登陆注册
15423300000018

第18章

"You're talking about some silly person's idea of a good woman.""I quite admit it," replied Jephson. "Nor, indeed, am I prepared to say what is a good woman. I consider the subject too deep and too complicated for any mere human being to give judgment upon. But IAM talking of the women who conformed to the popular idea of maidenly goodness in the age when these books were written. You must remember goodness is not a known quantity. It varies with every age and every locality, and it is, generally speaking, your 'silly persons' who are responsible for its varying standards. In Japan, a 'good' girl would be a girl who would sell her honour in order to afford little luxuries to her aged parents. In certain hospitable islands of the torrid zone the 'good' wife goes to lengths that we should deem altogether unnecessary in making her husband's guest feel himself at home. In ancient Hebraic days, Jael was accounted a good woman for murdering a sleeping man, and Sarai stood in no danger of losing the respect of her little world when she led Hagar unto Abraham. In eighteenth-century England, supernatural stupidity and dulness of a degree that must have been difficult to attain, were held to be feminine virtues--indeed, they are so still--and authors, who are always among the most servile followers of public opinion, fashioned their puppets accordingly.

Nowadays 'slumming' is the most applauded virtue, and so all our best heroines go slumming, and are 'good to the poor.'""How useful 'the poor' are," remarked MacShaughnassy, somewhat abruptly, placing his feet on the mantelpiece, and tilting his chair back till it stood at an angle that caused us to rivet our attention upon it with hopeful interest. "I don't think we scribbling fellows ever fully grasp how much we owe to 'the poor.' Where would our angelic heroines and our noble-hearted heroes be if it were not for 'the poor'? We want to show that the dear girl is as good as she is beautiful. What do we do? We put a basket full of chickens and bottles of wine on her arm, a fetching little sun-bonnet on her head, and send her round among the poor. How do we prove that our apparent scamp of a hero is really a noble young man at heart? Why, by explaining that he is good to the poor.

"They are as useful in real life as they are in Bookland. What is it consoles the tradesman when the actor, earning eighty pounds a week, cannot pay his debts? Why, reading in the theatrical newspapers gushing accounts of the dear fellow's invariable generosity to the poor. What is it stills the small but irritating voice of conscience when we have successfully accomplished some extra big feat of swindling? Why, the noble resolve to give ten per cent of the net profits to the poor.

"What does a man do when he finds himself growing old, and feels that it is time for him to think seriously about securing his position in the next world? Why, he becomes suddenly good to the poor. If the poor were not there for him to be good to, what could he do? He would be unable to reform at all. It's a great comfort to think that the poor will always be with us. They are the ladder by which we climb into heaven."There was silence for a few moments, while MacShaughnassy puffed away vigorously, and almost savagely, at his pipe, and then Brown said: "I can tell you rather a quaint incident, bearing very aptly on the subject. A cousin of mine was a land-agent in a small country town, and among the houses on his list was a fine old mansion that had remained vacant for many years. He had despaired of ever selling it, when one day an elderly lady, very richly dressed, drove up to the office and made inquiries about it. She said she had come across it accidentally while travelling through that part of the country the previous autumn, and had been much struck by its beauty and picturesqueness. She added she was looking out for some quiet spot where she could settle down and peacefully pass the remainder of her days, and thought this place might possibly prove to be the very thing for her.

"My cousin, delighted with the chance of a purchaser, at once drove her across to the estate, which was about eight miles distant from the town, and they went over it together. My cousin waxed eloquent upon the subject of its advantages. He dwelt upon its quiet and seclusion, its proximity--but not too close proximity--to the church, its convenient distance from the village.

"Everything pointed to a satisfactory conclusion of the business.

The lady was charmed with the situation and the surroundings, and delighted with the house and grounds. She considered the price moderate.

"'And now, Mr. Brown,' said she, as they stood by the lodge gate, 'tell me, what class of poor have you got round about?'

"'Poor?' answered my cousin; 'there are no poor.'

"'No poor!' exclaimed the lady. 'No poor people in the village, or anywhere near?'

"'You won't find a poor person within five miles of the estate,' he replied proudly. 'You see, my dear madam, this is a thinly populated and exceedingly prosperous county: this particular district especially so. There is not a family in it that is not, comparatively speaking, well-to-do.'

"'I'm sorry to hear that,' said the lady, in a tone of disappointment. 'The place would have suited me so admirably but for that.'

"'But surely, madam,' cried my cousin, to whom a demand for poor persons was an entirely new idea, 'you don't mean to say that you WANT poor people! Why, we've always considered it one of the chief attractions of the property--nothing to shock the eye or wound the susceptibilities of the most tender-hearted occupant.'

同类推荐
热门推荐
  • 我曾经记得爱你

    我曾经记得爱你

    爱情的博弈里,我下了时间的赌注,结果却输的一塌糊涂···是谁说过,这辈子短得很,我不想没了你,然后浑浑噩噩的过···又是谁说过,我们本来就是平行线,本该就没有交点···她自认,这辈子爱过他一人,却也唯独被他伤得最深,狠下心要分开,却抵不过一句“我想你”你知道么?这辈子,我曾经记得爱你······
  • 我有特殊沟通技巧

    我有特殊沟通技巧

    杨绵绵每天遇见的小伙伴分那么几类——电视机:今天天气冷你多穿件毛衣小心着凉啊!(婆妈型)指路牌:艾玛你造吗今天隔壁那谁家老公出轨了!(八卦型)塑料袋:你把我装完以后一定要丢进垃圾桶,不能乱丢(使命型)炸药包:我这一生身不由己被人安排……(悲情型)床被单:在我的心上,自由地飞翔……(神曲型)万物不言,却具慧眼,如果你能听见,世界上就再也没有秘密。
  • 痴于剑

    痴于剑

    这,不仅是江湖中杀人的伎俩,我只能说这么多。
  • DNF之逆天系统

    DNF之逆天系统

    闭眼醒来,世界发生不可思议的巨变:丑陋的哥布林,凶残的猫妖,可怕的龙人。一切的一切都那么混乱。让我们看主角林夜怎样利用神秘的系统,和他的伙伴们一起携手闯下神话。。新书请支持,谢谢。。。。。。。
  • 南阳下沉

    南阳下沉

    他们在18岁相遇,那天阳光正好,而他穿了一件白衬衫闯入了夏南的世界。她的青春不曾轰轰烈烈,却因为他的存在而刻骨铭心。在最好的年华的遇见,是为了在最美的时候把自己交与他,择一人而白首。
  • 机会天天来敲门(励志文库系列)

    机会天天来敲门(励志文库系列)

    有励志渴望,就实现励志 人生总是充满着无穷的希望与无尽的挑战,有人能够勇于面对挑战、克服困难、为自己开创美好的未来、创造无穷尽的财富而有些人总是沉溺于幻想中,幻想着自己有着好的未来,而不知努力,到头来终是一场空! 对于聪明人来说,每一天都是一个新的生命。
  • 翊之恋爱反萌差

    翊之恋爱反萌差

    校霸兼校草的翊爱上粗暴学渣野蛮女生熙雨学神和学渣之间会擦出什么样的恋爱火花呢.....
  • 宠女谋略

    宠女谋略

    何为宠女谋略,那便是娘子说往东绝不往西,娘子不乐意的人,那便是天上玉帝,也要揪下来狠狠暴打一顿,以博娘子欢笑娘子说镇子上锦食坊做的桂花糕不错,那更要赶紧叫人去将锦食坊买下来,如此,娘子想何时去吃,那就何时去娘子说琳琅阁的金银首饰也挺别致,什么?你说琳琅阁不卖,也只有皇家的人才能央来做首饰的?没关系,娘子若当真喜欢琳琅阁,为夫就为娘子弄个万里河山回来,娘子届时自可随意出入总之,宠女谋略便是,胆敢有违抗娘子的一律杀无赦,有顺从娘子的,那便许他个荣华富贵,娘子就是心尖上的宝,千万不能磕着碰着娘子,你说对吗?
  • 墨家双姝之情迷圆舞曲

    墨家双姝之情迷圆舞曲

    墨梓颜真不知道自己最近是不是霉运罩顶,麻烦不断!研究个珠子给自己研究到了民国,虽然是为了攒回去的‘路费’,但好歹也救了他一命不是?这个无耻的男人不但不肯结清费用,还说她第一次见面摸了他尊贵的臀部,毁坏了他的贞洁,强硬地把她扣留在家里‘还债’,墨梓颜暴走,贞洁你妹啊,就他整天穿得像个粽子似的严密,她透视手啊,毁特么的节操。好吧,看在粮食和票票的面子上,留就留吧,凭着她的聪明可爱,终于勾得金主说收她为女儿,可是,可是?什么?这个半夜偷偷潜进她闺房的未来‘哥哥’居然想献出他青春的肉体……
  • 神秘的谜团(探索宇宙奥秘系列丛书)

    神秘的谜团(探索宇宙奥秘系列丛书)

    宇宙,是这个世界上谜团最多的地方,也是最吸引孩子好奇心的地方。宇宙包含着最神秘的未知和疑问,人类正在以高超的科学手段和不懈的努力不断深入探索宇宙的深处,希望了解人类自身的过去与未来。而地球是我们人类赖以生存的家园。在漫长的岁月中,人类一直在这个星球上繁衍生息。虽然它只是太阳系中一颗普通的行星,但它在许多方面却又是独一无二的:它是太阳系中唯一一颗表面大部分被水覆盖的行星,也是目前所知唯一一颗有生命存在的星球……《探索宇宙奥秘系列丛书》向孩子们展示这个既熟悉又神奇的世界。