登陆注册
15422900000086

第86章

In the featureless night Nostromo was not even certain which way the lighter headed after the wind had completely died out. He peered for the islands. There was not a hint of them to be seen, as if they had sunk to the bottom of the gulf. He threw himself down by the side of Decoud at last, and whispered into his ear that if daylight caught them near the Sulaco shore through want of wind, it would be possible to sweep the lighter behind the cliff at the high end of the Great Isabel, where she would lie concealed. Decoud was surprised at the grimness of his anxiety. To him the removal of the treasure was a political move. It was necessary for several reasons that it should not fall into the hands of Montero, but here was a man who took another view of this enterprise. The caballeros over there did not seem to have the slightest idea of what they had given him to do. Nostromo, as if affected by the gloom around, seemed nervously resentful. Decoud was surprised. The Capataz, indifferent to those dangers that seemed obvious to his companion, allowed himself to become scornfully exasperated by the deadly nature of the trust put, as a matter of course, into his hands. It was more dangerous, Nostromo said, with a laugh and a curse, than sending a man to get the treasure that people said was guarded by devils and ghosts in the deep ravines of Azuera. ` Senor, ' he said, `we must catch the steamer at sea. We must keep out in the open looking for her till we have eaten and drunk all that has been put on board here.

And if we miss her by some mischance, we must keep away from the land till we grow weak, and perhaps mad, and die, and drift dead, until one or another of the steamers of the Compania comes upon the boat with the two dead men who have saved the treasure. That, senor, is the only way to save it; for, don't you see? for us to come to the land anywhere in a hundred miles along this coast with this silver in our possession is to run the naked breast against the point of a knife. This thing has been given to me like a deadly disease. If men discover it I am dead, and you, too, senor, since you would come with me. There is enough silver to make a whole province rich, let alone a seaboard pueblo inhabited by thieves and vagabonds. Senor, they would think that heaven itself sent these riches into their hands, and would cut our throats without hesitation. I would trust no fair words from the best man around the shores of this wild gulf. Reflect that, even by giving up the treasure at the first demand, we would not be able to save our lives. Do you understand this, or must I explain?'

`No, you needn't explain,' said Decoud, a little listlessly. `I can see it well enough myself, that the possession of this treasure is very much like a deadly disease for men situated as we are. But it had to be removed from Sulaco, and you were the man for the task.'

`I was; but I cannot believe,' said Nostromo, `that its loss would have impoverished Don Carlos Gould very much. There is more wealth in the mountain.

I have heard it rolling down the shoots on quiet nights when I used to ride to Rincon to see a certain girl, after my work at the harbour was done. For years the rich rocks have been pouring down with a noise like thunder, and the miners say that there is enough at the heart of the mountain to thunder on for years and years to come. And yet, the day before yesterday, we have been fighting to save it from the mob, and tonight I am sent out with it into this darkness, where there is no wind to get away with; as if it were the last lot of silver on earth to get bread for the hungry with. Ha! ha! Well, I am going to make it the most famous and desperate affair of my life -- wind or no wind. It shall be talked about when the little children are grown up and the grown men are old. Aha! the Monterists must not get hold of it, I am told, whatever happens to Nostromo the Capataz;and they shall not have it, I tell you, since it has been tied for safety round Nostromo's neck.'

`I see it,' murmured Decoud. He saw, indeed, that his companion had his own peculiar view of this enterprise.

Nostromo interrupted his reflections upon the way men's qualities are made use of, without any fundamental knowledge of their nature, by the proposal they should slip the long oars out and sweep the lighter in the direction of the Isabels. It wouldn't do for daylight to reveal the treasure floating within a mile or so of the harbour entrance. The denser the darkness generally, the smarter were the puffs of wind on which he had reckoned to make his way; but tonight the gulf, under its poncho of clouds, remained breathless, as if dead rather than asleep.

Don Martin's soft hands suffered cruelly, tugging at the thick handle of the enormous oar. He stuck to it manfully, setting his teeth. He, too, was in the toils of an imaginative existence, and that strange work of pulling a lighter seemed to belong naturally to the inception of a new state, and acquired an ideal meaning from his love for Antonia. For all their efforts, the heavily laden lighter hardly moved. Nostromo could be heard swearing to himself between the regular splashes of the sweeps. `We are making a crooked path,' he muttered to himself. `I wish I could see the islands.'

同类推荐
热门推荐
  • 90后俏妈:前夫,轻点宠!

    90后俏妈:前夫,轻点宠!

    “我们已经离婚了,你的手不要乱放!”“手很酸,放在这里很舒服!”婚前,他宠她!婚后,他宠她!离婚后,他还是宠她!林末生对林楚楚说,“宠你,是我这辈子唯一要做的事情!”林楚楚问,“那你为什么要跟我离婚?”林末生,“因为想换个方式宠你!”
  • 梦蛇

    梦蛇

    紫幽阁被破,众人争相抢夺化龙神器.神秘的南疆将会牵扯出什么样的事情?
  • 白色国王

    白色国王

    何处是战马?何处是骑士?盛宴何在?欢娱何在?哦,锃亮的酒杯!哦,骄傲的王侯!往昔如何消逝,似乎一切从未发生!
  • 兼并日志

    兼并日志

    1996年末,中国大地上拉开以减人分流兼并为特色的新一轮国企改革大幕,天本集团最大的子公司特加公司也随大流在锦江市豪言好语及400万补贴诱惑下兼并了锦江市运输机械厂,可谁料想,兼并却水土不服,内争外斗,开工不足,连续两年亏损,兼并后的运机公司陷入新危机,兼并后遗症大量显现,给特加公司带来巨大政治经济压力!不得已,雷德红指派工会主席于大勇兼任搬运机厂厂长,并改名为运机公司。于大勇初出茅庐不畏虎,从机构精简和干部分流入手,抓管理、抓经营、抓改革,一年扭转运机公司被动局面,迎来新世纪曙光!
  • 男神超人类

    男神超人类

    未来世界会怎样?未来人类会怎样?屌丝如何逆袭成为男神成为超人,金钱、美女、权势全都拥有,泡妞与拯救人类两不误。
  • 嗜血琴魔

    嗜血琴魔

    生活在平静山村里小男孩林双从小就有些不正常的地方,突然有一天他的村子被强盗烧毁。待他视如己出的叔叔和婶婶惨死强盗之手,林双暴怒了。暴怒之后的他失去了意识,但当他再次醒来之时,村中已是一片废墟,强盗们全都变成了冰冷的枯骨,而邻居们也早已不知所踪。从此林双背井离乡走上了一条道路,改变了他这原本平凡一生的道路。
  • 侍女帝师

    侍女帝师

    不幸被父亲卖掉的穷苦牧女,幸运被送到和亲公主身边,被公主当作亲姐妹对待。为公主,一个侍女展露智慧。从此陷入三国之间的明战暗斗。。。。用智慧帮助君主天下一统,用柔情培养下一代君王霸道强势的帝王,温柔体贴的国君。为承诺,她终生未嫁。。。
  • 鲤·来不及

    鲤·来不及

    和时间的这场比赛,是注定要输的。可是我们必须参加这场比赛,还要不断骗自己说也许会赢。事实上,从生命的一开始,我们已经来不及了。或者说,以上帝面前的那只钟表来看,我们永远都是来不及的。不过,除了哲学家,很少有人整日拿上帝那只钟来为难自己。更多的时候,人们看的是世间的钟表。我们居住的国家和城市有各自的钟表。网络,报纸,杂志,真实或虚拟的社交群落,也有它们的钟表。选择一份工作,不可避免地要加入它的时间体系;与一个人结成长期的伴侣,有时也需要将钟表调试到与对方一致。这一切无时无刻不在改变着我们的时钟,渐渐地,我们甚至忘记了它的存在,——那个属于我们自己的,内在的时钟。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 听鬼语

    听鬼语

    一个道门传人,遭受着具有遗传性和辐射性的神秘诅咒。为破解诅咒,他只身踏出山门!从此诡异事件接踵而至......但鬼怪可防,人心难测!当与诡秘奇异的玄机阁弟子;高深莫测的星灵门掌门;不择手段的圣灵坛高手;真假难辨的烛阴堂千金!狭路相逢时,这位势单力薄的道门传人,又将如何在绝境与其斗智斗勇,并破解神秘诅咒死里逃生呢?
  • 最强伍长

    最强伍长

    戚威,一介马夫之子,家族内受尽屈辱。一朝异变,打通体内元脉,修为一日千里。为了不再寄人篱下,参与伍长选拔,从此再也无人敢小觑小小的伍长!为了生存,他一步步踏上最高峰!要么拼命,要么任人宰割!