登陆注册
15423500000043

第43章

Without her suspecting it, he followed her until the road passed through a small plantation, when he came up and addressed her.

"What do you want with me?" asked she angrily.

He made no direct reply; but after apologizing for his boldness, he began to offer his congratulations upon her approaching marriage, which was now the talk of the whole neighborhood, and which pleased him much, as M.de Mussidan was in every way superior to--"Is that all you have to say to me?" asked Diana, interrupting his string of words.

As she turned from him, he had the audacity to lay his hand upon the edge of her jacket.

"I have more to say," said he, "if you will honor me with your attention.Something about--you can guess what.""About whom or what?" asked she, making no effort to hide her supreme contempt.

He smiled, glanced around to see that no one was within hearing, and then said in a low voice,--"It is about the bottle of poison."

She recoiled, as though some venomous reptile had started up in front of her.

"What do you mean?" cried she."How dare you speak to me thus?"All his servile manner had now returned to him, and he uttered a string of complaints in a whining tone of voice.She had played him a most unfair trick, and had stolen a certain little glass bottle from his office; and if anything had leaked out, his head would have paid the penalty of a crime in which he had no hand.He was quite ill, owing to the suspense and anxiety he had endured; sleep would not come to his bed, and the pangs of remorse tortured him continually.

"Enough," cried Diana, stamping her foot angrily on the ground.

"Enough, I say."

"Well, mademoiselle, I can no longer remain here.I am far too nervous, and I wish to go to some foreign country.""Come, let me hear the real meaning of this long preface."Thus adjured, Daumon spoke.He only wished for some little memento to cheer his days and nights of exile, some little recognition of his services; in fact, such a sum as would bring him in an income of three thousand francs.

"I understand you," replied Diana."You wish to be paid for what you call your kindness.""Ah, mademoiselle!"

"And you put a value of sixty thousand francs upon it; that is rather a high price, is it not?""Alas! it is not half what this unhappy business has cost me.""Nonsense; your demand is preposterous."

"Demand!" returned he; "I make no demand.I come to you respectfully and with a little charity.If I were to demand, I should come to you in quite a different manner.I should say, 'Pay me such and such a sum, or I tell everything.' What have I to lose if the whole story comes to light? A mere nothing.I am a poor man, and am growing old.

You and M.Norbert are the ones that have something to fear.You are noble, rich, and young, and a happy future lies before you."Diana paused and thought for an instant.

"You are speaking," answered she at last, "in a most foolish manner.

When charges are made against people, proofs must be forthcoming.""Quite right, mademoiselle; but can you say that these proofs are not in my hands? Should you, however, desire to buy them, you are at liberty to do so.I give you the first option, and yet you grumble."As he spoke, he drew a battered leather pocket-book from his breast, and took from it a paper, which, after having been crumpled, had been carefully smoothed out again.Diana glanced at it, and then uttered a stifled cry of rage and fear, for she at once recognized her last letter to Norbert.

"That wretch, Francoise, has betrayed me," exclaimed she, "and I saved her mother from a death by hunger and cold."The Counsellor held out the letter to her.She thought that he had no suspicion of her, and made an attempt to snatch it from him; but he was on his guard, and drew back with a sarcastic smile on his face.

"No, mademoiselle," said he; "this is not the little bottle of poison;however, I will give it to you, together with another one, when I have obtained what I ask.Nothing for nothing, however; and if I must go to the scaffold, I will do so in good company."Mademoiselle de Laurebourg was in utter despair.

"But I have no money," said she."Where is a girl to find such a sum?""M.Norbert can find it."

"Go to him, then."

Daumon made a negative sign with his head.

"I am not quite such a fool," answered he; "I know M.Norbert too well.He is the very image of his father.But you can manage him, mademoiselle; besides, you have much interest in having the matter settled.""Counsellor!"

"There is no use in beating about the bush.I come to you humbly enough, and you treat me like so much dirt.I will not submit to this, as you will find to your cost./I/ never poisoned any one; but enough of this kind of thing.To-day is Tuesday; if on Friday, by six o'clock, I do not have what I have asked for, your father and the Count Octave will have a letter from me, and perhaps your fine marriage may come to nothing after all."This insolence absolutely struck Diana dumb, and Daumon had disappeared round a turning of the road before she could find words to crush him for his vile attempt at extortion.She felt that he was capable of keeping his word, even if by so doing he seriously injured himself without gaining any advantage.

A nature like Diana's always looks danger boldly in the face.She had, however, but little choice how she would act--for to apply to Norbert was the only resource left to her--for she knew that he would do all in his power to ward off the danger which threatened both of them so nearly.The idea, however, of applying to him for aid was repugnant to her pride.To what depths of meanness and infamy had she descended!

and to what avail had been all her aspirations of ambition and grandeur?

She was at the mercy of a wretch--of Daumon, in fact.She was forced to go as a suppliant to a man whom she had loved so well that she now hated him with a deadly hatred.But she did not hesitate for a moment.

She went straight to the cottage of Widow Rouleau, and despatched Francoise in quest of Norbert.

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳捉鬼道长

    阴阳捉鬼道长

    我天生就有了阴阳眼,能看到那些不不干净的东西,自己终生是冤鬼缠身,无奈拜入茅山派,习得茅山道术,改变自身命运…………也就从此我踏上捉鬼之路……纵横阴阳界,阴阳斗法,驱邪缚魅,斩鬼,斗凶灵,一桩桩的诡异灵异事件都展现出来………
  • Meteorology

    Meteorology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 什刹海九记

    什刹海九记

    本书分为九记,从整体上对什刹海地区的历史文化进行了全角度的梳理和勾勒,是对什刹海地区研究和保护的系统总结。
  • 呆萌女汉子:总裁我看上你了

    呆萌女汉子:总裁我看上你了

    “女人,我是谁?”某大帅哥腹黑的问。“你谁?”小女人一脸不削的说。“好,很好,我让你认识认识我是谁”某大帅哥说完直接扑到了小女人。从小心就给了冷漠无情的他,而他早已心有所属,她的心一次一次的心痛,一次一次的失望,最终选择离开,确遭遇了一起事故。三年后强势回归,她早已不认识他,但她对于他确是生命的一部分。《呆萌女汉子:总裁我看上你了》
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 柠檬少年

    柠檬少年

    暗恋和被恋是一种天差地别的距离,我总是追逐你的脚步,直到有一天,我发现自己累了,而你,丝毫没有要停止前进的步伐,难道你感受不到我的存在,还是,从为真正爱上过我。
  • 红颜剑冷

    红颜剑冷

    白冷的娘本是个贵妃,独宠后宫,可惜在白冷七岁时抑郁死了。从此白冷的后宫地位一落千丈,父皇不疼,皇兄皇姐不爱,连最呵护白冷的奶娘也在一个冬夜永远的离白冷而去,心灰意懒的白冷拜了一个江湖高手为师,出宫习武去了,直到十七岁才回来。宴席上,白冷遇见了从小到大没当她是妹妹过的白相与,这是成年后,他们的第一次见面,故事缓缓拉开。与白相与的关系日渐微妙,白冷心惊:难道要搞“不伦”恋?白相与捏起白冷的下巴,道:“我在哪里你就得跟在哪里,若你不听话,我把我们的事告诉你师父,等他发怒,我就把你绑走,让你们师徒俩见不了面。”白冷表示不怕。从宫廷到江湖、从上一代到下一代的爱恨情仇。世事无常,人心难测。白冷该何去何从?
  • 混世洪荒

    混世洪荒

    洪荒大陆,一个以斗气跟魔法横行的世界!一个被认为被诅咒的少年,莫名之下继承了千古第一神诀,洪荒决从此开启了他的不平凡一生!让我们感受到我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。一步杀十人,纵横千万里,只手遮天下的快感。
  • 天才宝宝:总裁的霸道妻

    天才宝宝:总裁的霸道妻

    宫沐泽:"女人,不要学欲擒故纵,这招对我没用,你这样的女人我见多了。“穆清怡:“你放开我,谁玩欲擒故纵,你走开,你混蛋。”就这样两个不相干的两个人永远栓在了一起。
  • 竹涧集

    竹涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。