登陆注册
15425500000004

第4章 LETTER III(2)

I told him how in ancient days three warriors came from Green Ierne,to dwell in the wild glens of Cowal and Lochow,--how one of them,the swart Breachdan,all for the love of blue-eyed Eila,swam the Gulf,once with a clew of thread,then with a hempen rope,last with an iron chain,but this time,alas!the returning tide sucks down the over-tasked hero into its swirling vortex,--how Diarmid O'Duin,i.e.son of "the Brown,"slew with his own hand the mighty boar,whose head still scowls over the escutcheon of the Campbells,--how in later times,while the murdered Duncan's son,afterwards the great Malcolm Canmore,was yet an exile at the court of his Northumbrian uncle,ere Birnam wood had marched to Dunsinane,the first Campbell i.e.Campus-bellus,Beau-champ,a Norman knight and nephew of the Conqueror,having won the hand of the lady Eva,sole heiress of the race of Diarmid,became master of the lands and lordships of Argyll,--how six generations later--each of them notable in their day--the valiant Sir Colin created for his posterity a title prouder than any within a sovereign's power to bestow,which no forfeiture could attaint,no act of parliament recall;for though he cease to be Duke or Earl,the head of the Clan Campbell will still remain Mac Calan More,--and how at last the same Sir Colin fell at the String of Cowal,beneath the sword of that fierce lord,whose granddaughter was destined to bind the honours of his own heirless house round the coronet of his slain foeman's descendant;--how Sir Neill at Bannockburn fought side by side with the Bruce whose sister he had married;how Colin,the first Earl,wooed and won the Lady Isabel,sprung from the race of Somerled,Lord of the Isles,thus adding the galleys of Lorn to the blazonry of Argyll;--how the next Earl died at Flodden,and his successor fought not less disastrously at Pinkie;--how Archibald,fifth Earl,whose wife was at supper with the Queen,her half-sister,when Rizzio was murdered,fell on the field of Langside,smitten not by the hand of the enemy,but by the finger of God;how Colin,Earl and boy-General at fifteen,was dragged away by force,with tears in his eyes,from the unhappy skirmish at Glenlivit,where his brave Highlanders were being swept down by the artillery of Huntley and Errol,--destined to regild his spurs in future years on the soil of Spain.

Then I told him of the Great Rebellion,and how,amid the tumult of the next fifty years,the Grim Marquis--Gillespie Grumach,as his squint caused him to be called--Montrose's fatal foe,staked life and fortunes in the deadly game engaged in by the fierce spirits of that generation,and losing,paid the forfeit with his head,as calmly as became a brave and noble gentleman,leaving an example,which his son--already twice rescued from the scaffold,once by a daughter of the ever-gallant house of Lindsay,again a prisoner,and a rebel,because four years too soon to be a patriot--as nobly imitated;--how,at last,the clouds of misfortune cleared away,and honours clustered where only merit had been before;the martyr's aureole,almost become hereditary,being replaced in the next generation by a ducal coronet,itself to be regilt in its turn with a less sinister lustre by him--"The State's whole thunder born to wield,And shake alike the senate and the field;"who baffled Walpole in the cabinet,and conquered with Marlborough at Ramilies,Oudenarde,and Malplaquet;--and,last,--how at that present moment,even while we were speaking,the heir to all these noble reminiscences,the young chief of this princely line,had already won,at the age of twenty-nine,by the manly vigour of his intellect and his hereditary independence of character,the confidence of his fellow-countrymen,and a seat at the council board of his sovereign.

Having thus duly indoctrinated Sigurdr with the Sagas of the family,as soon as we had crossed the lake I took him up to the Castle,and acted cicerone to its pictures and heirlooms,--the gleaming stands of muskets,whose fire wrought such fatal ruin at Culloden;--the portrait of the beautiful Irish girl,twice a Duchess,whom the cunning artist has painted with a sunflower that turns FROM the sun to look at her;--Gillespie Grumach himself,as grim and sinister-looking as in life.--the trumpets to carry the voice from the hall door to Dunnaquaich;--the fair beech avenues,planted by the old Marquis,now looking with their smooth grey boles,and overhanging branches,like the cloisters of an abbey the vale of Esechasan,to which,on the evening before his execution,the Earl wrote such touching verses;the quaint old kitchen-garden;the ruins of the ancient Castle,where worthy Major Dalgetty is said to have passed such uncom-fortable moments;--the Celtic cross from lone Iona:--all and everything I showed off with as much pride and pleasure,I think,as if they had been my own possessions;and the more so as the Icelander himself evidently sympathised with such Scald-like gossip.

Having thoroughly overrun the woods and lawns of Inverary,we had a game of chess,and went to bed pretty well tired.

The next morning,before breakfast,I went off in a boat to Ardkinglass to see my little cousins;and then returning about twelve,we got a post-chaise,and crossing the boastful Loch Awe in a ferry-boat,reached Oban at nightfall.Here I had the satisfaction of finding the schooner already arrived,and of being joined by the Doctor,just returned from his fruitless expedition to Holyhead.

同类推荐
热门推荐
  • 相爱相杀:总裁为她而战

    相爱相杀:总裁为她而战

    情场失意,陆悠美酒吧买醉,不料喝晕了误闯男厕,跟裴利野大打出手,挠了他的脸,吐了他一身,还狠狠一口咬了他屁股!围观群众表示惊惧,纷纷发来贺电。同学:“你好大的胆子,裴利野居然也敢惹!乖乖洗干净脖子,等着咔擦吧!”闺蜜:“吃好喝好睡好,能活一天是一天,下辈子你还是好汉一条,阿门。”老妈:“银行卡密码是多少?死之前你可别忘了把房子和存款转到我名下。”情敌:“免费送你一个骨灰盒,款式新潮,坚固耐用,不用谢哟!”陆悠然一脸懵懂:“裴利野居然要弄死我,他是何方妖孽啊,很厉害吗?”裴利野笑得很邪恶:“我厉不厉害,你试一下不就知道了!”
  • 南朝金粉录

    南朝金粉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 化作天使拥抱你

    化作天使拥抱你

    爱你的心始终如一,你走到哪里我便追寻到哪里……那一夜,付左依抬头仰望灯塔,她目光悠远而落寞,席辰看着身旁的女子,霓虹灯在她脸上忽暗忽明,那绝美精致的侧脸像一个烙印,至此爱得至死方休。
  • 宿命契约

    宿命契约

    天生拥有超凡能力的人,称为异能者。后天才拥有超凡能力的,那便是寄宿主。
  • 我是文化人

    我是文化人

    自从他来到这个世界以后,这个世界的文坛就分成两派啦!爱他的人认为他是有史以来最伟大的文人,恨他的人认为他是文坛史上最大的败类,流氓。他是唐谦,自认为只是一个普通的文化人!在他去世以后,无论爱他的还是恨他的人却都有了同一个共识:“天不生唐谦,文坛万古如长夜!”
  • 寒冰使徒

    寒冰使徒

    登山者邓肯偶遇山难之后的离奇之旅,从现代社会走向原始世界,感受不同文明体系的魅力。
  • 百喻经故事全集

    百喻经故事全集

    是印度古代佛教寓言故事集的汉文译本,全名为《百句譬喻经》,列入汉文大藏经,原文尚未发现。百喻经原著者为第五世纪印度僧伽斯那。古文汉译本为南朝齐(公元497~502)时来华僧人,伽斯那的弟子求那毗地。与其他经书不同之处在于,全书通过九十八个浅显、易懂、通俗而目幽默的故事,把佛教的基本教义,如因果报应、从正道、布施、持戒等向大众讲解得清晰明了。因此它可以说是一部典型的佛经寓言,而目也是众多佛经中少数的平民化、大众化经典。由于《百喻经》成书较早,目均由文言文译写而成,阅读起来似有些难度,因此,特将白话译文一并推出,并做相应点评,同时还配以相近相关的小故事来加以深化。希望对大家的阅读理解能有帮助。
  • 恶魔诡鸦

    恶魔诡鸦

    如果你在一瞬间不明不白的就死了,就只能说明,是那带着厄运的‘鸦’来索命了……
  • 越世恋情

    越世恋情

    无论前世还是今生他只是为了追寻一份属于他的感情,想要一个爱她的女人可老天偏偏不做美像是处处跟他作对,命运就是如此捉弄人。孤儿的身份就像是命中注定,父母要么无、要么死、要么就分离。爱一个人是苦的,被所爱之人所骗所伤是特令人不能接受的事,命里有时终时有、命里无时莫强求,爱只需静待缘分......一份以穿越等待千年的爱,以着一种未知的方式展开
  • 妃来的横祸

    妃来的横祸

    度假旅游竟然撞在石头上穿越了!天啊!坠落之际还刚巧砸到了人!诶?他怎么穿黄色的袍子啊?还有龙?这??我??我??穿越了?!既然如此,那我何不一手遮天,翻云覆雨呢!哇哈哈哈!某帝暗叫“妃来的横祸啊!”奇妙穿越,狂拽领空!想看更多精彩快搜索—妃来横祸吧!