登陆注册
15425500000020

第20章 LETTER VII(2)

On looking through the clear water that hissed and bubbled through the wooden sluice,the Doctor had caught sight of an apparently dead salmon,jammed up against its wooden bars;but on pulling him out,he proved to be still breathing,though his tail was immovably twisted into his mouth.A consultation taking place,the Doctors both agreed that it was a case of pleurosthotonos,brought on by mechanical injury to the spine (we had just been talking of Palmer's trial),and that he was perfectly fit for food.In accordance with this verdict,he was knocked on the head,and slung at Wilson's saddle-bow.

Left to ourselves,we now pushed on as rapidly as we could,though the track across the lava was so uneven,that every moment I expected Snorro (for thus have Ichristened my pony)would be on his nose.In another hour we were among the hills.The scenery of this part of the journey was not very beautiful,the mountains not being remarkable either for their size or shape;but here and there we came upon pretty bits,not unlike some of the barren parts of Scotland,with quiet blue lakes sleeping in the solitude.

After wandering along for some time in a broad open valley,that gradually narrowed to a glen,we reached a grassy patch.As it was past three o'clock,Sigurdr proposed a halt.

Unbridling and unsaddling our steeds,we turned them loose upon the pasture,and sat ourselves down on a sunny knoll to lunch.For the first time since landing in Iceland I felt hungry;as,for the first time,four successive hours had elapsed without our having been compelled to take a snack.The appetites of the ponies seemed equally good,though probably with them hunger was no such novelty.Wilson alone looked sad.He confided to me privately that he feared his trousers would not last such jolting many days;but his dolefulness,like a bit of minor in a sparkling melody,only made our jollity more radiant.In about half an hour Sigurdr gave the signal for a start;and having caught,saddled,and bridled three unridden ponies,we drove Snorro and his companions to the front,and proceeded on our way rejoicing.

After an hour's gradual ascent through a picturesque ravine,we emerged upon an immense desolate plateau of lava,that stretched away for miles and miles like a great stony sea.A more barren desert you cannot conceive.

Innumerable boulders,relics of the glacial period,encumbered the track.We could only go at a foot-pace.

Not a blade of grass,not a strip of green,enlivened the prospect,and the only sound we heard was the croak of the curlew and the wail of the plover.Hour after hour we plodded on,but the grey waste seemed interminable,boundless;and the only consolation Sigurdr would vouchsafe was,that our journey's end lay on this side of some purple mountains that peeped like the tents of a demon leaguer above the stony horizon.

As it was already eight o'clock,and we had been told the entire distance from Reykjavik to Thingvalla was only five-and-thirty miles,I could not comprehend how so great a space should still separate us from our destination.

Concluding more time had been lost in shooting,lunching,etc.,by the way than we had supposed,I put my pony into a canter,and determined to make short work of the dozen miles which seemed still to lie between us and the hills,on this side of which I understood from Sigurdr our encampment for the night was to be pitched.

Judge then of my astonishment when,a few minutes afterwards,I was arrested in full career by a tremendous precipice,or rather chasm,which suddenly gaped beneath my feet,and completely separated the barren plateau we had been so painfully traversing from a lovely,gay,sunlit flat,ten miles broad,that lay--sunk at a level lower by a hundred feet--between us and the opposite mountains.I was never so completely taken by surprise;Sigurdr's purposely vague deion of our halting-place was accounted for.

We had reached the famous Almanna Gja.Like a black rampart in the distance,the corresponding chasm of the Hrafna Gja cut across the lower slope of the distant hills,and between them now slept in beauty and sunshine the broad verdant [Footnote:The plain of Thingvalla is in a great measure clothed with birch brushwood.]plain of Thingvalla.

Ages ago,--who shall say how long?--some vast commotion shook the foundations of the island,and bubbling up from sources far away amid the inland hills,a fiery deluge must have rushed down between their ridges,until,escaping from the narrower gorges,it found space to spread itself into one broad sheet of molten stone over an entire district of country,reducing its varied surface to one vast blackened level.

One of two things then occurred:either the vitrified mass contracting as it cooled,--the centre area of fifty square miles burst asunder at either side from the adjoining plateau,and sinking down to its present level,left the two parallel Gjas,or chasms,which form its lateral boundaries,to mark the limits of the disruption;or else,while the pith or marrow of the lava was still in a fluid state,its upper surface became solid,and formed a roof beneath which the molten stream flowed on to lower levels,leaving a vast cavern into which the upper crust subsequently plumped down.[Footnote:I feel it is very presumptuous in me to hazard a conjecture on a subject with which my want of geological knowledge renders me quite incompetent to deal;but however incorrect either of the above suppositions may be justly considered by the philosophers,they will perhaps serve to convey to the unlearned reader,for whose amusement (not instruction)these letters are intended,the impression conveyed to my mind by what I saw,and so help out the picture I am trying to fill in for him.]

[Figure:fig-p050a.gif]

The enclosed section will perhaps help you a little to comprehend what I am afraid my deion will have failed to bring before you.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门盛宠:总裁大人快住手

    豪门盛宠:总裁大人快住手

    暗恋是一个人的悲喜,我站在你看不见的角落,替你细数每一个日出日落。我怕你不知道我的满怀心事,我又怕你洞悉的孤单情怀。爱,从来就是一件千回百转的事。不曾被离弃,不曾受伤害,又怎懂得去爱人?爱,是一种经历,对于林若柔,对于宫粤北,对于唐哲伟……林若柔——失望,有时候也是一种幸福,因为有所期待所以才会失望。宫粤北——我不曾说喜欢你,然而,你却充满了我的整个青春记忆。唐哲伟——我经营着一份暗恋,不因你的远离你而放弃,不因你的靠近而骄傲。我只愿,你信我,如初。
  • 对不起原来我爱你

    对不起原来我爱你

    再次相遇是偶然还是必然?命运是让他们从陌生变熟悉,还是熟悉之后重回到原点……谁触动了你心里最柔软的地方?命运的安排两颗心慢慢靠近以后,当一切都变得模糊、别有居心;爱情里不经意的悸动,最后该何去何从……
  • 微信觉醒

    微信觉醒

    一次意外事件,一段传奇故事;从微信中觉醒,从觉醒到崛起;赵泽吉突然拥有了掌控微信的能力,牛逼人生从此开始。--------扫一扫,天下无物不识;定位,天下众物可寻;信息流,天下众财可聚。朋友圈,微信群------更多功能期待您的发掘!
  • 日游记

    日游记

    他是华夏殿的盟友“火桀”他是狐族里先天妖族中最废柴的一个他是负责在白天四处巡游,监察人间善恶的日游神的接班人无父无母,只有表哥,以及一帮原形凶恶化形唯美的损友……狐言的座右铭是:生活就像强奸,既然不能反抗,那就好好享受。
  • 没有名字的女人

    没有名字的女人

    苍雪儿不喜欢自己的名字,自从14岁起,那件令人作恶的事情发生后,她更加坚定,雪儿这个名字代表的是不幸与悲哀。成年后,苍雪儿想尽办法想摆脱童年的不幸,并计划着复仇,童年的伙伴鞠良知道这一切,他爱着苍雪儿,并暗中帮助保护她,可雪儿并不领情,她逐渐迷失自己,走向了另一个极端……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 律师请进家:医疗事故损害赔偿法律顾问

    律师请进家:医疗事故损害赔偿法律顾问

    本书包含法律问答、案例分析、相关法律和常用文书四个部分,突出实用性,同时,作者研究分析了相关的法律法规和政策性文件,力争做到回答问题准确、明确。
  • 二分之一换爱蜜语

    二分之一换爱蜜语

    穿着白色衬衣、黑色裤子的双胞胎老弟坐在沙发上一边摆弄着手中的水晶球一边说道。修长的指尖像女生般细嫩通透,脸庞光洁白皙,棱角分明;乌黑深邃的眼眸泛着迷人的色泽,无一不在张扬着高贵与优雅。
  • 影帝王爷炸毛妃

    影帝王爷炸毛妃

    年初一就是一个空有美貌却平胸的孩纸。一朝穿越,还是平胸,年初一深感绝望。看到自己有个貌美如花的弟弟年初一深感安慰,知道自己的弟弟是个基佬年初一更加开心,但是看到自己弟弟的意中人,年初一瞬间就炸毛了。他是看起来高冷出尘的王爷,实质上确实半个逗比,在见到年初一那一刻,第一次对着一个女人,还是一个平胸的女人起了兴趣。
  • 永远的记录者

    永远的记录者

    秦皇去世之后并未结束,他所追求的长生不老得以实现,不过等他再次醒来之后已经是很久以后的世界了。失去了野心的秦皇选择了将长生进行到底,这样的他究竟会遇到什么样的经历呢。