登陆注册
15426400000007

第7章 A CONFIDENCE BETWEEN SISTERS(1)

Madame de Vandenesse,Marie-Angelique,who seemed to have broken down under a weight of troubles too heavy for her soul to bear,was lying back on the sofa with bent limbs,and her head tossing restlessly.She had rushed to her sister's house after a brief appearance at the Opera.Flowers were still in her hair,but others were scattered upon the carpet,together with her gloves,her silk pelisse,and muff and hood.Tears were mingling with the pearls on her bosom;her swollen eyes appeared to make strange confidences.In the midst of so much luxury her distress was horrible,and she seemed unable to summon courage to speak.

"Poor darling!"said Madame du Tillet;"what a mistaken idea you have of my marriage if you think that I can help you!"Hearing this revelation,dragged from her sister's heart by the violence of the storm she herself had raised there,the countess looked with stupefied eyes at the banker's wife;her tears stopped,and her eyes grew fixed.

"Are you in misery as well,my dearest?"she said,in a low voice.

"My griefs will not ease yours."

"But tell them to me,darling;I am not yet too selfish to listen.Are we to suffer together once more,as we did in girlhood?""But alas!we suffer apart,"said the banker's wife."You and I live in two worlds at enmity with each other.I go to the Tuileries when you are not there.Our husbands belong to opposite parties.I am the wife of an ambitious banker,--a bad man,my darling;while you have a noble,kind,and generous husband.""Oh!don't reproach me!"cried the countess."To understand my position,a woman must have borne the weariness of a vapid and barren life,and have entered suddenly into a paradise of light and love;she must know the happiness of feeling her whole life in that of another;of espousing,as it were,the infinite emotions of a poet's soul;of living a double existence,--going,coming with him in his courses through space,through the world of ambition;suffering with his griefs,rising on the wings of his high pleasures,developing her faculties on some vast stage;and all this while living calm,serene,and cold before an observing world.Ah!dearest,what happiness in having at all hours an enormous interest,which multiplies the fibres of the heart and varies them indefinitely!to feel no longer cold indifference!to find one's very life depending on a thousand trifles!

--on a walk where an eye will beam to us from a crowd,on a glance which pales the sun!Ah!what intoxication,dear,to live!to LIVEwhen other women are praying on their knees for emotions that never come to them!Remember,darling,that for this poem of delight there is but a single moment,--youth!In a few years winter comes,and cold.

Ah!if you possessed these living riches of the heart,and were threatened with the loss of them--"Madame du Tillet,terrified,had covered her face with her hands during the passionate utterance of this anthem.

"I did not even think of reproaching you,my beloved,"she said at last,seeing her sister's face bathed in hot tears."You have cast into my soul,in one moment,more brands than I have tears to quench.

Yes,the life I live would justify to my heart a love like that you picture.Let me believe that if we could have seen each other oftener,we should not now be where we are.If you had seen my sufferings,you must have valued your own happiness the more,and you might have strengthened me to resist my tyrant,and so have won a sort of peace.

Your misery is an incident which chance may change,but mine is daily and perpetual.To my husband I am a peg on which to hang his luxury,the sign-post of his ambition,a satisfaction to his vanity.He has no real affection for me,and no confidence.Ferdinand is hard and polished as that piece of marble,"she continued,striking the chimney-piece."He distrusts me.Whatever I may want for myself is refused before I ask it;but as for what flatters his vanity and proclaims his wealth,I have no occasion to express a wish.He decorates my apartments;he spends enormous sums upon my entertainments;my servants,my opera-box,all external matters are maintained with the utmost splendor.His vanity spares no expense;he would trim his children's swaddling-clothes with lace if he could,but he would never hear their cries,or guess their needs.Do you understand me?I am covered with diamonds when I go to court;I wear the richest jewels in society,but I have not one farthing I can use.

Madame du Tillet,who,they say,is envied,who appears to float in gold,has not a hundred francs she can call her own.If the father cares little for his child,he cares less for its mother.Ah!he has cruelly made me feel that he bought me,and that in marrying me without a "dot"he was wronged.I might perhaps have won him to love me,but there's an outside influence against it,--that of a woman,who is over fifty years of age,the widow of a notary,who rules him.Ishall never be free,I know that,so long as he lives.My life is regulated like that of a queen;my meals are served with the utmost formality;at a given hour I must drive to the Bois;I am always accompanied by two footmen in full dress;I am obliged to return at a certain hour.Instead of giving orders,I receive them.At a ball,at the theatre,a servant comes to me and says:'Madame's carriage is ready,'and I am obliged to go,in the midst,perhaps,of something Ienjoy.Ferdinand would be furious if I did not obey the etiquette he prescribes for his wife;he frightens me.In the midst of this hateful opulence,I find myself regretting the past,and thinking that our mother was kind;she left us the nights when we could talk together;at any rate,I was living with a dear being who loved me and suffered with me;whereas here,in this sumptuous house,I live in a desert."At this terrible confession the countess caught her sister's hand and kissed it,weeping.

同类推荐
  • 全唐诗话

    全唐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴真君金石五相类

    阴真君金石五相类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台画史别录

    玉台画史别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元丰类稿

    元丰类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔力全开

    魔力全开

    神,是绝对的信仰。这片神泽浩土,却出现了一个天生无法铭刻神纹的废弃少年。是命运使然,还是冥冥天定?一方黑石,铸就神土大魔。一卷手札,揭神魔秘辛。万物沧桑终有道,神魔只在一念间。
  • 嫡女谋风华女相绝代凰妃

    嫡女谋风华女相绝代凰妃

    她是天徽国沈国公府最不受宠的嫡出小姐,本是懦弱无能的她,却在一夕之间变得强势起来,只为了给那名义上战死实则被人谋害的大哥报仇,步步惊心,重重算计。本以为她定当终生不嫁,却不想遇见了他。他是天徽国威名赫赫的摄政王,天徽帝最宠爱的儿子,亦是未来的储君,看似温温润如玉实则冷淡疏离,对于任何女子都毫不在意,却偏偏对她一见倾心,死缠烂打。“你跟着我做什么?”“自然是想抱得美人归喽!”她横眉冷对,“摄政王殿下还是莫要再开玩笑了,我不想,也不需要!”“总有一天,婠儿会答应的。”一道明黄圣旨将她许给摄政王为正妃,从此不仅要打理整个摄政王府,还要时不时帮摄政王挡桃花。终有一朝,新欢仍是敌不过旧爱。“你不过是本王的一个玩物罢了,就算是御赐王妃又如何?本王既然能够立你为妃,也照样可以废了你!”他怀中抱着的那个明艳不可方物的女子正得意的笑着。“风逸暄,终有一天,我会让你后悔的!”她留下一行清泪,断然离开摄政王府。五年后,她强势回归,成为了风麟国的凰妃,参与朝政,改革风麟,受到风麟百姓的爱戴。时隔多年,她巧笑嫣然昂着头颅看着他,“摄政王殿下,多年不见,别来无恙。”
  • 没有终点的终点

    没有终点的终点

    嘛……总之就是……写了好多部作品……第一部完结的——呵呵……呵……
  • 蛮士

    蛮士

    士为知己者死的蛮荒,藏相带领着身穿兽皮的蛮士,开疆扩土,发展经济,发展工业,纵横连挫,所向披靡,建立一个大大的蛮士帝国……
  • 天人启示录

    天人启示录

    物理学一直存在,仙路中物理学也一直存在。
  • 倾凤华:纤千玉手

    倾凤华:纤千玉手

    颜惜瞳,二十一世纪顶级神医,性格孤僻,神秘莫测,却拥有一手绝妙的医术,一副银针既能从死神手里拉人,又可以杀人于无形。颜惜瞳,二十一世纪顶级金牌神偷“璃尊”战无不胜,武功高强,一双湛蓝的大眼睛拥有控制人心的特异功能。颜惜瞳,顶级杀手“褐瞳”,令无数特工焦头烂额。颜惜瞳,异大陆花痴废材一个,丹田天生破碎,积不了内力,爹不疼,娘不爱,丫鬟婆子姨娘小姐人人可以踩上一脚。当奇异穿越,“她”变成了“她”,丞相府的小姐姨娘们,是否还可以肆意妄为?看女主如何用她的“纤纤玉手”打造出一片天下!
  • 舞动爱的旋律

    舞动爱的旋律

    什么!!!十年前的小青梅变成了如今火红全球的大明星。十年前的竹马变成了如今生意蒸蒸日上的商业才俊。谁能想的到他们还成了对方的未婚夫和未婚妻,四大家族的人统统联姻。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 媚欢

    媚欢

    一粒媚药,他冷眼看着饥渴难耐的她朝他爬来。有趣的观赏着她欲火焚身的样子,听着她的低声哀求,薄冷的唇线掀起恶魔般的笑容,冷眸之中夹着报负的快意。三夜的索取之后,他霸道的宣布婚约无效,曾经风光一时嫁入夜府的林家堡大小姐一夜之间变成了弃妇,更在一时之间成为全城笑柄。十年前,全家被杀的邪恶势力在江湖除名,联合了三帮七派的实力,撤底除去了那股阴冷的邪派组织而在十年后,却渐渐听到各大帮派一夜挖解的惨剧...
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。