登陆注册
15422900000158

第158章

Not a living being, not a speck of distant sail, appeared within the range of his vision; and, as if to escape from this solitude, he absorbed himself in his melancholy. The vague consciousness of a misdirected life given up to impulses whose memory left a bitter taste in his mouth was the first moral sentiment of his manhood. But at the same time he felt no remorse. What should he regret? He had recognized no other virtue than intelligence, and had erected passions into duties. Both his intelligence and his passion were swallowed up easily in this great unbroken solitude of waiting without faith. Sleeplessness had robbed his will of all energy, for he had not slept seven hours in the seven days. His sadness was the sadness of a sceptical mind. He beheld the universe as a succession of incomprehensible images. Nostromo was dead. Everything had failed ignominiously.

He no longer dared to think of Antonia. She had not survived. But if she survived he could not face her. And all exertion seemed senseless.

On the tenth day, after a night spent without even dozing off once (it had occurred to him that Antonia could not possibly have ever loved a being so impalpable as himself), the solitude appeared like a great void, and the silence of the gulf like a tense, thin cord to which he hung suspended by both hands, without fear, without surprise, without any sort of emotion whatever. Only towards the evening, in the comparative relief of coolness, he began to wish that this cord would snap. He imagined it snapping with a report as of a pistol -- a sharp, full crack. And that would be the end of him. He contemplated that eventuality with pleasure, because he dreaded the sleepless nights in which the silence, remaining unbroken in the shape of a cord to which he hung with both hands, vibrated with senseless phrases, always the same but utterly incomprehensible, about Nostromo, Antonia, Barrios, and proclamations mingled into an ironical and senseless buzzing.

In the daytime he could look at the silence like a still cord stretched to breaking-point, with his life, his vain life, suspended to it like a weight.

`I wonder whether I would hear it snap before I fell,' he asked himself.

The sun was two hours above the horizon when he got up, gaunt, dirty, white-faced, and looked at it with his red-rimmed eyes. His limbs obeyed him slowly, as if full of lead, yet without tremor; and the effect of that physical condition gave to his movements an unhesitating, deliberate dignity.

He acted as if accomplishing some sort of rite. He descended into the gully;for the fascination of all that silver, with its potential power, survived alone outside of himself. He picked up the belt with the revolver, that was lying there, and buckled it round his waist. The cord of silence could never snap on the island. It must let him fall and sink into the sea, he thought. And sink! He was looking at the loose earth covering the treasure.

In the sea! His aspect was that of somnambulist. He lowered himself down on his knees slowly and went on grubbing with his fingers with industrious patience till he uncovered one of the boxes. Without a pause, as if doing some work done many times before, he slit it open and took four ingots, which he put in his pockets. He covered up the exposed box again and step by step came out of the gully. The bushes closed after him with a swish.

It was on the third day of his solitude that he had dragged the dinghy near the water with an idea of rowing away somewhere, but had desisted partly at the whisper of lingering hope that Nostromo would return, partly from conviction of utter uselessness of all effort. Now she wanted only a slight shove to be set afloat. He had eaten a little every day after the first, and had some muscular strength left yet. Taking up the oars slowly, he pulled away from the cliff of the Great Isabel, that stood behind him warm with sunshine, as if with the heat of life, bathed in a rich light from head to foot as if in a radiance of hope and joy. He pulled straight towards the setting sun. When the gulf had grown dark, he ceased rowing and flung the sculls in. The hollow clatter they made in falling was the loudest noise he had ever heard in his life. It was a revelation. It seemed to recall him from far away. Actually the thought, `Perhaps I may sleep tonight,' passed through his mind. But he did not believe it. He believed in nothing; and he remained sitting on the thwart.

The dawn from behind the mountains put a gleam into his unwinking eyes.

同类推荐
热门推荐
  • 虐爱总裁大人求放手

    虐爱总裁大人求放手

    当她爱他时,他却视而不见。当她不爱他时,他却追悔莫及。。。。。。
  • 米虫记

    米虫记

    落魄哲学衰男在未来现实和理想中的沉浮记,屈辱、泪水、阴谋、阳谋........
  • 穿越成土财主家千金:鸨儿皇后

    穿越成土财主家千金:鸨儿皇后

    穿越好,穿越妙,穿越成土财主家千金呱呱叫,没错,她老爹就是春风镇的暴发户兼土财主西门庆,为吃喝玩乐,6岁做账,9岁入青楼谈生意……,13岁……虾米?皇上一道圣旨,要她参加选秀女!开青楼是她的志向,吃喝玩乐是她的宗旨,怎能因色老头的一句话而改变……为救代她选秀的妹妹,猛拍小太监的马屁,这下不得了,乾坤逆转,马屁居然是皇上的龙屁……
  • 战神联盟之一统三界

    战神联盟之一统三界

    他是战联的高冷男神,她是幽联的天真可爱的小萝莉,当高冷男神遇到天真萝莉,会擦出什么样的火花呢?
  • 汉末嫁衣

    汉末嫁衣

    刘腾回到汉末,双手捧着名为江山的嫁衣,问了一句:嫁衣谁属?
  • 遇见格桑花

    遇见格桑花

    都市女设计师因为祖父一个传奇故事,找到了梅里雪山,却惨遭雪灾,本以为毫无生还机会的她,不想却掉入了世外桃源,原来这就是朱允玟的避世之所。在这里她无时无刻不再寻找着离开的方法,终于找到了钥匙、地图、棋谱,这些关键密钥。而在寻找的过程,她也收获了至真的爱情,也因为这份情的牵绊,当她真正获取了出去的方法时,却迟迟不能决定。她最终能否离开这世人看似美好的隐世,却危机四伏无处不在的大明国呢?善意的欺骗又能否用为伊人的牺牲而得到原谅呢。是你坚强了我,是你温暖了我。我不再像过去那样胆怯,我不再像过去那样冷漠。在这盛开格桑花的季节,遇见你是我的幸,还是你的不幸。敬请期待,遇见格桑花!
  • 我们那四年

    我们那四年

    几位穿梭于现实与回忆的故事,扑朔迷离的爱情,错综复杂,到最后,有缘人自会相遇···
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 嫡枝难缠:冷帝欺上身

    嫡枝难缠:冷帝欺上身

    前世,她助纣为虐,逆天改命,倾尽所有换来灭门之灾。今生,她手握重权斗渣虐菜,手撕绿茶婊,不亦乐乎。奈何,却惹上了某男,轰不走,吵不散,只因她的一句缘分天定。某女气急败坏,“王爷,你能滚远点么?”某男邪魅一笑,揽她入怀,双双滚倒床榻,“原来爱妃喜欢滚的,够远么?”“……”
  • 王俊凯之你何曾喜欢我

    王俊凯之你何曾喜欢我

    ”王俊凯,你到底有没有喜欢过我?““傻瓜,我从来都没有喜欢过你,因为我爱你!”