登陆注册
15422900000043

第43章

Don Vincente Ribiera made a few steps under the deckawning, leaning on the arm of Senor Avellanos; a wide circle was formed round him, where the mirthless smile of his dark lips and the sightless glitter of his spectacles could be seen turning amiably from side to side. The informal function arranged on purpose on board the Juno to give the President-Dictator an opportunity to meet intimately some of his most notable adherents in Sulaco was drawing to an end. On one side, General Montero, his bald head covered now by a plumed cocked hat, remained motionless on a skylight seat, a pair of big gauntleted hands folded on the hilt of the sabre standing upright between his legs. The white plume, the coppery tint of his broad face, the blue-black of the moustaches under the curved beak, the mass of gold on sleeves and breast, the high shining boots with enormous spurs, the working nostrils, the imbecile and domineering stare of the glorious victor of Rio Seco had in them something ominous and incredible; the exaggeration of a cruel caricature, the fatuity of solemn masquerading, the atrocious grotesqueness of some military idol of Aztec conception and European bedecking, awaiting the homage of worshippers. Don Jose approached diplomatically this weird and inscrutable portent, and Mrs Gould turned her fascinated eyes away at last.

Charles, coming up to take leave of Sir John, heard him say, as he bent over his wife's hand, `Certainly. Of course, my dear Mrs Gould, for a protege of yours! Not the slightest difficulty. Consider it done.'

Going ashore in the same boat with the Goulds, Don Jose Avellanos was very silent. Even in the Gould carriage he did not open his lips for a long time. The mules trotted slowly away from the wharf between the extended hands of the beggars, who for that day seemed to have abandoned in a body the portals of churches. Charles Gould sat on the back seat and looked away upon the plain. A multitude of booths made of green boughs, of rushes, of odd pieces of plank eked out with bits of canvas had been erected all over it for the sale of cana, of dulces, of fruit, of cigars. Over little heaps of glowing charcoal Indian women, squatting on mats, cooked food in black earthen pots, and boiled the water for the mate gourds, which they offered in soft, caressing voices to the country people. A racecourse had been staked out for the vaqueros ; and away to the left, from where the crowd was massed thickly about a huge temporary erection, like a circus tent of wood with a conical grass roof, came the resonant twanging of harp strings, the sharp ping of guitars, with the grave drumming throb of an Indian gombo pulsating steadily through the shrill choruses of the dancers.

Charles Gould said presently:

`All this piece of land belongs now to the Railway Company. There will be no more popular feasts held here.'

Mrs Gould was rather sorry to think so. She took this opportunity to mention how she had just obtained from Sir John the promise that the house occupied by Giorgio Viola should not be interfered with. She declared she could never understand why the survey engineers ever talked of demolishing that old building. It was not in the way of the projected harbour branch of the line in the least.

She stopped the carriage before the door to reassure at once the old Genoese, who came out bare-headed and stood by the carriage step. She talked to him in Italian, of course, and he thanked her with calm dignity. An old Garibaldino was grateful to her from the bottom of his heart for keeping the roof over the heads of his wife and children. He was too old to wander any more.

`And is it for ever, signora ?' he asked.

`For as long as you like.'

` Bene . Then the place must be named. It was not worth while before.'

He smiled ruggedly, with a running together of wrinkles at the corners of his eyes. `I shall set about the painting of the name tomorrow.'

`And what is it going to be, Giorgio?'

`Albergo d'Italia Una,' said the old Garibaldino, looking away for a moment. `More in memory of those who have died,' he added, `than for the country stolen from us soldiers of liberty by the craft of that accursed Piedmontese race of kings and ministers.'

Mrs Gould smiled slightly, and, bending over a little, began to inquire about his wife and children. He had sent them into town on that day. The padrona was better in health; many thanks to the signora for inquiring.

People were passing in twos and threes, in whole parties of men and women attended by trotting children. A horseman mounted on a silver-grey mare drew rein quietly in the shade of the house after taking off his hat to the party in the carriage, who returned smiles and familiar nods. Old Viola, evidently very pleased with the news he had just heard, interrupted himself for a moment to tell him rapidly that the house was secured, by the kindness of the English signora , for as long as he liked to keep it. The other listened attentively, but made no response.

When the carriage moved on he took off his hat again, a grey sombrero with a silver cord and tassels. The bright colours of a Mexican serape twisted on the cantle, the enormous silver buttons on the embroidered leather jacket, the row of tiny silver buttons down the seam of the trousers, the snowy linen, a silk sash with embroidered ends, the silver plates on headstall and saddle, proclaimed the unapproachable style of the famous Capataz de Cargadores--a Mediterranean sailor--got up with more finished splendour than any well-to-do young ranchero of the Campo had ever displayed on a high holiday.

`It is a great thing for me,' murmured old Giorgio, still thinking of the house, for now he had grown weary of change. `The signora just said a word to the Englishman.'

`The old Englishman who has enough money to pay for a railway? He is going off in an hour,' remarked Nostromo, carelessly. ` Buon viaggio , then. I've guarded his bones all the way from the Entrada pass down to the plain and into Sulaco, as though he had been my own father.'

同类推荐
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住断结经

    十住断结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说盂兰盆经

    佛说盂兰盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Tale of Balen

    The Tale of Balen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土救生船诗

    净土救生船诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱我等你

    爱我等你

    说,有一个年轻人一直在上香祈佛,虔诚的就像是转山的藏客,日复一日,从不间断,希望佛主赐给他真爱。佛主被他烦无可烦之后,对这个年轻人说,“孩子,你回去吧,世间要是有真爱,佛爷我还能一直单身?”这似乎也应了那句话,不是高富帅,别想找真爱。但是,对于这句话,李轩却有他自己的见解,何为高富帅?高,要高在智商,富,要富在才华,帅,要帅在行为!
  • 鸢倾城之江山葬

    鸢倾城之江山葬

    “這江山有什麽好,不如當年你我遊遍山水的珍貴。”他開口,已經是滄桑年華過後。這一世我一舞傾城,再不為你錦繡江山這一世我步步為營,再不為你奪權爭利。這一世我萬花叢中,再不為你笑看年華。“對不起,應該來不及了,我對你犯下的罪孽已是不可弥补了。”他眼里滿是愧疚。他最後開口說:“這短暫的一生,我愛的女子,阿靈。”這一句話來的太遲,這淚水也來的太晚。其實這亂世中,我們都幸運的,我們有很多的選擇,但都錯過了。但是我愛你,在哪裏都不要錯過了。
  • 睿少:颖宝,准备接招

    睿少:颖宝,准备接招

    一个摆摊的男生释慕睿因为挡到别人的路,结果被打,赵丽颖刚好经过这里,就救了他,两人一见钟情而展开的故事
  • 幽冥猎人

    幽冥猎人

    在茫茫都市中,罪恶从这里开始。刀光剑影求生存,子弹横飞破冥路。一位从古代穿越现代的热血青年,他身怀惊人武艺,心狠手辣之余却又怀着一颗赤子之心。且看他如何在都市中挣扎,如何去征服。冥冥之中注定,他将要成为这个世界的猎手。从低层黑暗的社会开始,一步一步走向猎人的巅峰......
  • 暗黑七色花

    暗黑七色花

    神界中,两朵神秘强大的七色花坠入凡界,这一切,会是个巧合吗?人、妖共存的凡界,半妖少年将如何摆脱挣扎,成为顶天立地的强者?而那七色之光,又会带来如何的改变,或是,无法逃脱的灾难?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 沐兰泽

    沐兰泽

    沐兰泽,含若芳。菁菁者莪,在彼中阿。爱新觉罗·东莪,历史上多尔衮唯一血脉,书写明末清兴的宫斗政变中的美丽传奇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 捡个狐妖抱回家

    捡个狐妖抱回家

    回家的路上捡到一只贪吃的小猫,没想到是一只狐妖!!紫色的水晶石、会变人的狸猫……越来越多古怪的事情发生,究竟是为什么?似乎有千万条线索聚集在一起,指向那一处……
  • 男生宿舍里的女鬼

    男生宿舍里的女鬼

    与一只收养的女鬼斗僵尸,战恶鬼,分阴阳,挖墓穴的故事。