登陆注册
15422900000152

第152章

`Try a weed with your coffee. Local tobacco. The black coffee you get at the Amarilla, sir, you don't meet anywhere in the world. We get the bean from a famous cafeteria in the foothills, whose owner sends three sacks every year as a present to his fellow members in remembrance of the fight against Gamacho's Nationals, carried on from these very windows by the caballeros . He was in town at the time, and took part, sir, to the bitter end. It arrives on three mules -- not in the common way, by rail; no fear! -- right into the patio, escorted by mounted peons, in charge of the Mayoral of his estate, who walks upstairs, booted and spurred, and delivers it to our committee formally with the words, "For the sake of those fallen the third of May." We call it "Tres de Mayo" coffee. Taste it.'

Captain Mitchell, with an expression as though making ready to hear a sermon in a church, would lift the tiny cup to his lips. And the nectar would be sipped to the bottom during a restful silence in a cloud of cigar smoke.

`Look at this man in black just going out,' he would begin, leaning forward hastily. `This is the famous Hernandez, Minister of War. The Times 's special correspondent, who wrote that striking series of letters calling the Occidental Republic the "Treasure House of the World", gave a whole article to him and the force he has organized -- the renowned Carabineers of the Campo.'

Captain Mitchell's guest, staring curiously, would see a figure in a long-tailed black coat walking gravely, with downcast eyelids in a long, composed face, a brow furrowed horizontally, a pointed head, whose grey hair, thin at the top, combed down carefully on all sides and rolled at the ends, fell low on the neck and shoulders. This, then, was the famous bandit of whom Europe had heard with interest. He put on a high-crowned sombrero with a wide flat brim; a rosary of wooden beads was twisted about his right wrist. And Captain Mitchell would proceed:

`The protector of the Sulaco refugees from the rage of Pedrito. As general of cavalry with Barrios he distinguished himself at the storming of Tonoro, where Senor Fuentes was killed with the last remnant of the Monterists.

He is the friend and humble servant of Bishop Corbelan. Hears three Masses every day. I bet you he will step into the cathedral to say a prayer or two on his way home to his siesta.'

He took several puffs at his cigar in silence; then, in his best important manner, pronounced:

`The Spanish race, sir, is prolific of remarkable characters in every rank of life. . . . I propose we go now into the billiard-room, which is cool, for a quiet chat. There's never anybody there till after five. Icould tell you episodes of the Separationist revolution that would astonish you. When the great heat's over, we'll take a turn on the Alameda.'

The programme went on relentless, like a law of Nature. The turn on the Alameda was taken with slow steps and stately remarks.

`All the great world of Sulaco here, sir.' Captain Mitchell bowed right and left with no end of formality; then with animation, `Dona Emilia, Mrs Gould's carriage. Look. Always white mules. The kindest, most gracious woman the sun ever shone upon. A great position, sir. A great position.

First lady in Sulaco -- far before the President's wife. And worthy of it.' He took off his hat; then, with a studied change of tone, added, negligently, that the man in black by her side, with a high white collar and a scarred, snarly face, was Dr Monygham, Inspector of State Hospitals, chief medical officer of the Consolidated San Tome mines. `A familiar of the house. Everlastingly there. No wonder. The Goulds made him. Very clever man and all that, but I never liked him. Nobody does. I can recollect him limping about the streets in a check shirt and native sandals with a water-melon under his arm --all he would get to eat for the day. A big-wig now, sir, and as nasty as ever. However . . . There's no doubt he played his part fairly well at the time. He saved us all from the deadly incubus of Sotillo, where a more particular man might have failed--'

His arm went up.

`The equestrian statute that used to stand on the pedestal over there has been removed. It was an anachronism,' Captain Mitchell commented, obscurely.

同类推荐
热门推荐
  • 亲爱的,我们在一起

    亲爱的,我们在一起

    事发生在经济发展的深圳,主人公夏情毕业后为了实现自己的梦想来到深圳发展,却发现这个繁华的城市中有着那么多的虚伪与不真实,即将对生活厌倦了的他在萌生退意的时候遇到了自己这辈子最爱的女人,于是他重新稳定了下来,面对工作,面对爱情,夏情面对的巨大的压力,可是最后依然靠着他青春的激情和态度续写了他的故事!
  • 意大利大冒险(环游世界大探险)

    意大利大冒险(环游世界大探险)

    莱恩和伙伴们一起来到了意大利,从走出飞机场的那一刻起,米娜就有些不对劲了,似乎是犯了什么毛病;几个人刚准备躺下,却意外地从床下发现了一张或许能从中找到什么宝贝的藏宝图;之后几个人登上厄尔巴岛开始了一段传奇的经历,没想到他们在这里未找到想象中的宝贝,却意外地找到了A元素……
  • 闪电十一人之世纪足球大赛

    闪电十一人之世纪足球大赛

    一群热血少年在中国鸟巢体育馆,踢着足球。突然,来自一千八百年后的一支足球,他们破坏地方并且他们宣布,他们在一千八百年,举办了一个全世纪足球战,邀请你们参加,败了的一方将会被未来特维队毁灭世纪。一千八百年后的发明家肖恩博士,穿越来到现代,找到了主人公“龙斯”,并且召集了全世纪足球天才60名。穿越回到了一千八百年,参加全世纪足球大赛。看它们怎么拯救世纪,横扫各世纪球队。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弗洛伊德2:日常生活心理病理学

    弗洛伊德2:日常生活心理病理学

    此套《弗洛伊德文集》(12卷)是中国第一部且唯一一部关于弗洛伊德文萃性的经典恢宏译著,由中国研究弗洛伊德第一人、学术界公认的弗洛伊德研究权威、著名心理学家车文博主编,经全国四十余位专家教授严谨翻译多次修订,堪称海峡两岸最权威、最完整的弗洛伊德心理学著作版本。本卷仅收录《日常生活心理病理学》一部作品。这部作品是弗洛伊德用动力心理学观点解释日常生活事件的一部重要著作。他从分析人们日常生活中大量的、常见的遗忘、口误、笔误、失误行为等现象入手,挖掘了潜意识过程对人的行为的制约性,说明了潜意识的活动和对潜意识的压抑不仅存在于变态心理活动当中,而且广泛存在于正常人的心理活动当中。
  • 第一个御灵师

    第一个御灵师

    有人说他是一个道士。有的人说,他只是个和尚。还有人说,他是人吗?其实、他真不是人,他只是个传奇。
  • 道之极:为人民服务

    道之极:为人民服务

    天之道,损有余而补不足;道之极,为人民服务。
  • 少女情怀总是你

    少女情怀总是你

    “珊珊啊,我们跟你转学去乐维吧。听说那里考一中的很多了。”妈妈林洛蓝脱去做饭的衣服,走到正在写作业的于珊旁边。
  • 万界僵祖

    万界僵祖

    即将走向生命终点的黄曦在绝望之际意外得到了一颗能让人穿越万界的空间宝石。为了活下去黄曦毅然踏出了征服万界的第一步。
  • 我就喜欢,不那么好的你

    我就喜欢,不那么好的你

    萧临:青春是一场萎靡而华丽的盛宴;破灭的轮舞曲已经敲响,华美的晚餐准备就绪,那闻到香味的食客,已经在路上。夏凉炎:我这辈子最糟糕的事,是在人生最璀璨的花样年华里遇见了蓝格那个混蛋;可是我却如此感谢这个混蛋,没有他,我如何能够参与一场,别样的另类年华?林乔:嗤,矫情。可我就喜欢,不那么美好的你们。