登陆注册
15422900000173

第173章

On the day Mrs Gould was going, in Dr Monygham's words, to `give a tertulia ', Captain Fidanza went down the side of his schooner lying in Sulaco harbour, calm, unbending, deliberate in the way he sat down in his dinghy and took up his sculls. He was later than usual. The afternoon was well advanced before he landed on the beach of the Great Isabel, and with a steady pace climbed the slope of the island.

From a distance he made out Giselle sitting in a chair tilted back against the end of the house, under the window of the girl's room. She had her embroidery in her hands, and held it well up to her eyes. The tranquillity of that girlish figure exasperated the feeling of perpetual struggle and strife he carried in his breast. He became angry. It seemed to him that she ought to hear the clanking of his fetters -- his silver fetters, from afar. And while ashore that day, he had met the doctor with the evil eye, who had looked at him very hard.

The raising of her eyes mollified him. They smiled in their flower-like freshness straight upon his heart. Then she frowned. It was a warning to be cautious. He stopped some distance away, and in a loud, indifferent tone, said:

`Good day, Giselle. Is Linda up yet?'

`Yes. She is in the big room with father.'

He approached then, and, looking through the window into the bedroom for fear of being detected by Linda returning there for some reason, he said, moving only his lips:

`You love me?'

`More than my life,' She went on with her embroidery under his contemplating gaze and continued to speak, looking at her work, `Or I could not live.

I could not, Giovanni. For this life is like death. Oh, Giovanni, I shall perish if you do not take me away.'

He smiled carelessly. `I will come to the window when it's dark,' he said.

`No, don't, Giovanni. Not tonight. Linda and father have been talking together for a long time today.'

`What about?'

`Ramirez, I fancy I heard. I do not know. I am afraid. I am always afraid.

It is like dying a thousand times a day. Your love is to me like your treasure to you. It is there, but I can never get enough of it.'

He looked at her very still. She was beautiful. His desire had grown within him. He had two masters now. But she was incapable of sustained emotion. She was sincere in what she said, but she slept placidly at night.

When she saw him she flamed up always. Then only an increased taciturnity marked the change in her. She was afraid of betraying herself. She was afraid of pain, of bodily harm, of sharp words, of facing anger, and witnessing violence. For her soul was light and tender with a pagan sincerity in its impulses. She murmured:

`Give up the palazzo, Giovanni, and the vineyard on the hills, for which we are starving our love.'

She ceased, seeing Linda standing silent at the corner of the house.

Nostromo turned to his affianced wife with a greeting, and was amazed at her sunken eyes, at her hollow cheeks, at the air of illness and anguish in her face.

`Have you been ill?' he asked, trying to put some concern into this question.

Her black eyes blazed at him. `Am I thinner?' she asked.

`Yes -- perhaps -- a little.'

`And older?'

`Every day counts -- for all of us.'

`I shall go grey, I fear, before the ring is on my finger,' she said, slowly, keeping her gaze fastened upon him.

She waited for what he would say, rolling down her turnedup sleeves.

`No fear of that,' he said, absently.

She turned away as if it had been something final, and busied herself with household cares while Nostromo talked with her father. Conversation with the old Garibaldino was not easy. Age had left his faculties unimpaired, only they seemed to have withdrawn somewhere deep within him. His answers were slow in coming, with an effect of august gravity. But that day he was more animated, quicker; there seemed to be more life in the old lion.

He was uneasy for the integrity of his honour. He believed Sidoni's warning as to Ramirez's designs upon his younger daughter. And he did not trust her. She was flighty. He said nothing of his cares to `Son Gian' Battista'.

It was a touch of senile vanity. He wanted to show that he was equal yet to the task of guarding alone the honour of his house.

Nostromo went away early. As soon as he had disappeared, walking towards the beach, Linda stepped over the threshold and, with a haggard smile, sat down by the side of her father.

Ever since that Sunday, when the infatuated and desperate Ramirez had waited for her on the wharf, she had no doubts whatever. The jealous ravings of that man were no revelation. They had only fixed with precision, as with a nail driven into her heart, that sense of unreality and deception which, instead of bliss and security, she had found in her intercourse with her promised husband. She had passed on, pouring indignation and scorn upon Ramirez; but, that Sunday, she nearly died of wretchedness and shame, lying on the carved and lettered stone of Teresa's grave, subscribed for by the engine-drivers and the fitters of the railway workshops, in sign of their respect for the hero of Italian Unity. Old Viola had not been able to carry out his desire of burying his wife in the sea; and Linda wept upon the stone.

The gratuitous outrage appalled her. If he wished to break her heart -- well and good. Everything was permitted to Gian' Battista. But why trample upon the pieces; why seek to humiliate her spirit? Aha! He could not break that. She dried her tears. And Giselle! Giselle! The little one that, ever since she could toddle, had always clung to her skirt for protection. What duplicity! But she could not help it probably. When there was a man in the case the poor featherheaded wretch could not help herself.

Linda had a good share of the Viola stoicism. She resolved to say nothing.

同类推荐
  • 北东园笔录

    北东园笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Soul of Nicholas Snyders

    The Soul of Nicholas Snyders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月幢了禅师语录

    月幢了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小道士的末世鬼妻

    小道士的末世鬼妻

    生病没钱看,可以说是最悲催的事情了,我因病参加百年冰冻医疗计划,谁知醒来之后,却发现基地中只有我一个活人,而放我出来的竟然是一个女鬼!传自古老的阴阳一体契,让我们成为夫妻一体的关系,从此我有了一个没有身体的鬼妻!而一想到从此我只能自己解决自己的性福,我心中就无比悲哀!渐渐地,我却发现自己认知的错误,因为拥有一个鬼妻的好处,远远大于简单的性福……鬼遮眼、鬼打墙、鬼附体、人鬼合一……种种妙法,终有妙用!
  • 战神爹爹别想逃

    战神爹爹别想逃

    “嫣儿,我爱你,为了你连我的命都可以不要,可我不得不离开你,对不起。”“水焉,我爱你,我也不介意你心里没有我,只要你让我陪在你身边照顾你好吗?”两个都是天界赫赫有名的战神,也是亲兄弟。却为了一女人,反目成仇
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 英雄联盟之重头再来

    英雄联盟之重头再来

    如果再给我个机会。我能改写结局,能让世界为中国骄傲
  • 惊步天下:绝世妖孽大小姐

    惊步天下:绝世妖孽大小姐

    她,21世纪金牌懒杀手,诡异强悍让人咋舌,懒散随性的令人膜拜,却狗血穿越!既来之则安之~谁让她是懒杀手呢?当她占了她的身,她成了她的魂!势必将天翻地覆,成为一段传奇的伊始!看懒杀手如何狂傲天下,惊才绝艳!可素,谁能告诉她,这个强大妖孽的男人是怎么回事?为何死皮赖脸的纠缠她,誓不罢休!他说:“天地为聘礼,万里红妆为点缀,宠你一世无忧”
  • 都市之抽奖人生

    都市之抽奖人生

    一名临近高考的高中生被一款来自十级超级文明的系统砸中会发生什么热血的事情。
  • 百炼神武

    百炼神武

    武道一途,千锤百炼!且看少年心怀野望踏上武道,问鼎巅峰
  • 赝帝

    赝帝

    杨峰穿越了,他成了人人梦寐以求的皇帝,可这皇帝似乎有点不一样.......王侯将相宁有种乎,答曰:没种。苟富贵,勿相忘却?秦砖不再,汉瓦我来盖,这是个脱离历史轨迹的时代!
  • 读史有心得

    读史有心得

    《读史有心得》从历史的各个角度分析,观点新颖,并没有被某些历史结论和历史现象蒙蔽,重新分析,实事求是地总结出自己的心得。
  • exo之女配生存法则

    exo之女配生存法则

    女主绝对不是白莲花女配收割男神顺便收割女主不作死就一定不会死,女配法则第一条,绝对不跟女主抢男人,所谓色不异空空不异色色即是空空即是色受想行识亦复如是。世界崩坏完成任务咱们继续撩