登陆注册
15422900000001

第1章 AUTHOR'S NOTE(1)

Nostromo is the most anxiously meditated of the longer novels which belong to the period following upon the publication of the Typhoon volume of short stories.

I don't mean to say that I became then conscious of any impending change in my mentality and in my attitude towards the tasks of my writing life.

And perhaps there was never any change, except in that mysterious, extraneous thing which has nothing to do with the theories of art; a subtle change in the nature of the inspiration; a phenomenon for which I can not in any way be held responsible. What, however, did cause me some concern was that after finishing the last story of the Typhoon volume it seemed somehow that there was nothing more in the world to write about.

This so strangely negative but disturbing mood lasted some little time;and then, as with many of my longer stories, the first hint for Nostromo came to me in the shape of a vagrant anecdote completely destitute of valuable details.

As a matter of fact in 1875 or `76, when very young, in the West Indies or rather in the Gulf of Mexico, for my contacts with land were short, few, and fleeting, I heard the story of some man who was supposed to have stolen single-handed a whole lighterful of silver, somewhere on the Tierra Firme seaboard during the troubles of a revolution.

On the face of it this was something of a feat. But I heard no details, and having no particular interest in crime qua crime I was not likely to keep that one in my mind. And I forgot it till twenty-six or -seven years afterwards I came upon the very thing in a shabby volume picked up outside a second-hand bookshop. It was the life story of an American seaman written by himself with the assistance of a journalist. In the course of his wanderings that American sailor worked for some months on board a schooner, the master and owner of which was the thief of whom I had heard in my very young days. I have no doubt of that because there could hardly have been two exploits of that peculiar kind in the same part of the world and both connected with a South American revolution.

The fellow had actually managed to steal a lighter with silver, and this, it seems, only because he was implicitly trusted by his employers, who must have been singularly poor judges of character. In the sailor's story he is represented as an unmitigated rascal, a small cheat, stupidly ferocious, morose, of mean appearance, and altogether unworthy of the greatness this opportunity had thrust upon him. What was interesting was that he would boast of it openly.

He used to say: `People think I make a lot of money in this schooner of mine. But that is nothing. I don't care for that. Now and then I go away quietly and lift a bar of silver. I must get rich slowly -- you understand.'

There was also another curious point about the man. Once in the course of some quarrel the sailor threatened him: `What's to prevent me reporting ashore what you have told me about that silver?'

The cynical ruffian was not alarmed in the least. He actually laughed.

`You fool, if you dare talk like that on shore about me you will get a knife stuck in your back. Every man, woman, and child in that port is my friend. And who's to prove the lighter wasn't sunk? I didn't show you where the silver is hidden. Did I? So you know nothing. And suppose I lied? Eh?'

Ultimately the sailor, disgusted with the sordid meanness of that impenitent thief, deserted from the schooner. The whole episode takes about three pages of his autobiography. Nothing to speak of; but as I looked them over, the curious confirmation of the few casual words heard in my early youth evoked the memories of that distant time when everything was so fresh, so surprising, so venturesome, so interesting; bits of strange coasts under the stars, shadows of hills in the sunshine, men's passions in the dusk, gossip half-forgotten, faces grown dim. . . . Perhaps, perhaps, there still was in the world something to write about. Yet I did not see anything at first in the mere story. A rascal steals a large parcel of a valuable commodity -- so people say. It's either true or untrue; and in any case it has no value in itself. To invent a circumstantial account of the robbery did not appeal to me, because my talents not running that way I did not think that the game was worth the candle. It was only when it dawned upon me that the purloiner of the treasure need not necessarily be a confirmed rogue, that he could be even a man of character, an actor, and possibly a victim in the changing scenes of a revolution, it was only then that I had the first vision of a twilight country which was to become the province of Sulaco, with its high shadowy Sierra and its misty Campo for mute witnesses of events flowing from the passions of men short-sighted in good and evil.

Such are in very truth the obscure origins of Nostromo -- the book. From that moment, I suppose, it had to be. Yet even then I hesitated, as if warned by the instinct of self-preservation from venturing on a distant and toilsome journey into a land full of intrigues and revolutions. But it had to be done.

It took the best part of the years 1903-4 to do; with many intervals of renewed hesitation, lest I should lose myself in the ever-enlarging vistas opening before me as I progressed deeper in my knowledge of the country. Often, also, when I had thought myself to a standstill over the tangled-up affairs of the Republic, I would, figuratively speaking, pack my bag, rush away from Sulaco for a change of air, and write a few pages of The Mirror of the Sea. But generally, as I've said before, my sojourn on the continent of Latin America, famed for its hospitality, lasted for about two years. On my return I found (speaking somewhat in the style of Captain Gulliver) my family all well, my wife heartily glad to learn that the fuss was all over, and our small boy considerably grown during my absence.

同类推荐
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海经校注

    山海经校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Man and Wife

    Man and Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Coriolanus

    Coriolanus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一剑雪月

    一剑雪月

    流风是名资质普通的少年,却拥有着一颗渴望变强的心,在成长路上机智聪慧,坚毅不屈,终获一剑倾心。然而随着身世的揭晓,深陷情感纠葛,在风花月雪间探寻修真之路。
  • 幽灵探员

    幽灵探员

    柳叶见鬼鬼现形,鬼门十三针针劲。五鬼运财弃人运,多行不义必自毙。阴兵借道有缘由,此乃天机不可讲。诸多悬案不得解,背后还得有高人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三界剑玄录

    三界剑玄录

    独家招式?不传之秘?对不起,看过你出招便能收录你的剑诀。意境高深?晦涩难懂?很抱歉,被收录的剑招即使资质要求再高,只要我将熟练度提升,一样修炼到最高境界。本是一款游戏的修改器,却随主角穿越到一个以武为尊的世界……
  • 陆少的阴谋独爱情不自禁

    陆少的阴谋独爱情不自禁

    国外放荡不羁生活多年的陆家三少爷在回国第一天在酒店错把艺术系女大学生莫宁心当成小姐闹成一场鸡飞狗跳的误会,某大学校庆,他受邀请前去,发小却领着她在她面前介绍:“这是我女朋友。”发小把他当兄弟,而陆炽盛欺负了他女朋友,打她注意,还想和她造人!
  • 若有人兮

    若有人兮

    人活着有各种存在方式,但作者所认可而有意义的只有一种,即康德所谓之的,在这个世界上一切都可以单纯地用作手段,而惟有人不能,不能作为手段,人只能作为一个“自在的、自为的、终极的目的”。否则,他或她便是一种非存在的存在,便是悲剧。遗憾的是,书中的主人公无论是孙志福还是史淑芬,他们都不懂得康德所说的那种存在。在其痛度一生,不觉老之将至的时候,却仍不知道自己痛在哪儿,悲剧源自哪里。他们只意识到自己处在无以变更或摆脱的人际关系中,决定论的历史关系中,所以说这“关系”即是他们的“存在”!
  • 王俊凯—飘雪承诺

    王俊凯—飘雪承诺

    重生后的再次相遇,不过短短几个月,再次分别,十年间悄然过去,是该做个了断,是该勇敢些了,懵懂女孩,痴情男孩,该何去何从
  • 聋女的爱

    聋女的爱

    普通家庭诞下一女儿,五岁时一场高烧夺去了她的听力。父母不愿送她去聋人学校,便送她去了专业的舞蹈班。在跳舞的时候她见到了邻班拉丁舞班的男生。可上天赐给她的人不会改变,她最终会和谁在一起?
  • 狂剑傲天

    狂剑傲天

    浪迹天涯,漂泊四方。笑泯恩仇,戮屠坦荡。
  • 铠甲风云

    铠甲风云

    未来的世界机器人横行,特种兵楚千临危受命,穿越到了后世!在时空隧道成为宇宙意志在宇宙中的代言人,获得神器铠神,是看他如何拯救未来,踏平宇宙!