We hoped to have heard you speak to-night,Peter,but we cannot expect that now,seeing that it is so late,owing to your having been detained by the way,as Winifred tells me;nothing remains for you to do now but to sup-to-morrow,with God's will,we shall hear you.''And to-night,also,with God's will,provided you be so disposed.Let those of your family come hither.''They will be hither presently,'said Mary,'for knowing that thou art arrived,they will,of course,come and bid thee welcome.'And scarcely had she spoke,when I beheld a party of people descending the moonlit side of the hill.They soon arrived at the place where we were;they might amount in all to twelve individuals.The principal person was a tall,athletic man,of about forty,dressed like a plain country farmer;this was,I soon found,the husband of Mary;the rest of the group consisted of the children of these two,and their domestic servants.One after another they all shook Peter by the hand,men and women,boys and girls,and expressed their joy at seeing him.After which he said,'Now,friends,if you please,I will speak a few words to you.'Astool was then brought him from the cart,which he stepped on,and the people arranging themselves round him,some standing,some seated on the ground,he forthwith began to address them in a clear,distinct voice;and the subject of his discourse was the necessity,in all human beings,of a change of heart.

The preacher was better than his promise,for,instead of speaking a few words,he preached for at least three-quarters of an hour;none of the audience,however,showed the slightest symptom of weariness;on the contrary,the hope of each individual appeared to hang upon the words which proceeded from his mouth.At the conclusion of the sermon or discourse the whole assembly again shook Peter by the hand,and returned to their house,the mistress of the family saying,as she departed,'I shall soon be back,Peter;I go but to make arrangements for the supper of thyself and company';and,in effect,she presently returned,attended by a young woman,who bore a tray in her hands.'Set it down,Jessy,'

said the mistress to the girl,'and then betake thyself to thy rest,I shall remain here for a little time to talk with my friends.'The girl departed,and the preacher and the two females placed themselves on the ground about the tray.The man gave thanks,and himself and his wife appeared to be about to eat,when the latter suddenly placed her hand upon his arm,and said something to him in a low voice,whereupon he exclaimed,'Ay,truly,we were both forgetful';and then getting up,he came towards me,who stood a little way off,leaning against the wheel of my cart;and,taking me by the hand,he said,'Pardon us,young man,we were both so engaged in our own creature-comforts,that we forgot thee,but it is not too late to repair our fault;wilt thou not join us,and taste our bread and milk?''I cannot eat,'Ireplied,'but I think I could drink a little milk';whereupon he led me to the rest,and seating me by his side,he poured some milk into a horn cup,saying,'"Croesaw."That,'added he,with a smile,'is Welsh for welcome.'

The fare upon the tray was of the simplest deion,consisting of bread,cheese,milk,and curds.My two friends partook with a good appetite.'Mary,'said the preacher,addressing himself to the woman of the house,'every time I come to visit thee,I find thee less inclined to speak Welsh.I suppose,in a little time,thou wilt entirely have forgotten it;hast thou taught it to any of thy children?''The two eldest understand a few words,'said the woman,'but my husband does not wish them to learn it;he says sometimes,jocularly,that though it pleased him to marry a Welsh wife,it does not please him to have Welsh children.Who,I have heard him say,would be a Welshman,if he could be an Englishman?'

'I for one,'said the preacher,somewhat hastily;'not to be king of all England would I give up my birthright as a Welshman.Your husband is an excellent person,Mary,but I am afraid he is somewhat prejudiced.''You do him justice,Peter,in saying that he is an excellent person,'sail the woman;'as to being prejudiced,I scarcely know what to say,but he thinks that two languages in the same kingdom are almost as bad as two kings.'

'That's no bad observation,'said the preacher,'and it is generally the case;yet,thank God,the Welsh and English go on very well,side by side,and I hope will do so till the Almighty calls all men to their long account.''They jog on very well now,'

said the woman;'but I have heard my husband say that it was not always so,and that the Welsh,in old times,were a violent and ferocious people,for that once they hanged the mayor of Chester.'

'Ha,ha!'said the preacher,and his eyes flashed in the moonlight;'he told you that,did he?''Yes,'said Mary;'once,when the mayor of Chester,with some of his people,was present at one of the fairs over the border,a quarrel arose between the Welsh and the English,and the Welsh beat the English,and hanged the mayor.'

'Your husband is a clever man,'said Peter,'and knows a great deal;did he tell you the name of the leader of the Welsh?No!

then I will:the leader of the Welsh on that occasion was-.He was a powerful chieftain,and there was an old feud between him and the men of Chester.Afterwards,when two hundred of the men of Chester invaded his country to take revenge for their mayor,he enticed them into a tower,set fire to it,and burnt them all.

That-was a very fine,noble-God forgive me,what was I about to say-a very bad,violent man;but,Mary,this is very carnal and unprofitable conversation,and in holding it we set a very bad example to the young man here-let us change the subject.'

They then began to talk on religious matters.At length Mary departed to her abode,and the preacher and his wife retired to their tilted cart.

'Poor fellow,he seems to be almost brutally ignorant,'said Peter,addressing his wife in their native language,after they had bidden me farewell for the night.

'I am afraid he is,'said Winifred,'yet my heart warms to the poor lad,he seems so forlorn.'

同类推荐
热门推荐
  • 三国之祸害遗千年

    三国之祸害遗千年

    祸害文臣:不能为我所用者,格杀勿论!祸害武将:将军这一身武艺,若是就这样白白牺牲岂不可惜?祸害美女:不要逼我霸王硬上弓。生逢乱世,能够活着已经是天大的幸事,作为一个来自二十一世纪有理想有抱负的……叛贼,张岳决心要好好活下去。既然“好人不长命”,那何妨“祸害遗千年”?为了能够活下去,甚至活得更好,张岳决心要做好一根合格的搅屎棍,把原本就纷乱的三国,搅动得天翻地覆。
  • 薰之四月是你的谎言

    薰之四月是你的谎言

    想见他……特别特别,想见他……哪怕一次也好……“我是不是很贪心?明明愿望实现了……”“果然……最喜欢你了……”
  • DOTA世界

    DOTA世界

    无意中穿越到DOTA的世界,等待着他的究竟是什么?众神已经沉睡,留下了种种传承,当众神再次苏醒,近卫与天灾,势必要再次打响战争……他,何去何从?
  • 我不入江湖

    我不入江湖

    主人公的江湖路从寻亲开始,他的目的也只是寻亲,但寻亲路上却无处不江湖,一次又一次被江湖之水弄得一身全湿,接二连三的凶险让他不能抽身,最后他是否能从江湖抽身,敬请关注
  • 攻心记:修罗大少的绯闻妻

    攻心记:修罗大少的绯闻妻

    她含一世怨恨重生于五岁之际。未遇可恨之人,未失深爱之人。重来一世,她不再寄人篱下;重来一世,她活的肆意盎然。玉佩的空间给她带来了无限的生机,让她扼住命运的喉咙。可是,这人却认定自己是他的媳妇儿,竟苦苦纠缠。那一夜的迷离,是谁偷了谁的心?豪门子弟之间的争夺又是谁赢了谁?她渐渐的发现,曾经的死亡并不只是简简单单的爱情背叛,重生的缘由扑朔迷离,谁才是幕后推手?“然然,我爱你。”这一次他恍若星辰的眼深邃的让冷沁然无法闪躲。总的来说还算是女主重生各种逆袭,踹渣男,找忠犬,报仇之后解决人生大事的幸福故事。悬疑会有,温馨会有,成长也会有。
  • 死神之强者的世界

    死神之强者的世界

    想去海贼王世界却来到死神世界,真的,我很烦,你们谁都别惹我![哈]——
  • 刘师傅和他的1074个女友

    刘师傅和他的1074个女友

    相貌平平,却总能出人意料。IT宅男,生活却多姿多彩。朋友眼中的奇男子刘师傅,如何能驾驭1074个女友?说出来,或许你也不相信!
  • 你的身体,是一切美好的开始

    你的身体,是一切美好的开始

    这本书并非一本节食瘦身书、一本运动养生书,也不是一本让你脱胎换骨、成为别人的手册。这是一本让你更好地做你自己的指南书。你将成为你所能成为的最美丽、最健康、最自信的女人,并且你应该得到这些,因为你比你想象中的更美好。卡梅隆˙迪亚茨将她在20年来的健康之旅中得到的建议、提示、技巧和有用的科学,与女性朋友们分享。她想让女士们明白,变健康永远比变瘦更重要。我们的身体永远是我们所能拥有的最好也是最重要的有形之物,只有了解她、接受她、呵护她,才能真正拥有自信、遇见美好。
  • 北窗炙輠录

    北窗炙輠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宠妻成瘾

    宠妻成瘾

    她,杨柳,一次意外,遇见了为之尝尽酸甜苦辣的人。他,韩初雨,以为退却是给她最好的,这次却好像错的有些离谱。初遇时,他身上还有很多石灰的痕迹,尽可能的避免接触到面前的女生的衣服,只是物归原主。再次相遇,他忘记了带钱,以至于有了后来的交集。