登陆注册
15423300000025

第25章

At first, however, its size--or, rather, its lack of size--was one of its chief charms in Ethelbertha's eyes. The fact that if you got out of bed carelessly you were certain to knock your head against the ceiling, and that it was utterly impossible for any man to put on his trousers except in the saloon, she regarded as a capital joke.

That she herself had to take a looking-glass and go upon the roof to do her back hair, she thought less amusing.

Amenda accepted her new surroundings with her usual philosophic indifference. On being informed that what she had mistaken for a linen-press was her bedroom, she remarked that there was one advantage about it, and that was, that she could not tumble out of bed, seeing there was nowhere to tumble; and, on being shown the kitchen, she observed that she should like it for two things--one was that she could sit in the middle and reach everything without getting up; the other, that nobody else could come into the apartment while she was there.

"You see, Amenda," explained Ethelbertha apologetically, "we shall really live outside.""Yes, mum," answered Amenda, "I should say that would be the best place to do it."If only we could have lived more outside, the life might have been pleasant enough, but the weather rendered it impossible, six days out of the seven, for us to do more than look out of the window and feel thankful that we had a roof over our heads.

I have known wet summers before and since. I have learnt by many bitter experiences the danger and foolishness of leaving the shelter of London any time between the first of May and the thirty-first of October. Indeed, the country is always associate in my mind with recollections of long, weary days passed in the pitiless rain, and sad evenings spent in other people's clothes. But never have Iknown, and never, I pray night and morning, may I know again, such a summer as the one we lived through (though none of us expected to)on that confounded houseboat.

In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon. After breakfast I would try to work, but the beating of the hail upon the roof just over my head would drive every idea out of my brain, and, after a wasted hour or two, I would fling down my pen and hunt up Ethelbertha, and we would put on our mackintoshes and take our umbrellas and go out for a row. At mid-day we would return and put on some dry clothes, and sit down to dinner.

In the afternoon the storm generally freshened up a bit, and we were kept pretty busy rushing about with towels and cloths, trying to prevent the water from coming into the rooms and swamping us.

During tea-time the saloon was usually illuminated by forked lightning. The evenings we spent in baling out the boat, after which we took it in turns to go into the kitchen and warm ourselves.

At eight we supped, and from then until it was time to go to bed we sat wrapped up in rugs, listening to the roaring of the thunder, and the howling of the wind, and the lashing of the waves, and wondering whether the boat would hold out through the night.

Friends would come down to spend the day with us--elderly, irritable people, fond of warmth and comfort; people who did not, as a rule, hanker after jaunts, even under the most favourable conditions; but who had been persuaded by our silly talk that a day on the river would be to them like a Saturday to Monday in Paradise.

They would arrive soaked; and we would shut them up in different bunks, and leave them to strip themselves and put on things of Ethelbertha's or of mine. But Ethel and I, in those days, were slim, so that stout, middle-aged people in our clothes neither looked well nor felt happy.

Upon their emerging we would take them into the saloon and try to entertain them by telling them what we had intended to do with them had the day been fine. But their answers were short, and occasionally snappy, and after a while the conversation would flag, and we would sit round reading last week's newspapers and coughing.

The moment their own clothes were dry (we lived in a perpetual atmosphere of steaming clothes) they would insist upon leaving us, which seemed to me discourteous after all that we had done for them, and would dress themselves once more and start off home, and get wet again before they got there.

We would generally receive a letter a few days afterwards, written by some relative, informing us that both patients were doing as well as could be expected, and promising to send us a card for the funeral in case of a relapse.

Our chief recreation, our sole consolation, during the long weeks of our imprisonment, was to watch from our windows the pleasure-seekers passing by in small open boats, and to reflect what an awful day they had had, or were going to have, as the case might be.

同类推荐
热门推荐
  • 西游记之混世魔王

    西游记之混世魔王

    现代人22岁的待业青年孙小天不幸掉入陨石坑又不幸的被融化的陨石包裹成了石头最后不幸的在石头里沉睡了亿万年,经历了人类的毁灭又经历了人类的重新繁衍,世界也重新分为了四大部洲:东胜神洲,西牛贺洲,南赡部洲,北俱芦洲。而包裹孙小天的石头所在地就在东胜神洲,海外傲来国之中的花果山,一日陨石终于迸裂开来,但是跳出来的不是猴子,而是一个穿着裤衩的凡人,他就是后来威震环宇的混世魔王!
  • 亲密飞翔

    亲密飞翔

    网络是江湖,是江湖就有高人,不仅仅武艺,还有道法,我就是这高人。我可以挑起网络烽烟,使各路诸侯血流成河。我可以从容收拾河山,让色狼帮一夜之间销声匿迹。不过,我也是狼。我追逐如花似玉的MM,我也让似玉如花的MM对我趋之若鹜。
  • 史蒂夫
  • 最美的自己在远方

    最美的自己在远方

    最美的自己在远方,青春是生命中最美的晨光,许多梦想正在生长,有阳光明媚,也有风雨起落。可是,有一些青春是我们所不了解的,那些如花的少年正经历着种种磨难,他们并没有因此辜负最美的年华,他们一直在努力,在成长。本书中没有单纯的说教,只是用一个个真实的故事,把那份感动那份感悟直送入青少年的心底,从而使他们能鼓起铮铮的勇气,迎向人生的风雨。故事中有名人,也有身边的普通人,他们的青春,是多姿多彩的世界,给成长中的青少年以启迪,给他们以温暖的力量和希望。
  • 武极梵天

    武极梵天

    很久很久以前,一位足以逆天而行的绝对强者,将自身化作一种神物,并将其藏匿于天地之间,而夺得此神物者,将会成为凌驾于一切之上的主宰。不知多少年后,一名四处流浪的落魄少年,与一头不知来历的骷髅妖怪,为了各自不同的目的,一同踏上成为逆天强者的武极之道。
  • 守护甜心之暗云之韵

    守护甜心之暗云之韵

    她,日奈森亚梦,是一名名副其实的公主,她三生三世,只爱上了一个人,她第一世,是世界首富,不会因为被陷害,不被相信,而丧失理智,生的希望,有两个朋友一直陪着她,不会为复仇而活!她的第二,三世,会得到解放吗?
  • 迷影legend

    迷影legend

    在未来,一群训练有素的年轻战士(有些逗比)在各种战役中奋勇作战(?),但这背后,一个个迷影般的真相渐渐浮现......
  • 绝色元素师废柴倾天下

    绝色元素师废柴倾天下

    一个是优雅美丽的神医圣手,一个是神秘果断的杀伐狂魔,两个不该有交际的人,谁能想到她就是她。当她成为玄萧帝国最废柴的丞相府的三小姐身上,是继续扮猪吃老虎,还是锋芒初露?精彩片段一:“不就是一个废物,至于大姐如此冲动吗?沈贤莹藐视地说。”“我可是三星的魔法士,你呢?”沈莲清骄傲道。“小妹不才,一星魔法师罢了。”一道近乎冷漠的声音说。沈莲清脸色黑了下来,又道:“我可是有一只契约兽,你没有吧。”“兽兽们,出来,让大姐瞧瞧。”一个,两个,三个……“精彩片段二:“娘子~”一个邪魅男子深情凝望着女子,女子神情淡淡却没拒绝,哎~谁能想到,不过救了个人而已,竟然要以身相许?
  • 小小娇妻,别想逃

    小小娇妻,别想逃

    “怎么,我亲爱的老婆是因为昨天爽约情夫找上门了,今天去赴约?”明显知道她的行程,却忍不住打趣一下她,顾筱桐火了,“我们不认识,请让开谢谢”顾大少二话不说打包抱走...
  • 高冷BOSS:宠妻成瘾

    高冷BOSS:宠妻成瘾

    她是一只流浪猫,浪上了主人家的大床。一不小心,猫咪变身美少女!吓坏了禁欲派的某长官!