登陆注册
15422900000168

第168章

He went to see his friend Captain Mitchell -- and the thing was done as Dr Monygham had related to Mrs Gould. When the project was mooted to the Garibaldino, something like the faint reflection, the dim ghost of a very ancient smile, stole under the white and enormous moustaches of the old hater of kings and ministers. His daughters were the object of his anxious care. The younger, especially. Linda, with her mother's voice, had taken more her mother's place. Her deep, vibrating `Eh, Padre?' seemed, but for the change of the word, the very echo of the impassioned, remonstrating `Eh, Giorgio?' of poor Signora Teresa. It was his fixed opinion that the town was no proper place for his girls. The infatuated but guileless Ramirez was the object of his profound aversion, as resuming the sins of the country whose people were blind, vile esclavos .

On his return from his next voyage, Captain Fidanza found the Violas settled in the light-keeper's cottage. His knowledge of Giorgio's idiosyncrasies had not played him false. The Garibaldino had refused to entertain the idea of any companion whatever, except his girls. And Captain Mitchell, anxious to please his poor Nostromo, with that felicity of inspiration which only true affection can give, had formally appointed Linda Viola as under-keeper of the Isabel's Light.

`The light is private property,' he used to explain. `It belongs to my Company. I've the power to nominate whom I like, and Viola it shall be. It's about the only thing Nostromo -- a man worth his weight in gold, mind you -- has ever asked me to do for him.'

Directly his schooner was anchored opposite the New Custom House, with its sham air of a Greek temple, flat-roofed, with a colonnade, Captain Fidanza went pulling his small boat out of the harbour, bound for the Great Isabel, openly in the light of a declining day, before all men's eyes, with a sense of having mastered the fates. He must establish a regular position. He would ask him for his daughter now. He thought of Giselle as he pulled. Linda loved him, perhaps, but the old man would be glad to keep the eldest, who had his wife's voice.

He did not pull for the narrow strand where he had landed with Decoud, and afterwards alone on his first visit to the treasure. He made for the beach at the other end, and walked up the regular and gentle slope of the wedge-shaped island. Giorgio Viola, whom he saw from afar, sitting on a bench under the front wall of the cottage, lifted his arm slightly to his loud hail. He walked up. Neither of the girls appeared.

`It is good here,' said the old man, in his austere, far-away manner.

Nostromo nodded; then, after a short silence:

`You saw my schooner pass in not two hours ago? Do you know why I am here before, so to speak, my anchor has fairly bitten into the ground of this port of Sulaco?'

`You are welcome like a son,' the old man declared, quietly, staring away upon the sea.

`Ah! thy son. I know. I am what thy son would have been. It is well, viejo. It is a very good welcome. Listen, I have come to ask you for--'

A sudden dread came upon the fearless and incorruptible Nostromo. He dared not utter the name in his mind. The slight pause only imparted a marked weight and solemnity to the changed end of the phrase.

`For my wife!' . . . His heart was beating fast. `It is time you--'

The Garibaldino arrested him with an extended arm. `That was left for you to judge.'

He got up slowly. His beard, unclipped since Teresa's death, thick, snow-white, covered his powerful chest. He turned his head to the door, and called out in his strong voice:

`Linda.'

Her answer came sharp and faint from within; and the appalled Nostromo stood up, too, but remained mute, gazing at the door. He was afraid. He was not afraid of being refused the girl he loved -- no mere refusal could stand between him and a woman he desired -- but the shining spectre of the treasure rose before him, claiming his allegiance in a silence that could not be gainsaid. He was afraid, because, neither dead nor alive, like the gringos on Azuera, he belonged body and soul to the unlawfulness of his audacity. He was afraid of being forbidden the island. He was afraid, and said nothing.

Seeing the two men standing up side by side to await her, Linda stopped in the doorway. Nothing could alter the passionate dead whiteness of her face; but her black eyes seemed to catch and concentrate all the light of the low sun in a flaming spark within the black depths, covered at once by the slow descent of heavy eyelids.

`Behold thy husband, master, and benefactor.' Old Viola's voice resounded with a force that seemed to fill the whole gulf.

She stepped forward with her eyes nearly closed, like a sleepwalker in a beatific dream.

Nostromo made a superhuman effort. `It is time, Linda, we two were betrothed,'

he said, steadily, in his level, careless, unbending tone.

She put her hand into his offered palm, lowering her head, dark with bronze glints, upon which her father's hand rested for a moment.

`And so the soul of the dead is satisfied.'

This came from Giorgio Viola, who went on talking for a while of his dead wife; while the two, sitting side by side, never looked at each other.

Then the old man ceased; and Linda, motionless, began to speak.

`Ever since I felt I lived in the world, I have lived for you alone, Gian' Battista. And that you knew! You knew it . . . Battistino.'

She pronounced the name exactly with her mother's intonation. A gloom as of the grave covered Nostromo's heart.

`Yes. I knew,' he said.

The heroic Garibaldino sat on the same bench bowing his hoary head, his old soul dwelling alone with its memories, tender and violent, terrible and dreary -- solitary on the earth full of men.

And Linda, his best-loved daughter, was saying, `I was yours ever since I can remember. I had only to think of you for the earth to become empty to my eyes. When you were there, I could see no one else. I was yours.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁驾到:老公,别太猛!

    总裁驾到:老公,别太猛!

    “宋辰,我们同居吧!”原本应该像对恋爱中的情侣做完恋爱中应该做的事情,可是男方总裁一直神出鬼没地闪现,坏了一件又一件的好事。没想到一次闪失,她居然跟男方总裁有了一次最为亲密的关系,还一次命中地有了他的孩子。于是,女方就带着球跑了。三年后,他们再次相遇,会不会是命中注定?“爸比,我想要一个妹妹。”“嗯,你今晚不许打扰我和你妈妈,爸比会帮你造一个小妹妹出来的。”“可是每次妈妈都叫的好惨唉。”
  • 爱执初

    爱执初

    爱仅仅是为了彼此的幸福,现在还爱着,虽然没有在一起;以后还会继续爱着,哪怕仍然没有在一起,却依然还会继续爱着。爱是刻骨铭心的,爱是彼此包容的,爱是生在心里的,没有人读懂爱,爱上是未知的,它就像是种子,你埋下去,花费的经历越多,就希望爱长的多大,然而爱的真正意义是执着,是拼命,是我们所知道的,却又陌生的东西;没有开花的爱的不一定就不是真爱,也许只是有一方放弃了这份爱的供养也说不定。真爱是什么,你懂嘛?我不懂!
  • 孤女变千金

    孤女变千金

    沐诺诺孤女一枚,初中男神变成高中男友,大学渣男。又遇年轻富少任震卿处处维护。原本只想平静过自己的生活的她被一件件豪门秘史改变了初衷,当一切海阔天空,她会选择谁?作者:因为这是以前练手的,前面一段可能和后面的画风不同,所以不求不喷,但求多多指教
  • 我的美女主播

    我的美女主播

    来自小城镇的高一学生冯立,转到了SH市著名的高等学校。于是……波澜壮阔的人生扬帆了!
  • 痴恋之情在不能醒

    痴恋之情在不能醒

    他是灭国世子,有复国使命,少年英雄,誓言称霸天下,要成大业即使负尽天下人也在所不惜,只有面对心爱的女子,他才像普通人一样,为天下他可以负她,但他绝不会用她去交换天下。这是一个帝王最深沉的爱,但她却不领情,她性情高冷,同样出生于权世之家,早就明白命不由己,其实最大的智慧只不过是认命。是的,她宁愿认命也不愿意认情,即使帝王专宠自己,她也知道这份情其实脆弱不堪,她愿意为王而死,却不甘愿随侍在侧,因为她要留下自己最好的一面,不让心爱的男人发现自己被嫉妒扭曲的脸,这一生,他们互相帮助,却又互相牵制.......
  • 极品穿越之全能娘子

    极品穿越之全能娘子

    顺我之昌,逆我之亡,成王败寇,众人皆知。前世,她一无是处,被小三抢走了老公,又被小三惨遭杀害。今世,穿越到一个有婚约却未曾成亲的孕妇身上,还惨遭被强,流掉了孩子,惨遭退婚。经历许多,才知生存下来的意义。她发誓,就算没有人爱她,她也要变成王中之王。
  • 上古之渡世

    上古之渡世

    生于乱世,他变强只为复仇;生于治世,他们变强只为守护。心灵坚强的人可以不怕死亡,可在一颗体贴和尊重的心灵面前他会臣服。“渡不够村人去渡天下吗?”她问。渡世之后,这一次,这只渡自己。
  • tfboys之流星雨的泪

    tfboys之流星雨的泪

    情景一:“韩小陌,你既然来了,就别想走!”凯爷霸气的把小陌逼到了墙角,小陌满脸黑线地坐下来,说:“凯爷的命令,小陌不敢不从!在下一定留下!”情景二:“白然然!你怎么这么笨呢?吃个冰激凌都能吃得满嘴都是!”王源说着伸出手把她嘴边的冰激凌擦掉了。她倒是满脸倔强的说:“我又没说我很聪明啊!”情景三:“兮儿,你看这条项链好看吗?它是情侣的呢!”千玺把项链拿到苏沫兮面前,不过她倒是一点点也不开心,说:“千玺!我就比你小两岁,有必要天天喊得那么幼稚吗?!”她们走进了他们的生活,也走进了他们的心。但是风雨之后,还会有雨过天晴的彩虹吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 醉红颜之帝后绝色音杀

    醉红颜之帝后绝色音杀

    苍澜之巅是他对她的思念拨开云雾是她对他的爱慕