登陆注册
15426400000007

第7章 A CONFIDENCE BETWEEN SISTERS(1)

Madame de Vandenesse,Marie-Angelique,who seemed to have broken down under a weight of troubles too heavy for her soul to bear,was lying back on the sofa with bent limbs,and her head tossing restlessly.She had rushed to her sister's house after a brief appearance at the Opera.Flowers were still in her hair,but others were scattered upon the carpet,together with her gloves,her silk pelisse,and muff and hood.Tears were mingling with the pearls on her bosom;her swollen eyes appeared to make strange confidences.In the midst of so much luxury her distress was horrible,and she seemed unable to summon courage to speak.

"Poor darling!"said Madame du Tillet;"what a mistaken idea you have of my marriage if you think that I can help you!"Hearing this revelation,dragged from her sister's heart by the violence of the storm she herself had raised there,the countess looked with stupefied eyes at the banker's wife;her tears stopped,and her eyes grew fixed.

"Are you in misery as well,my dearest?"she said,in a low voice.

"My griefs will not ease yours."

"But tell them to me,darling;I am not yet too selfish to listen.Are we to suffer together once more,as we did in girlhood?""But alas!we suffer apart,"said the banker's wife."You and I live in two worlds at enmity with each other.I go to the Tuileries when you are not there.Our husbands belong to opposite parties.I am the wife of an ambitious banker,--a bad man,my darling;while you have a noble,kind,and generous husband.""Oh!don't reproach me!"cried the countess."To understand my position,a woman must have borne the weariness of a vapid and barren life,and have entered suddenly into a paradise of light and love;she must know the happiness of feeling her whole life in that of another;of espousing,as it were,the infinite emotions of a poet's soul;of living a double existence,--going,coming with him in his courses through space,through the world of ambition;suffering with his griefs,rising on the wings of his high pleasures,developing her faculties on some vast stage;and all this while living calm,serene,and cold before an observing world.Ah!dearest,what happiness in having at all hours an enormous interest,which multiplies the fibres of the heart and varies them indefinitely!to feel no longer cold indifference!to find one's very life depending on a thousand trifles!

--on a walk where an eye will beam to us from a crowd,on a glance which pales the sun!Ah!what intoxication,dear,to live!to LIVEwhen other women are praying on their knees for emotions that never come to them!Remember,darling,that for this poem of delight there is but a single moment,--youth!In a few years winter comes,and cold.

Ah!if you possessed these living riches of the heart,and were threatened with the loss of them--"Madame du Tillet,terrified,had covered her face with her hands during the passionate utterance of this anthem.

"I did not even think of reproaching you,my beloved,"she said at last,seeing her sister's face bathed in hot tears."You have cast into my soul,in one moment,more brands than I have tears to quench.

Yes,the life I live would justify to my heart a love like that you picture.Let me believe that if we could have seen each other oftener,we should not now be where we are.If you had seen my sufferings,you must have valued your own happiness the more,and you might have strengthened me to resist my tyrant,and so have won a sort of peace.

Your misery is an incident which chance may change,but mine is daily and perpetual.To my husband I am a peg on which to hang his luxury,the sign-post of his ambition,a satisfaction to his vanity.He has no real affection for me,and no confidence.Ferdinand is hard and polished as that piece of marble,"she continued,striking the chimney-piece."He distrusts me.Whatever I may want for myself is refused before I ask it;but as for what flatters his vanity and proclaims his wealth,I have no occasion to express a wish.He decorates my apartments;he spends enormous sums upon my entertainments;my servants,my opera-box,all external matters are maintained with the utmost splendor.His vanity spares no expense;he would trim his children's swaddling-clothes with lace if he could,but he would never hear their cries,or guess their needs.Do you understand me?I am covered with diamonds when I go to court;I wear the richest jewels in society,but I have not one farthing I can use.

Madame du Tillet,who,they say,is envied,who appears to float in gold,has not a hundred francs she can call her own.If the father cares little for his child,he cares less for its mother.Ah!he has cruelly made me feel that he bought me,and that in marrying me without a "dot"he was wronged.I might perhaps have won him to love me,but there's an outside influence against it,--that of a woman,who is over fifty years of age,the widow of a notary,who rules him.Ishall never be free,I know that,so long as he lives.My life is regulated like that of a queen;my meals are served with the utmost formality;at a given hour I must drive to the Bois;I am always accompanied by two footmen in full dress;I am obliged to return at a certain hour.Instead of giving orders,I receive them.At a ball,at the theatre,a servant comes to me and says:'Madame's carriage is ready,'and I am obliged to go,in the midst,perhaps,of something Ienjoy.Ferdinand would be furious if I did not obey the etiquette he prescribes for his wife;he frightens me.In the midst of this hateful opulence,I find myself regretting the past,and thinking that our mother was kind;she left us the nights when we could talk together;at any rate,I was living with a dear being who loved me and suffered with me;whereas here,in this sumptuous house,I live in a desert."At this terrible confession the countess caught her sister's hand and kissed it,weeping.

同类推荐
  • 佛说阿阇世王经

    佛说阿阇世王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七国春秋平话

    七国春秋平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记补

    西游记补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生生亭

    生生亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄仙英侠传

    玄仙英侠传

    本人第一次写作,哪里不足希望多多指点,谢谢
  • 乾坤大略

    乾坤大略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大春秋

    大春秋

    又名《神州故事》。目前已写完第一卷《三皇五帝》(68章25万字),正在写作第二卷《三代往事》。
  • 修仙领域传

    修仙领域传

    普普通通的小男孩寒墨,因为一次特殊的经历就此踏上了修仙的路途,向修仙界靠近,使寒墨遇到了一次又一次的磨难,究竟他能否成为修仙界的传说,他究竟会遇到什么?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 幸得风月终遇你

    幸得风月终遇你

    我叫苏文静,我这辈子过得很糟糕。我妈滥交我爸坐牢。小姐妹跳楼死了,我被人糟蹋了。我注定在这个风月场所越陷越深。然而后来我才知道。这个世界上最糟糕的事情,莫过于遇见他……乔江北,是这个世界上数一数二的尊贵之人。他性格暴戾,打我骂我却宠我入骨。将我从地狱里救出来却又把我推入另外一个炼狱。
  • 血色迷雾之恋

    血色迷雾之恋

    在她的舞会上,竟然来了一位血族王子,而她居然被迫和他跳第一支舞身,还被他当众笑话,具万众宠爱为一身的妍夕雪大小姐当然不会就此罢休……渐渐地他发现自己爱上了恶魔少爷洛梵和,当她知道他是血族王子时,又会是怎样的呢?
  • 凌霄花开的声音

    凌霄花开的声音

    一场车祸彰显了人间大爱真情,在亲情、爱情、友情的感召下,一个被医院定义为植物人的女儿从身心、灵魂得到了救赎。
  • 名侦探柯南之澜殊

    名侦探柯南之澜殊

    基柯微腐向请慎入!!!她的穿越真的只是巧合么??月光下的魔法师和平成时代的福尔摩斯对决,谁先找到潘多拉的宝石?惊人真相揭晓!潘多拉的宝石竟然是······
  • 华丽丽的蜕变

    华丽丽的蜕变

    一个普通的平凡少女,遭到明星男友的抛弃,一狠心,决定报复,看她怎样爆笑玩转娱乐圈吧!