登陆注册
15423700000094

第94章

A FETE DAY

The temperature continued to decrease; the mercurial thermometer, which freezes at 42 degrees below zero, was no longer of service, and the spirit thermometer of the _Dobryna_ had been brought into use.

This now registered 53 degrees below freezing-point.

In the creek, where the two vessels had been moored for the winter, the elevation of the ice, in anticipation of which Lieutenant Procope had taken the precautionary measure of beveling, was going on slowly but irresistibly, and the tartan was upheaved fifty feet above the level of the Gallian Sea, while the schooner, as being lighter, had been raised to a still greater altitude.

So irresistible was this gradual process of elevation, so utterly defying all human power to arrest, that the lieutenant began to feel very anxious as to the safety of his yacht.

With the exception of the engine and the masts, everything had been cleared out and conveyed to shore, but in the event of a thaw it appeared that nothing short of a miracle could prevent the hull from being dashed to pieces, and then all means of leaving the promontory would be gone.

The _Hansa_, of course, would share a similar fate; in fact, it had already heeled over to such an extent as to render it quite dangerous for its obstinate owner, who, at the peril of his life, resolved that he would stay where he could watch over his all-precious cargo, though continually invoking curses on the ill-fate of which he deemed himself the victim.

There was, however, a stronger will than Isaac Hakkabut's. Although no one of all the community cared at all for the safety of the Jew, they cared very much for the security of his cargo, and when Servadac found that nothing would induce the old man to abandon his present quarters voluntarily, he very soon adopted measures of coercion that were far more effectual than any representations of personal danger.

"Stop where you like, Hakkabut," said the captain to him; "but understand that I consider it my duty to make sure that your cargo is taken care of.

I am going to have it carried across to land, at once."Neither groans, nor tears, nor protestations on the part of the Jew, were of the slightest avail. Forthwith, on the 20th of December, the removal of the goods commenced.

Both Spaniards and Russians were all occupied for several days in the work of unloading the tartan. Well muffled up as they were in furs, they were able to endure the cold with impunity, making it their special care to avoid actual contact with any article made of metal, which, in the low state of the temperature, would inevitably have taken all the skin off their hands, as much as if it had been red-hot. The task, however, was brought to an end without accident of any kind; and when the stores of the _Hansa_ were safely deposited in the galleries of the Hive, Lieutenant Procope avowed that he really felt that his mind had been unburdened from a great anxiety.

Captain Servadac gave old Isaac full permission to take up his residence amongst the rest of the community, promised him the entire control over his own property, and altogether showed him so much consideration that, but for his unbounded respect for his master, Ben Zoof would have liked to reprimand him for his courtesy to a man whom he so cordially despised.

Although Hakkabut clamored most vehemently about his goods being carried off "against his will," in his heart he was more than satisfied to see his property transferred to a place of safety, and delighted, moreover, to know that the transport had been effected without a farthing of expense to himself.

As soon, then, as he found the tartan empty, he was only too glad to accept the offer that had been made him, and very soon made his way over to the quarters in the gallery where his merchandise had been stored. Here he lived day and night.

He supplied himself with what little food he required from his own stock of provisions, a small spirit-lamp sufficing to perform all the operations of his meager cookery.

Consequently all intercourse between himself and the rest of the inhabitants was entirely confined to business transactions, when occasion required that some purchase should be made from his stock of commodities. Meanwhile, all the silver and gold of the colony was gradually finding its way to a double-locked drawer, of which the Jew most carefully guarded the key.

The 1st of January was drawing near, the anniversary of the shock which had resulted in the severance of thirty-six human beings from the society of their fellow-men. Hitherto, not one of them was missing.

The unvarying calmness of the climate, notwithstanding the cold, had tended to maintain them in good health, and there seemed no reason to doubt that, when Gallia returned to the earth, the total of its little population would still be complete.

The 1st of January, it is true, was not properly "New Year's Day"in Gallia, but Captain Servadac, nevertheless, was very anxious to have it observed as a holiday.

"I do not think," he said to Count Timascheff and Lieutenant Procope, "that we ought to allow our people to lose their interest in the world to which we are all hoping to return; and how can we cement the bond that ought to unite us, better than by celebrating, in common with our fellow-creatures upon earth, a day that awakens afresh the kindliest sentiments of all? Besides," he added, smiling, "I expect that Gallia, although invisible just at present to the naked eye, is being closely watched by the telescopes of our terrestrial friends, and I have no doubt that the newspapers and scientific journals of both hemispheres are full of accounts detailing the movements of the new comet.""True," asserted the count. "I can quite imagine that we are occasioning no small excitement in all the chief observatories.""Ay, more than that," said the lieutenant; "our Gallia is certain to be far more than a mere object of scientific interest or curiosity.

同类推荐
  • 珍珠舶

    珍珠舶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扫迷帚

    扫迷帚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天下第一宠之绝宠公主

    天下第一宠之绝宠公主

    身为皇女,最重要的是什么?当然是皇上的宠爱,有了这份宠爱,便是闹翻了天也没什么要紧的,皇上通通会帮你搞定。一朝穿越,身处大好年华的女青年却变身成了一个婴儿。身陷皇宫之中,母亲又是个地位低下且不得宠的,想要生存,唯有抓住唯一的主宰者——皇上。身处高位,皇上必定缺少亲情,那她就给他想要的。一声爹爹,让那高高在上的人瞬间变成慈爱的父亲。几番努力,终究让她成为那人心尖尖上的人儿。从此,成就了天下第一宠。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 一首歌一个你

    一首歌一个你

    现实世界里没能成真的美梦在这里换一个结局,管他社会精英,还是街头雅痞,总有一个人会那么喜欢你。会疼你,宠你,包容你的坏脾气。
  • tfboys之爱过就好

    tfboys之爱过就好

    当全世界首富的三位千金,遇上了当红明星tfboys,会发生怎样的故事呢?
  • 花千骨之糖宝传奇

    花千骨之糖宝传奇

    糖宝,原神界小公主,白子画与花千骨前世之掌上明珠,曾见证神界覆灭。今世为救母亲与白子画同处一室十六年,渐渐对白子画产生依赖,认白子画为义父。后来她发现自己七情受损故而断情绝爱,为了找回七情决定下山历练.......经过一系列的波折与考验,最终复苏神界成为新任神尊。
  • 孤寂人称

    孤寂人称

    一场突如其来的车祸,一堵凭空出现的墙,不断出现的伤口到底在暗示着什么?空无一人的世界,凭空消失的家人。充满悬疑的剧情策划,还原人性的人物设计,墙内墙外---隔着的究竟又是什么?“烧脑”级大作《孤寂人称》等待您的最强大脑!烧脑不是目的,真实的中心思想只有一个——时间并非真实存在请您陪同莱克一起逃离这孤寂世界,再次回归人性冷暖!度道容16年1月22日
  • 别让不懂幽默害了你

    别让不懂幽默害了你

    幽默是人的能力、意志、个性、兴趣的综合体现。幽默是社交的调料,有了幽默,社交可以让人觉得醇香扑鼻,隽永甜美。幽默是引力强大的磁石,有了幽默,个人魅力无形增值,会把一颗颗散乱的心吸入它的磁场,让别人脸上绽开欢乐的笑容。本书用精彩的理论和有趣的故事,展示幽默的力量、揭示幽默的技巧,告诉读者幽默能使批评和反驳被对方接受,幽默能使长篇大论的演讲富有感染力,幽默能使人际关系变得融洽,幽默能使生活充满乐趣,启发读者了解幽默、认识幽默,更好地掌握和使用幽默这门艺术,说幽默话做幽默人,增进沟通,改善人际,促进工作,获得优质高效的人生。
  • 长生修真记

    长生修真记

    天地万物,转眼云烟,世间一切,皆为虚幻,唯有修真,方可长生,修真者,借假修真也,学道修行,求得真我,去伪存真为“修真”,传说,修真的最高境界便是真仙,何谓真仙,长生不老神仙府,与天同寿道人家。
  • 王俊凯之恋沫

    王俊凯之恋沫

    他,和,她。在娱乐圈摸爬滚打。她从小就被悲伤包围,在2013年8月6日,她在手机上看到了他,让她重拾希望。2023年,一个巧合奇遇年,是巧合还是缘分让他们相遇?他比她大五岁,两人将是分离还是久伴呢?敬请期待!
  • 守望之光

    守望之光

    光之国?凹凸曼?你太甜了.....修真?走出不一样的路....硕大的脑洞...蛋疼的设定...一本正经的讲故事...(当然前提是能讲完→_→)(总之,这只是闹书荒完全不知道看什么随便写的娱乐作品,又称为毫无节操挖坑系列...请千万不要对号入座...最好不要有人过来看...开玩笑的~)
  • 套路系统:扒一扒各色渣男

    套路系统:扒一扒各色渣男

    人生在世,谁不会遇到几个渣男?当初海誓山盟,甜言蜜语,把你宠成小公举。后来只见新人笑,不闻旧人哭,扔你就像扔抹布。自古情深留不住,唯有套路得人心!如果因为渣男的套路,你沦陷了,被渣了,那么不要怕,反套路!渣回去!