登陆注册
15422700000069

第69章

Perhaps you did not know--you were not aware of their leading from the offices in common use?""No, I was not. You have had a very fine day for your ride.""Very; and does Eleanor leave you to find your way into an the rooms in the house by yourself?""Oh! No; she showed me over the greatest part on Saturday--and we were coming here to these rooms--but only"--dropping her voice--"your father was with us.""And that prevented you," said Henry, earnestly regarding her. "Have you looked into all the rooms in that passage?""No, I only wanted to see-- Is not it very late? Imust go and dress."

"It is only a quarter past four" showing his watch--"and you are not now in Bath. No theatre, no rooms to prepare for. Half an hour at Northanger must be enough."She could not contradict it, and therefore suffered herself to be detained, though her dread of further questions made her, for the first time in their acquaintance, wish to leave him. They walked slowly up the gallery.

"Have you had any letter from Bath since I saw you?""No, and I am very much surprised. Isabella promised so faithfully to write directly.""Promised so faithfully! A faithful promise! That puzzles me. I have heard of a faithful performance.

But a faithful promise--the fidelity of promising! It is a power little worth knowing, however, since it can deceive and pain you. My mother's room is very commodious, is it not? Large and cheerful-looking, and the dressing-closets so well disposed! It always strikes me as the most comfortable apartment in the house, and Irather wonder that Eleanor should not take it for her own.

She sent you to look at it, I suppose?"

"No."

"It has been your own doing entirely?" Catherine said nothing. After a short silence, during which he had closely observed her, he added, "As there is nothing in the room in itself to raise curiosity, this must have proceeded from a sentiment of respect for my mother's character, as described by Eleanor, which does honour to her memory.

The world, I believe, never saw a better woman.

But it is not often that virtue can boast an interest such as this. The domestic, unpretending merits of a person never known do not often create that kind of fervent, venerating tenderness which would prompt a visit like yours. Eleanor, I suppose, has talked of her a great deal?""Yes, a great deal. That is--no, not much, but what she did say was very interesting. Her dying so suddenly" (slowly, and with hesitation it was spoken), "and you--none of you being at home--and your father, I thought--perhaps had not been very fond of her.""And from these circumstances," he replied (his quick eye fixed on hers), "you infer perhaps the probability of some negligence--some"--(involuntarily she shook her head)--"or it may be--of something still less pardonable."She raised her eyes towards him more fully than she had ever done before. "My mother's illness," he continued, "the seizure which ended in her death, was sudden.

The malady itself, one from which she had often suffered, a bilious fever--its cause therefore constitutional.

On the third day, in short, as soon as she could be prevailed on, a physician attended her, a very respectable man, and one in whom she had always placed great confidence.

Upon his opinion of her danger, two others were called in the next day, and remained in almost constant attendance for four and twenty hours. On the fifth day she died.

During the progress of her disorder, Frederick and I (we were both at home) saw her repeatedly; and from our own observation can bear witness to her having received every possible attention which could spring from the affection of those about her, or which her situation in life could command. Poor Eleanor was absent, and at such a distance as to return only to see her mother in her coffin.""But your father," said Catherine, "was he afflicted?""For a time, greatly so. You have erred in supposing him not attached to her. He loved her, I am persuaded, as well as it was possible for him to--we have not all, you know, the same tenderness of disposition--and I will not pretend to say that while she lived, she might not often have had much to bear, but though his temper injured her, his judgment never did.

His value of her was sincere; and, if not permanently, he was truly afflicted by her death.""I am very glad of it," said Catherine; "it would have been very shocking!""If I understand you rightly, you had formed a surmise of such horror as I have hardly words to-- Dear Miss Morland, consider the dreadful nature of the suspicions you have entertained. What have you been judging from?

Remember the country and the age in which we live.

Remember that we are English, that we are Christians.

Consult your own understanding, your own sense of the probable, your own observation of what is passing around you.

Does our education prepare us for such atrocities? Do our laws connive at them? Could they be perpetrated without being known, in a country like this, where social and literary intercourse is on such a footing, where every man is surrounded by a neighbourhood of voluntary spies, and where roads and newspapers lay everything open? Dearest Miss Morland, what ideas have you been admitting?"They had reached the end of the gallery, and with tears of shame she ran off to her own room.

同类推荐
  • 禅宗决疑集

    禅宗决疑集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏野史

    南诏野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 已畦琐语

    已畦琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末世之逆轮回

    末世之逆轮回

    道祖无情,天地为炉炼苍生。人间有爱,热血男儿御风行。百者不挠,舍命一击碎乾坤。自强不息,再战末世逆轮回。ps:新人新作,求推荐点击收藏,第一卷是交代背景,来历,虽然我尽量写得不纳闷沉闷了,可是仍旧不爽的可先看第二卷,这里战斗展开了。
  • 地主家的小娇娘

    地主家的小娇娘

    穿成地主家的长女,爹爹短命,娘亲柔弱,眼看着偌大的家业都要被人眼红出窟窿了,谢玉娇决定守住家业,管好生意,科技兴农,造福乡亲,顺便招个上门女婿。只不过,这上门女婿的身份,也太过高了点吧?【情节虚构,请勿模仿】
  • 梦醒成圣

    梦醒成圣

    姬涛是一个211工程大学毕业的学生,毕业后没有找到合适的工作,开饭店,毒死处长儿子,后穿越到异界成为轩辕家族的废柴二少爷---轩辕涛。从此后,炼丹、炼器、阵法,只要我喜欢,随时可以弄出来。杀戮?我说了算。证道?我说的话就是道.........
  • 僵尸城堡

    僵尸城堡

    一个郊外的城堡发生一系列奇异古怪的事,人们为了探究事实真相决定冒险前往城堡。
  • 新仙剑奇侠传四

    新仙剑奇侠传四

    新的故事旧的回忆永恒的回忆永恒的回忆永恒的回忆
  • 灵殇劫

    灵殇劫

    缘分天注定,命运尚且不可改变。她与他的相识,是缘分亦或是孽缘?她,为一场突如而来的圣旨踏上了江湖,在路上,她与他相识,再与他走过一段路,不知不觉将心丢下了。突然有一天,妖王的一句话让她不敢去想事情的真相,所以她选择了逃离,从此消失在了他的眼前。她和他的缘分是否还会延续?亦或是在一切开始时便已经结束?片段一:“你是谁?我不认识你。”女子疑惑。“偷了我的心,还想装作不认识我?”男子一手捏住女子的下颚,一双眼冒着怒火,冷冷的说道……本文纯属虚构,欢迎各位跳坑,也可以关注我的血紮儿新浪微博哦,亲们!么么哒
  • 守护甜心之爱的复仇

    守护甜心之爱的复仇

    【周更】守护者的背叛,只有璃茉和风彦相信她,她要出国,两年后回来,她将是顶级歌手,和璃茉风彦的组合非常有名,敬请期待吧
  • 在家做体检:给自己的体检报告单

    在家做体检:给自己的体检报告单

    本书涉及了很多家庭体检的基本方法,多种症状自我检测的方法,不同人群所表现疾病的自测方法,维生素及微量元素的自测方法,生活习惯的自我检测,以及心理方面的自我检查。
  • 滇蛮佚传之先祖灵念

    滇蛮佚传之先祖灵念

    一群以狩猎为生的村民,不听尤老爷子的劝诫,贸然闯入西南原始丛林,结果只有两人伤痕累累地逃回,其他人下落不明、生死未卜,尤老爷子通过通灵神术定位,进山搜寻;而就在这个时候,尤老爷子的孙子尤正与他的铁哥们儿铁牛在放牛羊时因为“吃祸”而掉进了一个枯井,巧遇盗墓寻宝的麽公老杨,无奈之际他们跟着老杨的足迹下到了枯井下面的魔窟,在魔窟中,他们看到了传说中的荧光玉树、幽冥鬼虫、通灵宝珠、千年尸王、青铜神器……