登陆注册
15425500000010

第10章 LETTER VI(1)

REYKJAVIK--LATIN CONVERSATION--I BECOME THE PROPRIETOROF TWENTY-SIX HORSES--EIDER DUCKS--BESSESTAD--SNORKOSTURLESON--THE OLD GREENLAND COLONY--FINLAND--A GENOESESKIPPER IN THE FIFTEENTH CENTURY--AN ICELANDIC DINNER--SKOAL--AN AFTER-DINNER SPEACH IN LATIN--WINGED RABBITS--DUCROW--START OF THE BAGGAGE-TRAIN.

Reykjavik,June 28,1856.

Notwithstanding that its site,as I mentioned in my last letter,was determined by auspices not less divine than those of Rome or Athens,Reykjavik is not so fine a city as either,though its public buildings may be thought to be in better repair.In fact,the town consists of a collection of wooden sheds,one story high--rising here and there into a gable end of greater pretentions--built along the lava beach,and flanked at either end by a suburb of turf huts.

On every side of it extends a desolate plain of lava that once must have boiled up red-hot from some distant gateway of hell,and fallen hissing into the sea.No tree or bush relieves the dreariness of the landscape,and the mountains are too distant to serve as a background to the buildings;but before the door of each merchant's house facing the sea,there flies a gay little pennon;and as you walk along the silent streets,whose dust no carriage-wheel has ever desecrated,the rows of flower-pots that peep out of the windows,between curtains of white muslin,at once convince you that notwithstanding their unpretending appearance,within each dwelling reign the elegance and comfort of a woman-tended home.

Thanks to Sigurdr's popularity among his countrymen,by the second day after our arrival we found ourselves no longer in a strange land.With a frank energetic cordiality that quite took one by surprise,the gentlemen of the place at once welcomed us to their firesides,and made us feel that we could give them no greater pleasure than by claiming their hospitality.As,however,it is necessary,if we are to reach Jan Mayen and Spitzbergen this summer,that our stay in Iceland should not be prolonged above a certain date,I determined at once to make preparations for our expedition to the Geysirs and the interior of the country.Our plan at present,after visiting the hot springs,is to return to Reykjavik,and stretch right across the middle of the island to the north coast--scarcely ever visited by strangers.Thence we shall sail straight away to Jan Mayen.

In pursuance of this arrangement,the first thing to do was to buy some horses.Away,accordingly,we went in the gig to the little pier leading up to the merchant's house who had kindly promised Sigurdr to provide them.

Everything in the country that is not made of wood is made of lava.The pier was constructed out of huge boulders of lava,the shingle is lava,the sea-sand is pounded lava,the mud on the roads is lava paste,the foundations of the houses are lava blocks,and in dry weather you are blinded with lava dust.Immediately upon landing I was presented to a fine,burly gentleman,who,I was informed,could let me have a steppe-ful of horses if I desired,and a few minutes afterwards I picked myself up in the middle of a Latin oration on the subject of the weather.Having suddenly lost my nominative case,Iconcluded abruptly with the figure syncope,and a bow,to which my interlocutor politely replied "Ita."Many of the inhabitants speak English,and one or two French,but in default of either of these,your only chance is Latin.At first I found great difficulty in brushing up anything sufficiently conversational,more especially as it was necessary to broaden out the vowels in the high Roman fashion;but a little practice soon made me more fluent,and I got at last to brandish my "Pergratum est,"etc.in the face of a new acquaintance,without any misgivings.On this occasion I thought it more prudent to let Sigurdr make the necessary arrangements for our journey,and in a few minutes I had the satisfaction of learning that I had become the proprietor of twenty-six horses,as many bridles and pack-saddles,and three guides.

There being no roads in Iceland,all the traffic of the country is conducted by means of horses,along the bridle-tracks which centuries of travel have worn in the lava plains.As but little hay is to be had,the winter is a season of fasting for all cattle,and it is not until spring is well advanced,and the horses have had time to grow a little fat on the young grass,that you can go a journey.I was a good deal taken aback when the number of my stud was announced to me,but it appears that what with the photographic apparatus,which I am anxious to take,and our tent,it would be impossible to do with fewer animals.The price of each pony is very moderate,and I am told I shall have no difficulty in disposing of all of them,at the conclusion of our expedition.

These preliminaries happily concluded,Mr.J--invited us into his house,where his wife and daughter--a sunshiny young lady of eighteen--were waiting to receive us.As Latin here was quite useless,we had to entrust Sigurdr with all the pretty things we desired to convey to our entertainers,but it is my firm opinion that that gentleman took a dirty advantage of us,and intercepting the choicest flowers of our eloquence,appropriated them to the advancement of his own interests.However,such expressions of respectful admiration as he suffered to reach their destination were received very graciously,and rewarded with a shower of smiles.

同类推荐
  • 华阳巾

    华阳巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石隐园藏稿

    石隐园藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cask of Amontillado

    The Cask of Amontillado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前世三转经

    前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异魔之剑

    异魔之剑

    一个远离尘世的少年,初入尘世遇上了她,自知欠她许多,想要拟补却不知丘比特正站在他身边,弓箭瞄准了他的屁屁...那天她遇到了最不想遇到的人,在日记上写下了开头,命中注定的相遇...
  • 异世界的魔剑不可能这么无聊

    异世界的魔剑不可能这么无聊

    别的魔剑都叫阿波菲斯;但我却叫阿波菲丝。别的武器都能附魔,花花绿绿的好看无比,B格极高;但附魔符文我一碰就碎。别的武器都给人加持强力的增益状态,但谁敢拿着我谁就开始掉血,掉到你麻麻都认不出来你为止。阿波菲丝又一次眼睁睁的看着拿着自己的人吐着血,颤颤巍巍的倒在了地上再起不能,心中无奈,而且仿佛有万只草泥马奔腾而过。还能一起好好的玩耍么?
  • 前妻归来,温柔入骨

    前妻归来,温柔入骨

    “请出示你们的身份证,结婚证!”身穿制服的警察,将亚洲第一天之骄子贺擎天,从睡梦中惊醒。可当他看到身边的女人时,俊如刀刻的脸,刹那阴云密布……竟然是她!是那个他娶了一天,就神秘失踪的老婆。只是,贺擎天怎么也没想到,六年前,这个女人利用这招,让他娶了她。六年后,她又故伎重演……“说,你这次又是什么目的?”
  • 血族秘史:王后是杀手

    血族秘史:王后是杀手

    “我顾千珏对天发誓,家族之仇,不共戴天!”她从屈辱和蹂躏中带着仇恨浴血重生,成为杀手界的“恶魔”血蔷薇。他是高高在上的王者,却为了她煞费苦心。“听说要想让一个女人臣服于你,就要让她先爱上你。”然而,先动情的却是他?“女人,我好像喜欢上你了。”“是吗?本姑娘恕不奉陪!”他们之间,究竟谁才是谁的劫?
  • 灿白之梦境

    灿白之梦境

    一场车祸引起的一场沉睡于梦境中的故事...之后的之后只能你们看了才知道,新手文。。多给意见
  • 画骨:当代中国文化乱象溯源

    画骨:当代中国文化乱象溯源

    无论一个人处在何种被名利、诱惑笼罩下的环境,无论“名利”的威胁有多么可怕,人都不应该丧失做人的信心,就是应该把这些“诱惑”和“威胁”当做确证自己的人性的高贵和尊严的挑战,越是在诱惑中,我们就要越经得住诱惑,越是在威胁中,我们越要意识到自己是人,越要把自己当成一个具有人格尊严和道德品质的人。
  • 明伦汇编交谊典宴集部

    明伦汇编交谊典宴集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸气冲天系列16

    霸气冲天系列16

    杀人有罪吗?当你的命运掌握在别人手里的时候,当你带着不凡的使命去杀人的时候,当你不杀人便被别人杀的时候--你不杀人,便即意味着死亡,意味着有罪……
  • 乱世英雄之霸尊计

    乱世英雄之霸尊计

    在封建这个兵荒马乱的时期,唯有强者才能在这个暴力的江湖生存下去,弱者将会死亡。这是一个杀人不偿命的江湖,这是一个没有民主、没有自由、没有王法的江湖。世间有一种人,叫做影太人,有一种怨恨叫做影太,当某个人埋下了深仇大恨,就会生出影太的种子,影太是因为有一些埋恨在心的人死后仍然死不瞑目,就会形成影太,出现影太的种子后表面没什么事,如果影太一旦发作被影太附体的人就会功力大增,成为任由影太摆布的傀儡,这种人叫做影太人,影太人的使命就是要完成前世死人没能完成的遗怨完成。有一个门派叫做圣元殿,神秘而又隐秘,江湖之事从之不管,他们的使命则是消灭影太人。
  • 情谊漫天

    情谊漫天

    面对人生的抉择你会怎么做?是选择继续沉默还是......