登陆注册
15423500000007

第7章

"I cannot thank you enough, Marquis," said the Counsellor as he alighted with difficulty; "but if you would condescend to come and taste my brandy, I would esteem it a great honor."Norbert hesitated for an instant: his reasoning powers urged him to decline the offer, but he refused to listen to them, and, fastening his horses to a tree, he followed Daumon down the by-road.The cottage was an excellent one, and extremely well furnished.A woman, who acted as Daumon's housekeeper, served the refreshments.The office--for he called his room an office, just as if he was a professional man--was a strange-looking place.On one side was a desk covered with account books, and against the wall were sacks of seed.A number of books on legal matters crowded the shelves, and from the ceiling hung a quantity of dried herbs.The Counsellor welcomed the heir to the dukedom of Champdoce with the greatest deference, seated him in his own capacious leathern arm-chair, and pressed the brandy which he had refused upon him.

"I got this brandy from a man down Arcachon way in return for a kindness that I did him; for, without boasting, I may say that I have done kindnesses for many people in my time." He raised his glass to his lips as he spoke."It is good, is it not?" said he."You can't get stuff with an aroma like that hereabouts."The extreme deference of the man, coupled with the excellence of the spirit, opened Norbert's heart in a very short space of time.Up to the present the conduct of poor Norbert had been blameless, but now, without knowing anything of the Counsellor's character or reputation, he poured out all the secret sorrows of his heart, while Daumon chuckled secretly, preserving all the time the imperturbable face of a physician called in to visit a patient.

"Dear me! dear me!" said he; "this is really too bad.Poor fellow! Ireally pity you.Were it not for the deep respect that I have for the Duke, your father, I should feel inclined to say that he was not quite in his right senses.""Yes," continued Norbert, the tears starting to his eyes, "this is just how I am situated.My destiny has been marked out for me, and Iam helpless to alter it.I had better a thousand times be lying under the cold greensward, than vegetate thus above ground."The peculiar smile on Daumon's lips caused him to pause in his complaint.

"Perhaps," he went on, "you think that I am childish in talking thus?""Not at all, Marquis, you have suffered too deeply; but forgive me if I say that you are foolish to despond so much over the future that lies before you.""Future!" repeated Norbert angrily, "what is the use of speaking to me of the future, when I may be kept in this horrible servitude for the next thirty years? My father is still hale and hearty.""What of that? You will be of age soon, and then you will have full right to claim your mother's fortune."The extreme surprise displayed by Norbert at this intelligence convinced the Counsellor that he was much more unsophisticated than he had supposed him to be.

"A man," continued he, "can, when he attains his majority, dispose of his inheritance as he thinks fit, and your mother's fortune will render you independent of your father.""But I should never dare to claim it; how could I venture to do so?""You need not make the application personally; your solicitor would manage all that for you; but, of course, you must wait until you are of age.""But I cannot wait until then," said Norbert; "I must at once free myself from this tyranny.""Luckily there are ways."

"Do you really think so, Daumon?"

"Yes, and I will show you what is done every day.Nothing is more common in noble families.Would you like to be a soldier?""No, I do not care for that, and yet----""That is your last resource, Marquis.First, then, we could lay a plaint before the court.""A plaint?"

"Certainly.Do you suppose that our laws do not provide for such a case as a father exceeding the proper bounds of parental authority?

Tell me, has the Duke, your father, ever struck you?""Never once."

"Well, that is almost a pity.We will say that your father's property is worth two millions, and yet you derive so slight a benefit from this that you are known everywhere as the 'Young Savage of Champdoce'!"Norbert started to his feet.

"Who dares speak of me like that?" said he furiously."Tell me his name."This outburst of passion did not in the smallest degree discompose Daumon.

"Your father has many enemies, Marquis," he resumed, "for his manners are overbearing and exacting; but you have many friends, and among them all you will find none more devoted than myself, humble though my position may be.Many ladies of high rank take a great interest in you.Only a day or two ago some persons were speaking of you in the presence of Mademoiselle de Laurebourg, and she blushed crimson at your name.Do you know Mademoiselle Diana?"Norbert colored.

"Ah, I understand," replied Daumon."And when you have broken the fetters that now bind you, we shall see something one of these days.

And now--"

But at this moment Norbert's eyes caught a glimpse of the old-fashioned cuckoo clock that hung on the wall in one corner of the room.He started to his feet.

"Why, it is dinner-time!" said he."What upon earth will my father say?""What, does he keep you in such order as that?"But, never heeding the sarcastic question of the Counsellor, Norbert had regained his cart, and was driving off at full speed.

同类推荐
热门推荐
  • 启迪学生思考人生的故事全集:品尝生活的味道

    启迪学生思考人生的故事全集:品尝生活的味道

    烦恼、忧愁等等都是建立在我们无法解决的思绪当中。你会从别人的故事中找到自己曾经的影子,唤醒沉睡的记忆;从别人的奋斗中找回曾经的梦想,点燃希望的火种;从别人的感悟中找到成功的诀窍,扬起理想的风帆;从别人的性情中找到真实的自我,播洒爱的阳光,从而在愉悦与感动中,鼓足勇气,坚定信念,阔步向前方迈进。
  • 幸福之摩天轮

    幸福之摩天轮

    我爱你,没有一刻不想你;我恨你,没有一刻忘记你;请你,不要突然出现在我眼前,我会来不及,来不及微笑。当摩天轮转起,那么多漫天的幸福,却没有我的。那一天,如果,我吻了你,是否,你就真得不会离开?爱情,荡气回肠;故事,百转千回,不如,你一直在我身边。
  • 腋门

    腋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甜点女贼

    甜点女贼

    “上官修斯,你别过来!我这样你都能下的去口!”潘多多伪装的面具瞬间被拆穿。“我不介意,只要你给我生个儿子,以后想怎么逃都可以。”上官修斯带着邪魅的笑扑过去……她在家是大二傻傻乖乖女,在外是潘多拉组织零失败记录的性感偷盗女贼,唯一一次失败就扑到了一个腹黑男身上。什么,他还是个病秧子,只是为了让她传宗接代就紧追不舍,但看这体力也不像啊!某儿子:“亲爱的妈咪,你就别跑了,爹地已经在前面了。”某女汗颜,她就不信甩不掉那个狗皮膏药!
  • 青春花样年华

    青春花样年华

    时光总是匆匆流去,意外总是来的突然。嗯~~~屌丝的逆袭。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王爷,同袍不同床

    王爷,同袍不同床

    宅女陆乐穿了,没系统,没空间,家里不是小姐,长得还又黑又瘦。一家大小全是包子,包括她陆乐在内,可当一纸军帖到了的时候,全家都没了办法,一字记之曰,穷。前也是死,后也死,干脆换了男装,闯荡军营好了。喂喂,那个上司,你没有龙阳之好,其实我是女人啊!喂喂,那个皇子,你别想让我当小,其实我想活下去!喂喂,那个主簿,你看穿我的把戏,其实我也早知道!==================================作者有话说:其实这个故事表面逗比,其实....
  • 婚战不休,BOSS大人越战越勇!

    婚战不休,BOSS大人越战越勇!

    乔默和一个只见过两次面的男人闪婚了!明明只是挂名妻,可谁来告诉她,既然只是挂名妻,现在这个男人霸王硬上弓又是什么意思?嫁入豪门,不该是饭来张口,衣来伸手吗?可为什么,饭是她做,碗是她刷,甚至连他的贴身衣物都要她洗!!!白天是他的贴身佣人,晚上沦为……
  • 中医实用特色技能:痹症应用篇

    中医实用特色技能:痹症应用篇

    本书以“识病真谛、特色技能、痹症论治”三方面为主题,汇集了作者的科研成果、国家专利、师承秘诀等特色技能,以“巧而妙,妙而精,精而准”的口诀编撰方式全面而细致的解读难点、疑点及要领,使习者易懂、易记、易用、易传承。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)