登陆注册
15423400000006

第6章

In a few years his unprincipled wife warped the probity of a lifetime. He speculated, lost his own fortune and funds entrusted to him by poor seafaring men, and died disgraced, leav-ing his children nothing. But when all was said, he had come up from the sea himself, had built up a proud little business with no capital but his own skill and foresight, and had proved himself a man. In his daughter, John Bergson recog-nized the strength of will, and the simple direct way of thinking things out, that had charac-terized his father in his better days. He would much rather, of course, have seen this likeness in one of his sons, but it was not a question of choice. As he lay there day after day he had to accept the situation as it was, and to be thank-ful that there was one among his children to whom he could entrust the future of his family and the possibilities of his hard-won land.

The winter twilight was fading. The sick man heard his wife strike a match in the kitchen, and the light of a lamp glimmered through the cracks of the door. It seemed like a light shin-ing far away. He turned painfully in his bed and looked at his white hands, with all the work gone out of them. He was ready to give up, he felt. He did not know how it had come about, but he was quite willing to go deep un-der his fields and rest, where the plow could not find him. He was tired of making mistakes. He was content to leave the tangle to other hands;he thought of his Alexandra's strong ones.

"DOTTER," he called feebly, "DOTTER!" He heard her quick step and saw her tall figure appear in the doorway, with the light of the lamp behind her. He felt her youth and strength, how easily she moved and stooped and lifted. But he would not have had it again if he could, not he! He knew the end too well to wish to begin again. He knew where it all went to, what it all became.

His daughter came and lifted him up on his pillows. She called him by an old Swedish name that she used to call him when she was little and took his dinner to him in the shipyard.

"Tell the boys to come here, daughter. Iwant to speak to them."

"They are feeding the horses, father. They have just come back from the Blue. Shall Icall them?"

He sighed. "No, no. Wait until they come in. Alexandra, you will have to do the best you can for your brothers. Everything will come on you.""I will do all I can, father."

"Don't let them get discouraged and go off like Uncle Otto. I want them to keep the land.""We will, father. We will never lose the land."There was a sound of heavy feet in the kitchen. Alexandra went to the door and beck-oned to her brothers, two strapping boys of seventeen and nineteen. They came in and stood at the foot of the bed. Their father looked at them searchingly, though it was too dark to see their faces; they were just the same boys, he told himself, he had not been mistaken in them.

The square head and heavy shoulders belonged to Oscar, the elder. The younger boy was quicker, but vacillating.

同类推荐
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释疑宝卷

    释疑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张聿青医案

    张聿青医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梵·高

    梵·高

    本书收录了后印象画派的代表画家文森特·梵高的众多油画作品,其中有部分水彩,该书从梵高早期的画作到后期的风景画作都有收录,题材包含了人物肖像、风景、静物,是梵高现存600多幅画作中的精华部分。
  • 折桂令

    折桂令

    谢辞世嫁人七天,竟被诊出两个月的身孕。新婚夫郎玉面蛇心,高堂婆母助纣为虐,个个恨不得她死。为了保全性命,她不得不逃离沈家,去投靠那个曾经强迫过她的尊贵男子。数日后,京城街头巷尾议论纷纷:向来不近女色的豫王爷,竟然看上了一个七品小吏的新媳妇,还将人正经夫郎发配去了西北……
  • 烈火(严选优质男人之四)

    烈火(严选优质男人之四)

    [花雨授权]握住眼前这位大哥哥的双手,感觉到他掌心传来让人安心的温柔……他把她从火坑里救出,还给她新的名字、新的生活,让她忘却被亲人出卖的阴霾;让她走出差点被强暴的阴影。当她第一次感到--“幸福”是唾手可得……
  • 傲世天下:废柴二小姐

    傲世天下:废柴二小姐

    她本是21世纪的金牌杀手,一朝被人设计,奈何老天不让她死,穿越到绝殇国将军府废柴二小姐的身上。废柴是什么?天灵地宝尽在我手;秘籍武器多到手软;还有萌宠陪在左右,你告诉我这是废柴?一男子不要脸的说到:“小羽儿,我给你暖好床了~”“我们不熟”某羽冷着脸,那男子听了,挑眉道“昨天晚上你在床上可不是这么说的”……
  • 设计师是怎样炼成的

    设计师是怎样炼成的

    白衣飘飘的年代是80后脑海中那个热血沸腾的年代,钢筋混凝土的年代是我们90后成长的年代。我们可以脑补小时候,一个个塔吊一个工人一幢幢高楼,2007年到2017年可能是我们中国最大的土木年。十年间全国大部分城市都有新城,十年灯红酒绿琳琅满目都被装在了高耸林立建筑中,城市这般颜。你能够想象得到所有的城市都是工地?所有的高楼都是拔地而起?所有的新城都是在这个十年孕育?你能够想象所有这些建筑大手笔大奇迹都随着你的成长在创造?未来的一个世纪,中国城市的名片就是现代城市的风貌,和古代相比,新的形象被时代铭记。而这些城市形象的设计师,是不是越来越引起大家的兴趣,我的小说从此开始。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 世界文化百科

    世界文化百科

    各民族的古老文化中都有解释自身起源的故事,并且无一例外地将人类的起源归功于神的创造。在欧洲和中东,人们对《圣经》里关于上帝“创世”,并创造人类祖先亚当和夏娃的神话深信不疑。
  • 母亲的墓碑

    母亲的墓碑

    我不知道这样翻看母亲的东西对不对,但是她那短暂的一生,仿佛只是为了别人而来,却从不是为她自己,后来在母亲的墓前我哭过一次,为这个我从没见过的女人,可是她把她那些隆重的爱都藏在了那些文字里。
  • 古镜鬼事

    古镜鬼事

    那面镜子不能碰!否则你也将成为镜下魂,神秘小古村接二连三的发生怪事,就如他们所说,我很招鬼!原因到底是什么?用情太深反是祸端!
  • 对月吟相思

    对月吟相思

    话说这梁州铸剑师号称是天下第一,曾有唐氏铸雌雄双剑,一时间名扬天下,那更是无人不知无人不晓……