登陆注册
15423700000064

第64章

The yawl was about twelve feet long, and capable of holding five or six people. The addition of a couple of iron runners would be all that was requisite to convert it into an excellent sledge, which, if a sail were hoisted, might be deemed certain to make a rapid progress over the smooth surface of the ice.

For the protection of the passengers it was proposed to erect a kind of wooden roof lined with strong cloth; beneath this could be packed a supply of provisions, some warm furs, some cordials, and a portable stove to be heated by spirits of wine.

For the outward journey the wind was as favorable as could be desired;but it was to be apprehended that, unless the direction of the wind should change, the return would be a matter of some difficulty;a system of tacking might be carried out to a certain degree, but it was not likely that the yawl would answer her helm in any way corresponding to what would occur in the open sea.

Captain Servadac, however, would not listen to any representation of probable difficulties; the future, he said, must provide for itself.

The engineer and several of the sailors set vigorously to work, and before the close of the day the yawl was furnished with a pair of stout iron runners, curved upwards in front, and fitted with a metal scull designed to assist in maintaining the directness of her course;the roof was put on, and beneath it were stored the provisions, the wraps, and the cooking utensils.

A strong desire was expressed by Lieutenant Procope that he should be allowed to accompany Captain Servadac instead of Count Timascheff. It was unadvisable for all three of them to go, as, in case of there being several persons to be rescued, the space at their command would be quite inadequate.

The lieutenant urged that he was the most experienced seaman, and as such was best qualified to take command of the sledge and the management of the sails;and as it was not to be expected that Servadac would resign his intention of going in person to relieve his fellow-countryman, Procope submitted his own wishes to the count. The count was himself very anxious to have his share in the philanthropic enterprise, and demurred considerably to the proposal;he yielded, however, after a time, to Servadac's representations that in the event of the expedition proving disastrous, the little colony would need his services alike as governor and protector, and overcoming his reluctance to be left out of the perilous adventure, was prevailed upon to remain behind for the general good of the community at Nina's Hive.

At sunrise on the following morning, the l6th of April, Captain Servadac and the lieutenant took their places in the yawl. The thermometer was more than 20 degrees below zero, and it was with deep emotion that their companions beheld them thus embarking upon the vast white plain.

Ben Zoof's heart was too full for words; Count Timascheff could not forbear pressing his two brave friends to his bosom; the Spaniards and the Russian sailors crowded round for a farewell shake of the hand, and little Nina, her great eyes flooded with tears, held up her face for a parting kiss. The sad scene was not permitted to be long.

The sail was quickly hoisted, and the sledge, just as if it had expanded a huge white wing, was in a little while carried far away beyond the horizon.

Light and unimpeded, the yawl scudded on with incredible speed.

Two sails, a brigantine and a jib, were arranged to catch the wind to the greatest advantage, and the travelers estimated that their progress would be little under the rate of twelve leagues an hour.

The motion of their novel vehicle was singularly gentle, the oscillation being less than that of an ordinary railway-carriage, while the diminished force of gravity contributed to the swiftness.

Except that the clouds of ice-dust raised by the metal runners were an evidence that they had not actually left the level surface of the ice, the captain and lieutenant might again and again have imagined that they were being conveyed through the air in a balloon.

Lieutenant Procope, with his head all muffled up for fear of frost-bite, took an occasional peep through an aperture that had been intentionally left in the roof, and by the help of a compass, maintained a proper and straight course for Formentera. Nothing could be more dejected than the aspect of that frozen sea; not a single living creature relieved the solitude;both the travelers, Procope from a scientific point of view, Servadac from an aesthetic, were alike impressed by the solemnity of the scene, and where the lengthened shadow of the sail cast upon the ice by the oblique rays of the setting sun had disappeared, and day had given place to night, the two men, drawn together as by an involuntary impulse, mutually held each other's hands in silence.

There had been a new moon on the previous evening; but, in the absence of moonlight, the constellations shone with remarkable brilliancy.

The new pole-star close upon the horizon was resplendent, and even had Lieutenant Procope been destitute of a compass, he would have had no difficulty in holding his course by the guidance of that alone.

However great was the distance that separated Gallia from the sun, it was after all manifestly insignificant in comparison with the remoteness of the nearest of the fixed stars.

Observing that Servadac was completely absorbed in his own thoughts, Lieutenant Procope had leisure to contemplate some of the present perplexing problems, and to ponder over the true astronomical position.

同类推荐
  • Legends and Tales

    Legends and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明尊者教行录

    四明尊者教行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说普贤曼拏罗经

    佛说普贤曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大品游意

    大品游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第夜吟

    下第夜吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 郡主你真闲

    郡主你真闲

    一个每天装逼的悠闲郡主,自认为太有名而微服私玩。和亲插一脚,打仗冒个泡···天下之大,美男如云,怎么玩都不够。终于有一天,有人看不过去了,于是,某人被绑回去好好教训···
  • 休闲修神路

    休闲修神路

    无意中得到一本神奇的空白书籍。从此,他眼前的世界发生了不可逆转的变化。然而,本想平静过日子的他却被卷入各种鬼怪灵异的事件当中。直到某次机缘,在探秘某处神秘未知地区后,他的眼界便不再局限于地球了。道士联盟、百鬼夜行、修真历史、宇宙游历、仙界传说、远古传说,这些谜题的答案将会被逐一解开。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~看本书的读者,请不要吝啬那几秒钟,点一下封面下方加入书架,支持越多,更新就越有动力,求各种支持啊!!
  • 诸天至高神

    诸天至高神

    仙界仙尊在平定仙魔之乱,即将成为仙界之主时,遭人毒害。重生修真界之后,他发誓,这一世他一定要为自己而活,为了守护家人,他要踏遍诸天万界,成就至高神位!
  • 尘武

    尘武

    本文讲述的是燕尚家族的一位嫡子在父母双亡的情况下,反抗命运的壮丽史诗。在帝国战乱中徘徊,寻找自己命运最终的归属。亲情,友情,爱情......扼住命运的咽喉。主宰,审判,正义,何去何从?天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。正义,又是什么呢?
  • 产前产后专家指南(新世纪新生活百科全书)

    产前产后专家指南(新世纪新生活百科全书)

    本书从准妈妈怀孕以后常见的生理变化开始,科学、系统、全面地对分娩前、分娩时及分娩后准妈妈所面临的生活上的、护理上的、医疗上的问题,深入浅出地进行了阐述。尤其在病理产科方面,采用比较通俗的语言,向准妈妈、准爸爸提供了孕产期必备的保健知识。
  • 恶魔契者

    恶魔契者

    午夜不断沉沦的噩梦,血脉深处最恐惧的黑暗,当从梦魇中苏醒过来,你将面对的不仅仅只是虚幻的恐惧,还有城市黑夜中觅食的怪物,穿越异世界的时空之门,隐藏在普通人当中的超凡者,你必须活下去,回到恶魔的身边,延续卑微的生命。
  • 野性的呼唤

    野性的呼唤

    又名《荒野的呼唤》是作家杰克·伦敦于1921年发表的著名小说。故事叙述一名叫巴克的狗历经磨难,最终回到了自然的野生环境。小说十分畅销,后被多次改编成电影。整个故事以阿拉斯加淘金热为背景,讲述了在北方险恶的环境下,巴克为了生存,如何从一条驯化的南方狗发展到似狗非狗、似狼非狼的野蛮状态的过程。巴克是一条硕大无比的杂交狗,它被人从南方主人家偷出来并卖掉,几经周折后开始踏上淘金的道路,成为一条拉雪橇的苦役犬。在残酷的驯服过程中,它意识到了公正与自然的法则;恶劣的生存环境让它懂得了狡猾与欺诈,后来它自己将狡猾与欺诈发挥到了让人望尘莫及的地步。
  • 我的刘备生涯

    我的刘备生涯

    那一年,苍天已死黄天当立的口号还在酝酿中。那一年,少年在老娘的威胁下,开始在涿县的大街上贩卖草鞋。那一年,少年十二,却已有心爱的女子。那一年,涿郡的天空下,一个少年心怀天下,不甘压迫,发出一声怒吼,四海为之颤抖一年又一年,少年已不再年少,当他站在时代的巅峰,回眸往事,叹人生如梦,兄弟、情人早已化为灰土。这是一个轻松却充满着悲伤的故事,屌丝励志传奇,笑声中总会有着独属于他的人生悲痛。
  • 深情如你,时光不欺

    深情如你,时光不欺

    当飞鸟与鱼的故事在现实中上演,又该是怎样的一幅画卷呢?他与她相识时的惊艳,没能抵过岁月里的尘事变迁,别离把过往消弭于无声,原来,他与她的故事,不过一场浮光掠影,转眼即散。此去经年,他掠过千山万水,从不曾放弃过寻找,忘记了痛,忘记了怨,望穿秋水时,徒留下无限恨意感怀;而她呢,一朝转身,天高云阔,就真的能把一切忘得干净?时过境迁后再次重逢,只不知这一切究竟是谁的执念所化,还是岁月对当初困惑的解答?在爱情里迷失了的人儿啊,终于明白,原来飞鸟与鱼的故事,从来都不只是一场藏匿与追逐的较量。这些年,不历经沧海,不翻越云山,又如何与你比肩?
  • 冒险者的笔录

    冒险者的笔录

    一位妹纸写下的玄幻小说,北国以北的一个小岛被称为北岛,神秘的北岛家族居住于此,一日,北岛家族族长之女偷偷跑出岛屿,闯荡世界。遇见了形形色色的魔法师,其实魔法,不仅仅运用于战斗,也可以用于日常生活