登陆注册
15423700000032

第32章

SENSITIVE NATIONALITY

When the schooner had approached the island, the Englishmen were able to make out the name "_Dobryna_" painted on the aft-board. A sinuous irregularity of the coast had formed a kind of cove, which, though hardly spacious enough for a few fishing-smacks, would afford the yacht a temporary anchorage, so long as the wind did not blow violently from either west or south.

Into this cove the _Dobryna_ was duly signaled, and as soon as she was safely moored, she lowered her four-oar, and Count Timascheff and Captain Servadac made their way at once to land.

Colonel Heneage Finch Murphy and Major Sir John Temple Oliphant stood, grave and prim, formally awaiting the arrival of their visitors.

Captain Servadac, with the uncontrolled vivacity natural to a Frenchman, was the first to speak.

"A joyful sight, gentlemen!" he exclaimed. "It will give us unbounded pleasure to shake hands again with some of our fellow-creatures. You, no doubt, have escaped the same disaster as ourselves."But the English officers, neither by word nor gesture, made the slightest acknowledgment of this familiar greeting.

"What news can you give us of France, England, or Russia?" continued Servadac, perfectly unconscious of the stolid rigidity with which his advances were received. "We are anxious to hear anything you can tell us.

Have you had communications with Europe? Have you--""To whom have we the honor of speaking?" at last interposed Colonel Murphy, in the coldest and most measured tone, and drawing himself up to his full height.

"Ah! how stupid! I forgot," said Servadac, with the slightest possible shrug of the shoulders; "we have not been introduced."Then, with a wave of his hand towards his companion, who meanwhile had exhibited a reserve hardly less than that of the British officers, he said:

"Allow me to introduce you to Count Wassili Timascheff."" Major Sir John Temple Oliphant," replied the colonel.

The Russian and the Englishman mutually exchanged the stiffest of bows.

"I have the pleasure of introducing Captain Servadac,"said the count in his turn.

"And this is Colonel Heneage Finch Murphy," was the major's grave rejoinder.

More bows were interchanged and the ceremony brought to its due conclusion.

It need hardly be said that the conversation had been carried on in French, a language which is generally known both by Russians and Englishmen--a circumstance that is probably in some measure to be accounted for by the refusal of Frenchmen to learn either Russian or English.

The formal preliminaries of etiquette being thus complete, there was no longer any obstacle to a freer intercourse.

The colonel, signing to his guests to follow, led the way to the apartment occupied jointly by himself and the major, which, although only a kind of casemate hollowed in the rock, nevertheless wore a general air of comfort. Major Oliphant accompanied them, and all four having taken their seats, the conversation was commenced.

Irritated and disgusted at all the cold formalities, Hector Servadac resolved to leave all the talking to the count;and he, quite aware that the Englishmen would adhere to the fiction that they could be supposed to know nothing that had transpired previous to the introduction felt himself obliged to recapitulate matters from the very beginning.

"You must be aware, gentlemen," began the count, "that a most singular catastrophe occurred on the 1st of January last.

Its cause, its limits we have utterly failed to discover, but from the appearance of the island on which we find you here, you have evidently experienced its devastating consequences."The Englishmen, in silence, bowed assent.

"Captain Servadac, who accompanies me," continued the count, "has been most severely tried by the disaster. Engaged as he was in an important mission as a staff-officer in Algeria--""A French colony, I believe," interposed Major Oliphant, half shutting his eyes with an expression of supreme indifference.

Servadac was on the point of making some cutting retort, but Count Timascheff, without allowing the interruption to be noticed, calmly continued his narrative:

"It was near the mouth of the Shelif that a portion of Africa, on that eventful night, was transformed into an island which alone survived;the rest of the vast continent disappeared as completely as if it had never been."The announcement seemed by no means startling to the phlegmatic colonel.

"Indeed!" was all he said.

"And where were you?" asked Major Oliphant.

"I was out at sea, cruising in my yacht; hard by; and I look upon it as a miracle, and nothing less, that I and my crew escaped with our lives.""I congratulate you on your luck," replied the major.

The count resumed: "It was about a month after the great disruption that I was sailing--my engine having sustained some damage in the shock--along the Algerian coast, and had the pleasure of meeting with my previous acquaintance, Captain Servadac, who was resident upon the island with his orderly, Ben Zoof.""Ben who?" inquired the major.

"Zoof! Ben Zoof!" ejaculated Servadac, who could scarcely shout loud enough to relieve his pent-up feelings.

Ignoring this ebullition of the captain's spleen, the count went on to say:

"Captain Servadac was naturally most anxious to get what news he could.

Accordingly, he left his servant on the island in charge of his horses, and came on board the _Dobryna_ with me. We were quite at a loss to know where we should steer, but decided to direct our course to what previously had been the east, in order that we might, if possible, discover the colony of Algeria; but of Algeria not a trace remained."The colonel curled his lip, insinuating only too plainly that to him it was by no means surprising that a French colony should be wanting in the element of stability. Servadac observed the supercilious look, and half rose to his feet, but, smothering his resentment, took his seat again without speaking.

同类推荐
热门推荐
  • 我是在哪里

    我是在哪里

    侦探文学、恐怖文学:我的文字,会告诉你什么叫紧张和害怕?
  • 猫武士之绿叶碎影

    猫武士之绿叶碎影

    星族有了新的预言:绿色的叶子和影子将拯救族群。
  • 宠物小精灵之晓悠

    宠物小精灵之晓悠

    穿越到宠物小精灵世界的叶晓悠,因为热爱小精灵,以及超越某个人的双重目标,踏上了成为神奇宝贝大师的修行旅程。
  • 末世女配之路

    末世女配之路

    陆娆一觉醒来,从末世后到了末世前这时她还没有被陆情推进丧尸堆……
  • 玄炎

    玄炎

    这是热血之路、争霸之路、火神之路!北关百部,苍凉中孕育着狂霸,故事就从这里开始。
  • 世界最具传世性的思想巨人(2)

    世界最具传世性的思想巨人(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 前世今生

    前世今生

    一个普通的女孩在孤独中成长,18岁的她却突然命运改变,爱上个不该爱的人,是幸福?是不幸?是坚持?是放弃? 诱惑她,捕获她,是他的任务,得到她的灵魂,他便可以自由,当真可以自由?还是在心灵上再加上把枷锁?爱?亦或不爱...
  • 黎明之暗

    黎明之暗

    帝国历一百九十九年,病入膏肓的约翰三世国王和他的王国迎来一场政变,维拉·甘的父亲作为失败的一方开始流亡,而胜利下的篡权者收获的却是比王座更大的危机,蠢蠢欲动的各方势力在高塔大陆粉墨登场,洪流下的少年甘如何在这云波诡谲的乱世中艰难求存,又如何战胜比刀剑更狠毒的人心。
  • 寒城

    寒城

    听说,我们都站在一条直线上,只是通往不同的地方而已。我们就像被琉璃隔住了一样,就算是朋友,也有秘密不知道。原来,到了爱情的背后,每个人都是那么自私。【感谢】第一人称特写:1.简然(KIKI)2.白清玄(院长)3.白凌风(枫子)本故事由作者真实故事改编。
  • 恰好喜欢

    恰好喜欢

    一个女孩子的全部,爱情友情亲情和自己以及梦想