登陆注册
15425200000002

第2章 AN INTRODUCTION BY CHARLES DICKENS(1)

In the spring of the year 1853,I observed,as conductor of the weekly journal Household Words,a short poem among the proffered contributions,very different,as I thought,from the shoal of verses perpetually setting through the office of such a periodical,and possessing much more merit.Its authoress was quite unknown to me.She was one Miss Mary Berwick,whom I had never heard of;and she was to be addressed by letter,if addressed at all,at a circulating library in the western district of London.Through this channel,Miss Berwick was informed that her poem was accepted,and was invited to send another.She complied,and became a regular and frequent contributor.Many letters passed between the journal and Miss Berwick,but Miss Berwick herself was never seen.

How we came gradually to establish,at the office of Household Words,that we knew all about Miss Berwick,I have never discovered.But we settled somehow,to our complete satisfaction,that she was governess in a family;that she went to Italy in that capacity,and returned;and that she had long been in the same family.We really knew nothing whatever of her,except that she was remarkably business-like,punctual,self-reliant,and reliable:so I suppose we insensibly invented the rest.For myself,my mother was not a more real personage to me,than Miss Berwick the governess became.

This went on until December,1854,when the Christmas number,entitled The Seven Poor Travellers,was sent to press.Happening to be going to dine that day with an old and dear friend,distinguished in literature as Barry Cornwall,I took with me an early proof of that number,and remarked,as I laid it on the drawing-room table,that it contained a very pretty poem,written by a certain Miss Berwick.Next day brought me the disclosure that I had so spoken of the poem to the mother of its writer,in its writer's presence;that I had no such correspondent in existence as Miss Berwick;and that the name had been assumed by Barry Cornwall's eldest daughter,Miss Adelaide Anne Procter.

The anecdote I have here noted down,besides serving to explain why the parents of the late Miss Procter have looked to me for these poor words of remembrance of their lamented child,strikingly illustrates the honesty,independence,and quiet dignity,of the lady's character.I had known her when she was very young;I had been honoured with her father's friendship when I was myself a young aspirant;and she had said at home,"If I send him,in my own name,verses that he does not honestly like,either it will be very painful to him to return them,or he will print them for papa's sake,and not for their own.So I have made up my mind to take my chance fairly with the unknown volunteers."Perhaps it requires an editor's experience of the profoundly unreasonable grounds on which he is often urged to accept unsuitable articles--such as having been to school with the writer's husband's brother-in-law,or having lent an alpenstock in Switzerland to the writer's wife's nephew,when that interesting stranger had broken his own--fully to appreciate the delicacy and the self-respect of this resolution.

Some verses by Miss Procter had been published in the Book of Beauty,ten years before she became Miss Berwick.With the exception of two poems in the Cornhill Magazine,two in Good Words,and others in a little book called A Chaplet of Verses (issued in 1862for the benefit of a Night Refuge),her published writings first appeared in Household Words,or All the Year Round.The present edition contains the whole of her Legends and Lyrics,and originates in the great favour with which they have been received by the public.

Miss Procter was born in Bedford Square,London,on the 30th of October,1825.Her love of poetry was conspicuous at so early an age,that I have before me a tiny album made of small note-paper,into which her favourite passages were copied for her by her mother's hand before she herself could write.It looks as if she had carried it about,as another little girl might have carried a doll.She soon displayed a remarkable memory,and great quickness of apprehension.When she was quite a young child,she learned with facility several of the problems of Euclid.As she grew older,she acquired the French,Italian,and German languages;became a clever pianoforte player;and showed a true taste and sentiment in drawing.But,as soon as she had completely vanquished the difficulties of any one branch of study,it was her way to lose interest in it,and pass to another.While her mental resources were being trained,it was not at all suspected in her family that she had any gift of authorship,or any ambition to become a writer.Her father had no idea of her having ever attempted to turn a rhyme,until her first little poem saw the light in print.

When she attained to womanhood,she had read an extraordinary number of books,and throughout her life she was always largely adding to the number.In 1853she went to Turin and its neighbourhood,on a visit to her aunt,a Roman Catholic lady.As Miss Procter had herself professed the Roman Catholic Faith two years before,she entered with the greater ardour on the study of the Piedmontese dialect,and the observation of the habits and manners of the peasantry.In the former,she soon became a proficient.On the latter head,I extract from her familiar letters written home to England at the time,two pleasant pieces of description.

A BETROTHAL

"We have been to a ball,of which I must give you a description.

同类推荐
热门推荐
  • 祇洹图经

    祇洹图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倚天屠龙乱记

    倚天屠龙乱记

    话说中原武林为了打破元朝鞑子对教育界的垄断与西域明教联手创建了‘明教中原综合性武林大学’,这一把手的位子本应该归武林泰斗张三丰莫属,只因三丰大叔私生活极不检点,作风存在问题,并于多名年轻女子发生超友谊关系,生了七个儿子,严重超生,与国家提倡的少生政策极不相符,结果被元朝计划生育管理协会差办,人证物证居在,无处抵赖,党内处分,只混了个副校长,白眉鹰王殷天正捡了个大便宜做了第一把交椅。张三丰之孙,殷天正之外孙张无忌一次偶然,救下了赵敏而引发的故事。学校里的11女女的搞笑生活。
  • 帝国列王纪

    帝国列王纪

    帝国,繁荣而又富强的国家。秉承传统,帝国的一切始于魔法,正教会,以及皇帝;十字之下,双头雄鹰环望东西,法杖与剑盾相交。法师,贵族,神职,三者之间,匕首与微笑,长枪与鹰旗,皇冠之上,颗颗宝钻皆是血泪。列王纷争,没有无辜。大乱渐起,强权至上!这是一个关于成长的故事,这是一个登临宝座,成为女帝的故事。慢热文,正剧向
  • 我爱上了一只吸血鬼

    我爱上了一只吸血鬼

    死于意外的父母!偶然机会被推荐进入重点中学。一次意外的事故,得知父母死亡的真相!悲痛欲绝!当她发现身边的男孩是吸血鬼,她不知该如何面对父母死去真相!当她看到他一次又一次的保护她的时候,她真的坠入爱河了!一次次被追杀!一次次被解救!谁是谁的归人?最后她是离开?还是留下?一切早已被安排好。
  • 墨尔本四季

    墨尔本四季

    人说墨尔本一天有四季,人生又何尝不是如此变幻莫测?家庭、爱情、恩怨、孩子、漂泊、奋斗......异国的天空下,一群中国人正走在路上,你细看看,他们身上一定有你的影子。
  • 仙人都市游

    仙人都市游

    小小一参仙,长白山上住。附体少年郎,情丝万里长。一部小人物的崛起史,仙术在手,天下我有。且看徐逸纵横都市,上学堂,泡美妞,斗流氓,灭世家,笑傲神州。
  • 武道天门

    武道天门

    人极长生路,一念叩仙门。这是故老相传的话,相传描述的是武道修行的最高境界。乔鸿飞,一个有着两颗心的人。一颗是自己破碎的心。一颗心里住着千百年前的魂。魂说:“你这心好啊。有这心,你就是难得一见的练武奇才。拯救世界的工作就交给你了。”乔鸿飞说:“狗屁,证明给我看!”于是,一个武道强者诞生了。
  • 婚前必看初恋情人

    婚前必看初恋情人

    男一号:事业成功,爱情失败。女一号:男一的初恋情人。天然呆,神经病,视钱如命,自私自利,在她身上几乎找不到优点,但是我喜欢。男二号:爱情成功,事业失败。女二号:男一的结发夫妻。温柔贤惠,落落大方,还善解人意,在她身上不是几乎找不到缺点,而是根本就没有缺点。
  • 时光,遗忘了流年

    时光,遗忘了流年

    在历史的长河中,我们经历不同的人和事,遇见你那天阳光正好,刚好的时间,对的人,不管时间如何变迁,那回眸一笑就如烙印一般,抹不掉,忘不了,只因,遇见你刚刚好。
  • 撼苍茫

    撼苍茫

    天若赐予我辉煌、我必比天更嚣张。谁无虎落平阳日,待我风云再起时。有朝一日龙得水,我叫长江水逆流。有朝一日虎归山,我定血染半边天。既然这世界没有规则,不如有我创造!