登陆注册
15422900000138

第138章

In this Dr Monygham was sincere. He esteemed highly the intrepidity of that man, whom he valued but little, being disillusioned as to mankind in general, because of the particular instance in which his own manhood had failed. Having had to encounter single-handed during his period of eclipse many physical dangers, he was well aware of the most dangerous element common to them all: of the crushing, paralysing sense of human littleness, which is what really defeats a man struggling with natural forces, alone, far from the eyes of his fellows. He was eminently fit to appreciate the mental image he made for himself of the Capataz, after hours of tension and anxiety, precipitated suddenly into an abyss of waters and darkness, without earth or sky, and confronting it not only with an undismayed mind, but with sensible success. Of course, the man was an incomparable swimmer, that was known, but the doctor judged that this instance testified to a still greater intrepidity of spirit. It was pleasing to him; he augured well from it for the success of the arduous mission with which he meant to entrust the Capataz so marvellously restored to usefulness. And in a tone vaguely gratified, he observed:

`It must have been terribly dark!'

`It was the worst darkness of the Golfo,' the Capataz assented, briefly.

He was mollified by what seemed a sign of some faint interest in such things as had befallen him, and dropped a few descriptive phrases with an affected and curt nonchalance. At that moment he felt communicative. He expected the continuance of that interest which, whether accepted or rejected, would have restored to him his personality -- the only thing lost in that desperate affair. But the doctor, engrossed by a desperate adventure of his own, was terrible in the pursuit of his idea. He let an exclamation of regret escape him.

`I could almost wish you had shouted and shown a light.'

This unexpected utterance astounded the Capataz by its character of cold-blooded atrocity. It was as much as to say, `I wish you had shown yourself a coward; I wish you had your throat cut for your pains.' Naturally he referred it to himself, whereas it related only to the silver, being uttered simply and with many mental reservations. Surprise and rage rendered him speechless, and the doctor pursued, practically unheard by Nostromo, whose stirred blood was beating violently in his ears.

`For I am convinced Sotillo in possession of the silver would have turned short round and made for some small port abroad. Economically it would have been wasteful, but still less wasteful than having it sunk. It was the next best thing to having it at hand in some safe place, and using part of it to buy up Sotillo. But I doubt whether Don Carlos would have ever made up his mind to it. He is not fit for Costaguana, and that is a fact, Capataz.'

The Capataz had mastered the fury that was like a tempest in his ears in time to hear the name of Don Carlos. He seemed to have come out of it a changed man -- a man who spoke thoughtfully in a soft and even voice.

`And would Don Carlos have been content if I had surrendered this treasure?'

`I should not wonder if they were all of that way of thinking now,'

the doctor said, grimly. `I was never consulted. Decoud had it his own way. Their eyes are opened by this time, I should think. I for one know that if that silver turned up this moment miraculously ashore I would give it to Sotillo. And, as things stand, I would be approved.'

`Turned up miraculously,' repeated the Capataz very low; then raised his voice. `That, senor , would be a greater miracle than any saint could perform.'

`I believe you, Capataz,' said the doctor, drily.

He went on to develop his view of Sotillo's dangerous influence upon the situation. And the Capataz, listening as if in a dream, felt himself of as little account as the indistinct, motionless shape of the dead man whom he saw upright under the beam, with his air of listening also, disregarded, forgotten, like a terrible example of neglect.

`Is it for an unconsidered and foolish whim that they came to me, then?'

he interrupted, suddenly. `Had I not done enough for them to be of some account, por Dios ? Is it that the hombres finos -- the gentlemen -- need not think as long as there is a man of the people ready to risk his body and soul? Or; perhaps, we have no souls -- like dogs?'

`There was Decoud, too, with his plan,' the doctor reminded him again.

` Si ! And the rich man in San Francisco who had something to do with that treasure, too -- what do I know? No! I have heard too many things.

It seems to me that everything is permitted to the rich.'

`I understand, Capataz,' the doctor began.

`What Capataz?' broke in Nostromo, in a forcible but even voice, `The Capataz is undone, destroyed. There is no Capataz. Oh, no! You will find the Capataz no more.'

`Come, this is childish!' remonstrated the doctor; and the other calmed down suddenly.

`I have been indeed like a little child,' he muttered.

And as his eyes met again the shape of the murdered man suspended in his awful immobility, which seemed the uncomplaining immobility of attention, he asked, wondering gently:

`Why did Sotillo give the estrapade to this pitiful wretch? Do you know?

No torture could have been worse than his fear. Killing I can understand.

His anguish was intolerable to behold. But why should he torment him like this? He could tell no more.'

`No; he could tell nothing more. Any sane man would have seen that.

同类推荐
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侯官县乡土志

    侯官县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说文殊师利行经

    佛说文殊师利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂之纂得确

    杂纂之纂得确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针邪密要

    针邪密要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 焚梦水仙

    焚梦水仙

    介绍焚家两姐妹被迫成为叶家人,讲述她们在叶家的生活。…………(不知道咋滴说了)
  • 独望隐兰月

    独望隐兰月

    女主角夜幻璃10岁时穿越到了唐代的隐兰谷,成为了上古三皇的后代。夜幻璃即将18岁并准备成为隐兰谷的祭月(职位)时,猛然想起她的好友欧阳玉烟也穿越来了唐代。于是,好友之间的友谊驱使她瞒着所有人悄悄离开了隐兰谷,踏上了寻找好友的路程。在路上她会认识什么人、遇到什么事?她会寻来好友的心吗?敬请关注。(作者是学生党,不定时更文,更得慢请谅解)
  • 通天至圣

    通天至圣

    科技无限发达,却带来了环境的严重破坏,最后终于引发了地球的毁灭。一场爆炸,地球分裂成了十一个不规则星体分散于宇宙中。亿万年后,在人类不断的探索追求中,终于有人勘破天道,得道飞升。于是人类新的文明出来了,我们称之为“自然文明”。于是一个新的时代来临了,那就是修真时代。赵忆,这个时代的孤儿,凭借其天纵之资和非凡的寓遇,在这全民修真的时代中,谱写出了一段神话传说!
  • 彼岸花开,春去春又来

    彼岸花开,春去春又来

    人们都说“彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见,情不因果,缘注定生死。”就在a市的某个时间,韩落夜遇见了李韵瑶,就这样,在他们婚礼当天,李韵瑶含情脉脉的对韩落夜说‘我姓李,却永远也离不开你。’约会期间,韩落夜努力的把每一句流言变成不可能的,比如‘旋转木马是世界上最残忍的游戏,恋人虽然追逐着,却保持永远的距离。’就因为这句流言,导致了每次韵瑶要坐旋转木马韩落夜都得抱着她做一个,以至于做坏了好几个......
  • 天邪传

    天邪传

    天邪降世,究竟是福?还是祸?亦或是神话。
  • 穿越镀金时代

    穿越镀金时代

    作者认为中国过去几十年的发展时期是一个“镀金时代”。在这段历史中,中国实现了真实的成长,同时也积聚了经济泡沫。作者把中国的增长秘笈归结为一个脱胎于较低生产力水平、僵硬计划管理体制的“史前经济体”,快速形成市场和资本的现代化过程。它压缩了超过200年的悲欢离合和生生灭灭,是一个从残酷野蛮、积累加速准备起飞的前现代,到狂飙突进、推崇生存价值和经济效率最大化的现代化阶段,再到强调多元生活价值、主观幸福,不再唯经济增长至高无上的后现代的完整演化过程。但从现在开始,镀金时代结束,进步时代开始,接下来的10年至关重要,将直接决定中国是否能迈进一线大国的行列。
  • 圣道铭云

    圣道铭云

    并不是所有人都可以来到这个地方。修仙之路不好走,但有你陪伴着,我不害怕。独自一人闯练着,只为自己的梦想。
  • 吞食风暴

    吞食风暴

    “吞食者,吞食有机物转化能量,吞食无机物具现化武器……虽然现在荒兽已经败退,但是危机依然重重,身为人类的最后一道防线——吞食者,强大是我们天生的使命,而强大的定义有很多种,除了力量以外,吞食量的大小也是重中之重!!”“可是老师,陆五的吞食量也不高啊,怎么这么强大,不,是恐怖!”“住嘴!你那能拿那个无视常识的怪物比!”
  • 血色霓裳执笔流年

    血色霓裳执笔流年

    当记忆一朝觉醒,她,不得不选择与他们绝裂,光明圣殿如何,黑暗教廷又如何,即使世人都认为邪不压正,即使她被天地不容,即使创世神对她深恶痛绝,可她有他们。他用狭长的双眸定定望着她道,“无论如何,我绝不允许你脱离七星战队!”他慵懒地笑到,“小七儿,你是这世上唯一让我感兴趣的人!”他化身为人,单膝跪下道,“我的主人,不要伤心,我会陪你一辈子!”他们眉点朱砂,坚定齐声道,“吾愿以生追随,永不离弃!”而他(她)们,“有我们在,你就不必怕什么,这天下我们陪你闯!”神又如何,魔又如何,这天下,终是有他们陪她一起颠覆!
  • 薄荷微凉

    薄荷微凉

    这路、明明晃晃,送走了车水马龙。却硬是留住了我的哀伤。那月、宛如嫦娥的凝望,凝住了浮云岑茨。却非得要我起身游荡。转身便是、唯有时间,知道。