登陆注册
15423500000063

第63章

MASCARIN SPEAKS.

This was the conclusion of the manuscript handed by Mascarin to Paul Violaine, and the young man laid down the roll of paper with the remark, "And that is all."He had consumed six hours in reading this sad account of the follies and crimes of the owners of illustrious names.

Mascarin had listened with the complacency of an author who hears his own work read aloud to him, but all the while he was keenly watching him beneath his spectacles and the faces of his companions.The effect that was produced was immense, and exactly what he had anticipated.

Paul, Hortebise, and Catenac gazed upon each other with faces in which astonishment at the strange recital, and then at the power of the man who had collected these facts together, were mingled, and Catenac was the first who spoke.The sound of his own voice seemed gradually to dispel the vague sense of apprehension that hung about the office.

"Aha!" cried he, "I always said that our old friend Mascarin would make his mark in literature.As soon as his pen touches the paper the business man vanishes; we have no longer a collection of dry facts and proofs, but the stirring pages of a sensational novel.""Do you really consider that as a mere romance?" asked Hortebise.

"It reads like one certainly; you must allow that.""Catenac," remarked Mascarin in his bitterly sarcastic tone, "is best able to pronounce upon the truth or falsehood of this narrative, as he is the professional adviser of this same Duke de Champdoce, the very Norbert whose life has just been read to you.""I do not deny that there is some slight foundation to it," returned the lawyer.

"Then what is it that you do deny"

"Nothing, nothing; I merely objected, more in jest than otherwise, to the sentimental manner in which you have set forward your case.""Catenac," remarked Mascarin, addressing the others, "has received many confidential communications from his noble client, which he has not thought fit to communicate to us; and though he fancied that we were drifting into quicksands and among breakers, he displayed no signal of warning to save us from our danger, hoping, like a true friend, that, by this means, he might get rid of us."Catenac began to utter protestations and denials, but Mascarin cut him short with an imperative gesture, and, after a long pause, he again commenced,--"You must understand that my inquisitors have had but little to do in this affair, for my work has chiefly consisted in putting fragments together.It is not to me that you are indebted for the sensational (Ithink that that was the term used) part of my story, but rather to Madame de Mussidan and Norbert de Champdoce.I am sure that some of the phrases must have struck you considerably.""It seems to me," objected Catenac--

"Perhaps," broke in Mascarin, "you have forgotten the correspondence which the Countess de Mussidan preserved so carefully--both his letters and her own, which Norbert returned to her.""And we have those?"

"Of course we have, only there is a perfect romance contained in these letters.What I have read is a mere bald extract from them; and this is not all.The man who assisted me in the unravelling of this dark intrigue was the original promoter--Daumon.""What, is the Counsellor still alive?"

"Certainly, and you know him.He is not quite in his first youth, and has aged somewhat, but his intellect is as brilliant as ever."Catenac grew serious."You tell me a great deal," said he.

"I can tell you even more.I can tell you that the account of the deed was written under the dictation of Caroline Schimmel," broke in Mascarin."This unlucky woman started for Havre, intending to sail for the United States, but she got no further than that seaport town, for the good looks and the persuasive tongue of a sailor induced her to alter her plans.As long as her money lasted he remained an ardent lover, but vanished with the disappearance of her last thousand-franc note.Starving and poverty-stricken, Caroline returned to Paris and to the Duke de Champdoce, who accepted her constant demands for money as a penitent expiation of his crime.But she remained faithful to her oath; and had it not been for her terrible propensity for drink, Tantaine would never have succeeded in extracting her secret from her.

If, on her recovery from her fit of drunk coma, she recollects what has taken place, she will, if I read her character right, go straight to the Duke de Champdoce and tell him that his secret has passed into better hands."At this idea being promulgated, Catenac started from his chair with a loud oath.

"Did you think," asked Mascarin, "that I should feel so much at my ease if I found that there was the slightest risk? Let us consider what it is that Caroline can say.Who is it that she can accuse of having stolen her secret from her? Why, only a poor old wretch named Tantaine.How can the Duke possibly trace any connection between this miserable writer and Catenac?""Yes, I think that it would be a difficult task.""Besides," pursued Mascarin, "what have we to fear from the Duke de Champdoce? Nothing, as far as I can see.Is he not as much in our power as the woman he formerly loved--Diana de Mussidan? Do we not hold the letters of both of them, and do we not know in what corner of his garden to dig to discover a damning piece of evidence? Remember that there will be no difficulty in identifying the skeleton, for at the time of his disappearance, Croisenois had about him several Spanish doubloons, a fact which was given to the police.""Well," said Catenac, "I will act faithfully.Tell me your plans, and I will let you know all that I hear from the Duke."For a moment a smile hovered upon Mascarin's lips, for this time he placed firm reliance upon the good faith of the lawyer.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之女配华丽归来

    EXO之女配华丽归来

    我是个坏女孩,为了得到他们的爱,我可以不惜一切代价,可是,那是原来的我……现在,我要变得完美起来!
  • 紫色塔罗牌

    紫色塔罗牌

    自己什么也没做,就被无缘无故地扯上了最近大家热烈讨论的话题。无法摆脱诬陷的她,竟然被学校校草所救?!究竟是蔚蓝的天空,还是紫色的塔罗牌?
  • 王氏兰谱

    王氏兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小白的悲惨人生

    小白的悲惨人生

    新人第一次写小说,那里有写的不好的还请见谅
  • 水火志

    水火志

    五行中水火本不相容,少年箫默却在五行觉醒时觉醒出了水火两种力量……
  • 总裁不约:青梅竹马俏冤家

    总裁不约:青梅竹马俏冤家

    她的眼泪把他吓坏了,他把她扣在怀里,轻托她的下巴。“别动,我说不许动!告诉我,为什么哭了?”那声音沙哑低沉,带着魔力,眼波流转,在她的脸上辗转流连……她仰头看着他,天真的面庞,却带着明显的嘲讽:“我想我男朋友了。”睫毛颤动,唇瓣轻碰,一句话,将他的心硬生生撕裂。男神跪地相求:“让我照顾你。”女孩冷冷地说:“我不要,我只要我爸爸,你还我爸爸!”“让我再爱你一年,就一年!”“别说一年,就算十年,我们也回不到从前!”
  • 现代爱恋:陈妍希陈晓

    现代爱恋:陈妍希陈晓

    看看现代的姑姑【陈妍希】和过儿【陈晓】的甜蜜爱恋
  • 阿拉德的野草莓

    阿拉德的野草莓

    甜甜的阿拉德草莓,入口即化,不来一颗吗?连打嗝都透入出一股浓浓的草莓味!
  • 在古代生存看我三十六般变化

    在古代生存看我三十六般变化

    程梅兰是21世纪刚毕业的大学生,刚找到了一份新工作,生活过的平平淡淡却穿越到了古代成了相府小姐,为了逃婚她穿上男装用面粉堵住耳洞爬狗洞出去了却不知道她是主宰这里的女皇,身世迷离,却命犯桃花看着一个又一个的帅祸在她身边转,到底她不是圣人、、、、、、、、她是前皇朝的后人——新月皇朝女皇新月兰香儿和皇夫梅萝风兰所生的女儿。她额头上的梅花胎记代表了她是这里的主宰她是唯一的继承人她却没有做好这一方面思想准备接受不了啊。她接受了事实她本着民以食为天的思想开创了一个农业大国。她在农业的前提下又提高了军事力量开创科举制度不论男女要求文武全才,并且让所有人都参与政事了解。
  • 猎心法则

    猎心法则

    "你想要复仇么?我借给你力量吧。"八年前,她从云端天堂跌入深渊地狱,容颜毁,苟且活命,辗转异国贫民窟。八年后,一个名叫许轻然的女子归国,进入破败的刀锋律师事务所。涅槃归来带着凌驾于俗世的骄傲姿态,出现在以法律为名的舞台上。这个世界已不需要她的懦弱和幼稚。而她许轻然,将代替那个早已死在十六岁的自己复仇。八年谋划,只为一朝推到金钱与罪恶的大厦,故事从这里开始。