登陆注册
15422900000023

第23章

She was too startled to say anything; he was contemplating with a penetrating and motionless stare the cracked marble urn as though he had resolved to fix its shape for ever in his memory. It was only when, turning suddenly to her, he blurted out twice, `I've come to you -- I've come straight to you --,' without being able to finish his phrase, that the great pitifulness of that lonely and tormented death in Costaguana came to her with the full force of its misery. He caught hold of her hand, raised it to his lips, and at that she dropped her parasol to pat him on the cheek, murmured `Poor boy', and began to dry her eyes under the downward curve of her hat-brim, very small in her simple, white frock, almost like a lost child crying in the degraded grandeur of the noble hall, while he stood by her, again perfectly motionless in the contemplation of the marble urn.

Afterwards they went out for a long walk, which was silent till he exclaimed suddenly:

`Yes. But if he had only grappled with it in a proper way!'

And then they stopped. Everywhere there were long shadows lying on the hills, on the roads, on the enclosed fields of olive trees; the shadows of poplars, of wide chestnuts, of farm buildings, of stone walls; and in mid-air the sound of a bell, thin and alert, was like the throbbing pulse of the sunset glow. Her lips were slightly parted as though in surprise that he should not be looking at her with his usual expression. His usual expression was unconditionally approving and attentive. He was in his talks with her the most anxious and deferential of dictators, an attitude that pleased her immensely. It affirmed her power without detracting from his dignity. That slight girl, with her little feet, little hands, little face attractively over-weighted by great coils of hair; with a rather large mouth, whose mere parting seemed to breathe upon you the fragrance of frankness and generosity, had the fastidious soul of an experienced woman. She was, before all things and all flatteries, careful of her pride in the object of her choice. But now he was actually not looking at her at all; and his expression was tense and irrational, as is natural in a man who elects to stare at nothing past a young girl's head.

`Well, yes. It was iniquitous. They corrupted him thoroughly, the poor old boy. Oh! why wouldn't he let me go back to him? But now I shall know how to grapple with this.'

After pronouncing these words with immense assurance, he glanced down at her, and at once fell a prey to distress, incertitude, and fear.

The only thing he wanted to know now, he said, was whether she did love him enough -- whether she would have the courage to go with him so far away? He put these questions to her in a voice that trembled with anxiety -- for he was a determined man.

She did. She would. And immediately the future hostess of all the Europeans in Sulaco had the physical experience of the earth falling away from under her. It vanished completely, even to the very sound of the bell. When her feet touched the ground again, the bell was still ringing in the valley;she put her hands up to her hair, breathing quickly, and glanced up and down the stony lane. It was reassuringly empty. Meantime, Charles, stepping with one foot into a dry and dusty ditch, picked up the open parasol, which had bounded away from them with a martial sound of drum taps. He handed it to her soberly, a little crestfallen.

They turned back, and after she had slipped her hand on his arm, the first words he pronounced were:

`It's lucky that we shall be able to settle in a coast town. You've heard its name. It is Sulaco. I am so glad poor Father did get that house.

He bought a big house there years ago, in order that there should always be a Casa Gould in the principal town of what used to be called the Occidental Province. I lived there once, as a small boy, with my dear mother, for a whole year, while poor Father was away in the United States on business.

You shall be the new mistress of the Casa Gould.'

And later, in the inhabited corner of the Palazzo above the vineyards, the marble hills, the pines and olives of Lucca, he also said:

`The name of Gould has been always highly respected in Sulaco. My uncle Harry was chief of the State for some time, and has left a great name amongst the first families. By this I mean the pure Creole families, who take no part in the miserable farce of governments. Uncle Harry was no adventurer.

In Costaguana we Goulds are no adventurers. He was of the country, and he loved it, but he remained essentially an Englishman in his ideas. He made use of the political cry of his time. It was Federation. But he was no politician. He simply stood up for social order out of pure love for rational liberty and from his hate of oppression. There was no nonsense about him. He went to work in his own way because it seemed right, just as I feel I must lay hold of that mine.'

同类推荐
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉真公主山居

    玉真公主山居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止山集

    止山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小寡妇与杀猪刀

    小寡妇与杀猪刀

    小寡妇青娘,三八之龄,没了丈夫,大伯要她另嫁,族叔垂涎三尺要她守。青娘摇头,不嫁不守,我不听你们的。隔壁的屠夫大哥,不晓得你家缺娘子不?
  • 空间永生传奇

    空间永生传奇

    一个普通却异常聪明的大学生周龙为了报答父母而改变人类世界,更改变了宇宙格局,创造了一个自己的空间帝国的科幻类史诗级故事。这里有无数的天马行空,空中楼阁,未来警察在这里只是小菜一碟!
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喂,咖啡少年我喜欢你

    喂,咖啡少年我喜欢你

    面对这个突然出现在面前并且打断了她的计划的男生,林罂粟是十分不满的,她决定去破坏这个少年的咖啡店里的好生意,可是谁来告诉她,为什么在他靠近的时候自己的心脏好像要跳出来了一样..
  • 改变人生的一杯水

    改变人生的一杯水

    本书收录的故事多为励志故事、真情故事、传闻逸事等。内容包括:“改变人生的一杯水”、“请你证明我是一个坏人”、“冤仇拍卖会”、“爱有一米深”、“最后的小偷”、“床头婴”等六辑。
  • 神之印记

    神之印记

    宇宙初开,诞生了一个强大的生物——混沌,他凭借着自己的力量开拓了整片宇宙,可是在那之后,他自己也耗尽了力量,消散而去。不过,他的力量流传于世,各种能量元素散落在各处,逐渐演变成了众多强大的生物,在星球中繁衍生息。这一切是那么平和,有序,直到人类的出现……他们占据了地球,飞快发展文明,并将那些拥有元素的人类都排斥为异类,将他们残忍屠杀。于是,拥有元素的生物们开始隐居于世。其中,60%被屠杀的生物的力量都汇聚到了一处,那是混沌的诞生之地,也是毁灭之地,那些力量经过岁月的流转,最终化为了神之印记。传说,拥有神之印记的人,将它修炼成功,就可以拥有这世间最强大的力量。于是,宇宙中又掀起了一场风波。
  • 灵破五洲

    灵破五洲

    剑灵重生,天子归位。一句自上古预言流传至今,一位自地球而来少年手持偶得而来破剑披荆斩棘,历经万难,斩灭心中恐惧,证实那万古预言……
  • 绝世凰妃太难追

    绝世凰妃太难追

    上一世,你爱我,可我却未珍惜,待你离去之时,才发现心,早已沉沦;这一世,换我来爱你,护你,宠你,可是,为什么你又要丢下我先离去?下辈子,不管身处何地,你在哪里,我定不会再放开你!不要再丢下我一人留在这里……爱你,从来不是玩笑。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 快穿之男主到本女配的碗里来

    快穿之男主到本女配的碗里来

    她是超15高位面蛋定大陆千年以来最废材的一个,2百年还未破壳,成为蛋定大陆人人视作瘟神的存在,一次被人设计掉落悬崖,受尽世界冷暖的她不甘心就这么死了;于是求生的怨念引来了蛋定大陆最高的神,以她4百年的自由为代价,签订了穿越各个位面攻略神指定的人物的契约,为了破壳,不再废材,她踏上了攻略的旅程。