登陆注册
15425200000034

第34章 A TOMB IN GHENT(1)

A smiling look she had,a figure slight,With cheerful air,and step both quick and light;A strange and foreign look the maiden bore,That suited the quaint Belgian dress she wore Yet the blue fearless eyes in her fair face,And her soft voice told her of English race;And ever,as she flitted to and fro,She sang,(or murmured,rather,)soft and low,Snatches of song,as if she did not know That she was singing,but the happy load Of dream and thought thus from her heart o'erflowed:

And while on household cares she passed along,The air would bear me fragments of her song;Not such as village maidens sing,and few The framers of her changing music knew;Chants such as heaven and earth first heard of when The master Palestrina held the pen.

But I with awe had often turned the page,Yellow with time,and half defaced by age,And listened,with an ear not quite unskilled,While heart and soul to the grand echo thrilled;And much I marvelled,as her cadence fell From the Laudate,that I knew so well,Into Scarlatti's minor fugue,how she Had learned such deep and solemn harmony.

But what she told I set in rhyme,as meet To chronicle the influence,dim and sweet,'Neath which her young and innocent life had grown:

Would that my words were simple as her own.

Many years since,an English workman went Over the seas,to seek a home in Ghent,Where English skill was prized;nor toiled in vain;Small,yet enough,his hard-earned daily gain.

He dwelt alone--in sorrow,or in pride.

He mixed not with the workers by his side;

He seemed to care but for one present joy -

To tend,to watch,to teach his sickly boy.

Severe to all beside,yet for the child He softened his rough speech to soothings mild;For him he smiled,with him each day he walked Through the dark gloomy streets;to him he talked Of home,of England,and strange stories told Of English heroes in the days of old;And,(when the sunset gilded roof and spire,)The marvellous tale which never seemed to tire:

How the gilt dragon,glaring fiercely down From the great belfry,watching all the town,Was brought,a trophy of the wars divine,By a Crusader from far Palestine,And given to Bruges;and how Ghent arose,And how they struggled long as deadly foes,Till Ghent,one night,by a brave soldier's skill,Stole the great dragon;and she keeps it still.

One day the dragon--so 'tis said--will rise,Spread his bright wines,and glitter in the skies.

And over desert lands and azure seas,Will seek his home 'mid palm and cedar trees.

So,as he passed the belfry every day,The boy would look if it were flown away;Each day surprised to find it watching there,Above him,as he crossed the ancient square,To seek the great cathedral,that had grown A home for him--mysterious and his own.

Dim with dark shadows of the ages past,St.Bavon stands,solemn and rich and vast;The slender pillars,in long vistas spread,Like forest arches meet and close o'erhead;So high that,like a weak and doubting prayer,Ere it can float to the carved angels there,The silver clouded incense faints in air:

Only the organ's voice,with peal on peal,Can mount to where those far-off angels kneel.

Here the pale boy,beneath a low side-arch,Would listen to its solemn chant or march;Folding his little hands,his simple prayer Melted in childish dreams,and both in air:

While the great organ over all would roll,Speaking strange secrets to his innocent soul,Bearing on eagle-wings the great desire Of all the kneeling throng,and piercing higher Than aught but love and prayer can reach,until Only the silence seemed to listen still;Or gathering like a sea still more and more,Break in melodious waves at heaven's door,And then fall,slow and soft,in tender rain,Upon the pleading longing hearts again.

Then he would watch the rosy sunlight glow,That crept along the marble floor below,Passing,as life does,with the passing hours,Now by a shrine all rich with gems and flowers,Now on the brazen letters of a tomb,Then,leaving it again to shade and gloom,And creeping on,to show,distinct and quaint,The kneeling figure of some marble saint:

Or lighting up the carvings strange and rare,That told of patient toil,and reverent care;Ivy that trembled on the spray,and ears,Of heavy corn,and slender bulrush spears,And all the thousand tangled weeds that grow In summer,where the silver rivers flow;And demon-heads grotesque,that seemed to glare In impotent wrath on all the beauty there:

Then the gold rays up pillared shaft would climb,And so be drawn to heaven,at evening time.

And deeper silence,darker shadows flowed On all around,only the windows glowed With blazoned glory,like the shields of light Archangels bear,who,armed with love and might,Watch upon heaven's battlements at night.

Then all was shade;the silver lamps that gleamed,Lost in the daylight,in the darkness seemed Like sparks of fire in the dim aisles to shine,Or trembling stars before each separate shrine.

Grown half afraid,the child would leave them there,And come out,blinded by the noisy glare That burst upon him from the busy square.

The church was thus his home for rest or play,And as he came and went again each day,The pictured faces that he knew so well,Seemed to smile on him welcome and farewell.

But holier,and dearer far than all,One sacred spot his own he loved to call;Save at mid-day,half-hidden by the gloom;

The people call it The White Maiden's Tomb:

For there she stands;her folded hands are pressed Together,and laid softly on her breast,As if she waited but a word to rise From the dull earth,and pass to the blue skies;Her lips expectant part,she holds her breath,As listening for the angel voice of death.

None know how many years have seen her so,Or what the name of her who sleeps below.

同类推荐
  • 嘉定赤城志

    嘉定赤城志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大威灯光仙人问疑经

    大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无能子

    无能子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 君怜朱砂倾天下

    君怜朱砂倾天下

    本不该相遇的两个时空的两人,因为一个诡异的玉佩而相遇,一个是幻月国身份尊贵的太子,却沦为质子,备受欺凌。一个是玄墨国前皇后的长子,本不该有任何交集的两人,因为一次和亲而再次相遇,两个倔强而又别扭的人之间究竟会发生什么?看下去,你绝不后悔!我是高中生,只有寒暑假才更哦,亲们可以收藏了慢慢看哦!
  • 万界道种

    万界道种

    我曾于天墉城修炼星蕴,也去往蜀山寻找机缘;我曾与青儿并肩作战,也曾亲手将小倩送入轮回;断桥边缘的哀怨缠绵,诛仙剑下的生死情仇;漫漫西游,长生界远,浩淼星辰,封神战起;斗破苍穹,弹指遮天……一个成为主神的人,带来的一段传奇……(借用一下绯红大大的简介不要说我懒,大家就这样看看吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 风华绝代:绝色嫡女倾天下

    风华绝代:绝色嫡女倾天下

    风习袅袅盈水展千华飞檐亭角清铃响;犹记当初你回眸莞尔一笑倾城百日香。......一场彻底的背叛,一次奇异的穿越,一只神秘的罗盘,一世动人的爱情......当一场一场谋杀的接近,当一个一个身世谜团的涌来......她不会退后,她只会倾尽天下!春雨绵绵,缱绻了谁的思绪,沧桑了谁的流年?她已无法逃避、对与错,是与非,她的犹豫,只是不想受伤而已......
  • 妙医鸿途

    妙医鸿途

    一部成长型都市小说。平凡是大多数人的共性,但当你身边拥有了一个优秀的人,人生会因他而改变,这就是近朱者赤、近墨者黑的道理。三味堂坐堂医苏韬,有能力改变一切,校花可以养成,美女总裁可以养成…轻都市、略猥琐、小闷骚、有内涵,爱人妻、慕少妇、养萝莉,卫道士勿入。
  • 妃宫留

    妃宫留

    她的心已成冰!不显不露不心伤,绝情绝爱绝拥有。她曾经拥有了太过所以容易失去,当所有的一切都失去后,重来的她不再接受拥有,不拥有就不会失去更不会伤痛。而她的美宛如是从画中走出来的一样,太多的人想得到并拥有她!南燕太子,陈国皇帝还是天下第一首富等,她不想理,她只想过着属于自己宁静的生活,她!不属于任何人。
  • 如何管,员工才会听 怎么带,员工才愿干

    如何管,员工才会听 怎么带,员工才愿干

    在本书中,作者依据多年的管理咨询和培训经验,围绕中层干部识人、选人、用人三大主题,提炼了16条必修的管理法则。这16条法则的内容涵盖了价值观的统一、规章制度的执行、授权管理、教育培训等中基层管理活动的方方面面。在内容上,旨在指明管理实践中必须遵循的原则性纲领及其实践应用方法,全书言简意赅,对中基层管理者的管理活动具有重要的启示意义和指导价值。
  • 历乱

    历乱

    当新生的西方文明和古老的东方文明对撞;当‘君权天授’遭到质疑;当他带着世界人类的文明成果回到积弱的祖国……变法革新已然开始,于是,古老的东方大陆枯骨遍野,血流成河。他站在万千枯骨上宣布:一切试图阻挡历史巨轮转动者,都是吾功劳簿上之战功。
  • 一个屌丝的同声传译养成手册

    一个屌丝的同声传译养成手册

    一篇从屌丝走上同声传译岗位的心酸史。很多时候大家看到的可能是同声传译员光环下的霸气,却没有用心去了解他们走上岗位前的辛酸以及走上岗位后的责任重大。作品以连载的形式,以第一人称,阐述作者所经历过的一切。
  • 邀月莲生

    邀月莲生

    自武皇安逸与真仙洛满歌邀月之约将近万年……野心家蠢蠢欲动!神秘“魂”组织意欲何为?真仙可否现世?“追逐武皇的脚步,前进、前进、在前进!”赵小蛮语“我只想比朋友跑的快些,再快些!不是为了超越,只是多阻挡些前路的风雨坎坷,这样很暖心”王子平语“我常说相信自己的智慧,但我的心却骗了我,和你死在一起的感觉,不赖!”林淡依语“都说我我疯疯癫癫、玩世不恭,我知道这是孤独,如果,如果要让这份孤独延长万年,我希望在此之前遇上你,那怕只有一天”杭尚月语大陆风起云涌,好一幅江山如画!