登陆注册
15424300000007

第7章

It is its deep gloom with which the stranger is so greatly struck on his first entrance.In a region so hot as the south of Spain,a cool interior is a main object with the architect,and this it has been necessary to effect by the exclusion of light;consequently the church is dark,mysterious,and almost cold.On the morning in question,as we entered,it seemed to be filled with gloom,and the distant sound of a slow footstep here and there beyond the transept inspired one almost with awe.Maria,when she first met me,had begun to talk with her usual smile,offering me coffee and a biscuit before I started."I never eat biscuit,"I said,with almost a severe tone,as I turned from her.That dark,horrid man of the plaza--would she have offered him a cake had she been going to walk with him in the gloom of the morning?After that little had been spoken between us.She walked by my side with her accustomed smile;but she had,as I flattered myself,begun to learn that I was not to he won by a meaningless good nature."We are lucky in our morning for the view!"that was all she said,speaking with that peculiarly clear,but slow pronunciation which she had assumed in learning our language.

We entered the cathedral,and,walking the whole length of the aisle,left it again at the porter's porch at the farther end.Here we passed through a low door on to the stone flight of steps,and at once began to ascend."There are a party of your countrymen up before us,"said Maria;"the porter says that they went through the lodge half an hour since.""I hope they will return before we are on the top,"said I,bethinking myself of the task that was before me.

And indeed my heart was hardly at ease within me,for that which Ihad to say would require all the spirit of which I was master.

The ascent to the Giralda is very long and very fatiguing;and we had to pause on the various landings and in the singular belfry in order that Miss Daguilar might recruit her strength and breath.As we rested on one of these occasions,in a gallery which runs round the tower below the belfry,we heard a great noise of shouting,and a clattering of sticks among the bells."It is the party of your countrymen who went up before us,"said she."What a pity that Englishmen should always make so much noise!"And then she spoke in Spanish to the custodian of the bells,who is usually to be found in a little cabin up there within the tower."He says that they went up shouting like demons,"continued Maria;and it seemed to me that she looked as though I ought to be ashamed of the name of an Englishman.

"They may not be so solemn in their demeanour as Spaniards,"Ianswered;"but,for all that,there may be quite as much in them."We then again began to mount,and before we had ascended much farther we passed my three countrymen.They were young men,with gray coats and gray trousers,with slouched hats,and without gloves.They had fair faces and fair hair,and swung big sticks in their hands,with crooked handles.They laughed and talked loud,and,when we met them,seemed to be racing with each other;but nevertheless they were gentlemen.No one who knows by sight what an English gentleman is,could have doubted that;but I did acknowledge to myself that they should have remembered that the edifice they were treading was a church,and that the silence they were invading was the cherished property of a courteous people.

"They are all just the same as big boys,"said Maria.The colour instantly flew into my face,and I felt that it was my duty to speak up for my own countrymen.The word "boys"especially wounded my ears.It was as a boy that she treated me;but,on looking at that befringed young Spanish Don--who was not,apparently,my elder in age--she had recognised a man.However,I said nothing further till I reached the summit.One cannot speak with manly dignity while one is out of breath on a staircase.

"There,John,"she said,stretching her hands away over the fair plain of the Guadalquivir,as soon as we stood against the parapet;"is not that lovely?"

I would not deign to notice this."Maria,"I said,"I think that you are too hard upon my countrymen?""Too hard!no;for I love them.They are so good and industrious;and come home to their wives,and take care of their children.But why do they make themselves so--so--what the French call gauche?""Good and industrious,and come home to their wives!"thought I."Ibelieve you hardly understand us as yet,"I answered."Our domestic virtues are not always so very prominent;but,I believe,we know how to conduct ourselves as gentlemen:at any rate,as well as Spaniards."I was very angry--not at the faults,but at the good qualities imputed to us.

"In affairs of business,yes,"said Maria,with a look of firm confidence in her own opinion--that look of confidence which she has never lost,and I pray that she may never lose it while I remain with her--"but in the little intercourses of the world,no!A Spaniard never forgets what is personally due either to himself or his neighbours.If he is eating an onion,he eats it as an onion should be eaten.""In such matters as that he is very grand,no doubt,"said I,angrily.

"And why should you not eat an onion properly,John?Now,I heard a story yesterday from Don--about two Englishmen,which annoyed me very much."I did not exactly catch the name of the Don in question but Ifelt through every nerve in my body that it was the man who had been talking to her on the plaza.

"And what have they done?"said I."But it is the same everywhere.

We are always abused;but,nevertheless,no people are so welcome.

At any rate,we pay for the mischief we do."I was angry with myself the moment the words were out of my mouth,for,after all,there is no feeling more mean than that pocket-confidence with which an Englishman sometimes swaggers.

同类推荐
热门推荐
  • 星魂圣辉

    星魂圣辉

    宇宙无边无际,无数的生命繁衍,它存在着太多的未知与神秘。神秘的星魂,它将怎样让我们发挥出耀眼的光辉,邪恶的入侵,一切只是一场游戏,还说我们本身就是玩家。每个人都并不平凡,让我们在气运交集的纪元里和圣辉战士一起抒写自己的故事,走出自己的辉煌之路………
  • 红颜醉:三生随

    红颜醉:三生随

    这是一个三生的故事。她与他牵扯了三生,最终仍没换来一次相守。当三生缘尽,他们又该何去何从?
  • 腹黑校草,被反撩

    腹黑校草,被反撩

    “你是大少爷怎么了,我还是杨氏集团千金呢!”“那你至少有个哥,我是独生子,我能一个人想尽荣华富贵”“切”妹妹刚上高中,就遇上了自己哥哥的腹黑哥们,展开了一张激烈的争吵,在一起过,也分开过,历经多种坎坷,最后终于在一起……
  • 通天大盗

    通天大盗

    屌丝魏来逆袭失败,家破人亡,重重打击,异能觉醒.峰转路回,异能反噬,时间不多,冒险一搏,穿越到里世界,开始了一场惊心动魄的大盗之旅.
  • 长安街

    长安街

    这是发生在一个和我们相似的时空的故事。每个人都有着自己的追求,也有着自己的宿命。有人的地方,就有江湖。有间客栈、信天楼、李氏王朝、天机山,面对着一个个的庞然大物,一个小茶楼的老板又能发挥怎样的作用呢?身出江湖的漩涡,又如何不迷失呢?
  • 灰色行者

    灰色行者

    一刹光华现,万字情报参。生在情报组织的少年,抱着一颗探索世界的心,报考了被定性为“灰色职业”的情报师学院,开始了一段只为梦想的征程。求知的眼睛从不放过任何一个角落。学院的秘密,职业的秘密,世界的秘密,乃至身世的秘密,一切在征程中逐渐清晰。一群充满无限活力的少年少女,正用手中的匕首与短刀,雕刻着全新的蔚蓝大地。一群充满无限活力的年轻男女,正用他们的热情和行动,塑造着全新的山川河海。一群充满无限活力的情报师们,正用熊熊燃烧的光焰,创造着一个全新的世界。
  • 大魔士

    大魔士

    大破灭时代的到来,盘古大陆化身万千星辰,远古神灵集众神之力,将人类之种散播于宇宙之中。万万年之后,科技之火不断壮大,燃烧至宇宙各处,人们已经忘记了神灵,把自己看作是造物之祖,对力量狂热地追求。魔晶的出现,使人类走向自身进化的道路,是新生还是毁灭?是黑暗的再次降临,还是黎明前的曙光?天才辈出,谁又将是时代的主角?
  • 这样办事更周全

    这样办事更周全

    本书以办事为基本内容,主要介绍有关把事办得更周全的技巧和方法。
  • 梦中缘,请三思

    梦中缘,请三思

    每一段美好都希望被记住,只是时光会将一切荒芜。但,总有那么一个难忘的人,一个定格的瞬间,值得留恋、让人追寻;总有那么一种情,不求朝暮相见,只想在灵魂深处相偎,能多久,就多久。……残烛照影斗清寒,自在浮云惹碧山。一缕相思一缕梦,半生离散半生缘。
  • 一日看尽长安花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    一日看尽长安花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    兰泊宁编著的这本《一日看尽长安花(唐朝分册)》攫取唐朝杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及其在传奇后瑰丽变幻的人生。以文化的视角、历史的视野、细腻的笔触、生动的叙述,把人物和事件放在广阔的历史背景上,使读者不但能享受到阅读的快感,更可以通过阅读此书,进一步了解、置身于当时的历史文化背景。本书兼顾故事性、可看性与励志性。