登陆注册
15422600000089

第89章 THE SIRE DE MALETROIT'S DOOR(3)

On a high chair beside the chimney, and directly facing Denis as he entered, sat a little old gentleman in a fur tippet. He sat with his legs crossed and his hands folded, and a cup of spiced wine stood by his elbow on a bracket on the wall. His countenance had a strongly masculine cast; not properly human, but such as we see in the bull, the goat, or the domestic boar; something equivocal and wheedling, something greedy, brutal, and dangerous. The upper lip was inordinately full, as though swollen by a blow or a toothache;and the smile, the peaked eyebrows, and the small, strong eyes were quaintly and almost comically evil in expression. Beautiful white hair hung straight all round his head, like a saint's, and fell in a single curl upon the tippet. His beard and moustache were the pink of venerable sweetness. Age, probably in consequence of inordinate precautions, had left no mark upon his hands; and the Maletroit hand was famous. It would be difficult to imagine anything at once so fleshy and so delicate in design; the taper, sensual fingers were like those of one of Leonardo's women; the fork of the thumb made a dimpled protuberance when closed; the nails were perfectly shaped, and of a dead, surprising whiteness.

It rendered his aspect tenfold more redoubtable, that a man with hands like these should keep them devoutly folded in his lap like a virgin martyr - that a man with so intense and startling an expression of face should sit patiently on his seat and contemplate people with an unwinking stare, like a god, or a god's statue. His quiescence seemed ironical and treacherous, it fitted so poorly with his looks.

Such was Alain, Sire de Maletroit.

Denis and he looked silently at each other for a second or two.

"Pray step in," said the Sire de Maletroit. "I have been expecting you all the evening."He had not risen, but he accompanied his words with a smile and a slight but courteous inclination of the head. Partly from the smile, partly from the strange musical murmur with which the Sire prefaced his observation, Denis felt a strong shudder of disgust go through his marrow. And what with disgust and honest confusion of mind, he could scarcely get words together in reply.

"I fear," he said, "that this is a double accident. I am not the person you suppose me. It seems you were looking for a visit; but for my part, nothing was further from my thoughts - nothing could be more contrary to my wishes - than this intrusion.""Well, well," replied the old gentleman indulgently, "here you are, which is the main point. Seat yourself, my friend, and put yourself entirely at your ease. We shall arrange our little affairs presently."Denis perceived that the matter was still complicated with some misconception, and he hastened to continue his explanations.

"Your door . . . " he began.

"About my door?" asked the other, raising his peaked eyebrows. "Alittle piece of ingenuity." And he shrugged his shoulders. "Ahospitable fancy! By your own account, you were not desirous of making my acquaintance. We old people look for such reluctance now and then; and when it touches our honour, we cast about until we find some way of overcoming it. You arrive uninvited, but believe me, very welcome.""You persist in error, sir," said Denis. "There can be no question between you and me. I am a stranger in this countryside. My name is Denis, damoiseau de Beaulieu. If you see me in your house, it is only - ""My young friend," interrupted the other, "you will permit me to have my own ideas on that subject. They probably differ from yours at the present moment," he added with a leer, "but time will show which of us is in the right."Denis was convinced he had to do with a lunatic. He seated himself with a shrug, content to wait the upshot; and a pause ensued, during which he thought he could distinguish a hurried gabbling as of prayer from behind the arras immediately opposite him.

Sometimes there seemed to be but one person engaged, sometimes two;and the vehemence of the voice, low as it was, seemed to indicate either great haste or an agony of spirit. It occurred to him that this piece of tapestry covered the entrance to the chapel he had noticed from without.

The old gentleman meanwhile surveyed Denis from head to foot with a smile, and from time to time emitted little noises like a bird or a mouse, which seemed to indicate a high degree of satisfaction.

This state of matters became rapidly insupportable; and Denis, to put an end to it, remarked politely that the wind had gone down.

The old gentleman fell into a fit of silent laughter, so prolonged and violent that he became quite red in the face. Denis got upon his feet at once, and put on his hat with a flourish.

"Sir," he said, "if you are in your wits, you have affronted me grossly. If you are out of them, I flatter myself I can find better employment for my brains than to talk with lunatics. My conscience is clear; you have made a fool of me from the first moment; you have refused to hear my explanations; and now there is no power under God will make me stay here any longer; and if Icannot make my way out in a more decent fashion, I will hack your door in pieces with my sword."The Sire de Maletroit raised his right hand and wagged it at Denis with the fore and little fingers extended.

"My dear nephew," he said, "sit down."

"Nephew!" retorted Denis, "you lie in your throat;" and he snapped his fingers in his face.

"Sit down, you rogue!" cried the old gentleman, in a sudden, harsh voice, like the barking of a dog. "Do you fancy," he went on, "that when I had made my little contrivance for the door I had stopped short with that? If you prefer to be bound hand and foot till your bones ache, rise and try to go away. If you choose to remain a free young buck, agreeably conversing with an old gentleman - why, sit where you are in peace, and God be with you.""Do you mean I am a prisoner?" demanded Denis.

同类推荐
  • Just David

    Just David

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE DARK LADY OF THE SONNETS

    THE DARK LADY OF THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轮回之魔瞳

    轮回之魔瞳

    全新的修真路线,全新的修真法诀,创造出全新的修真事迹!本书不像有些书那样主人公一开始就很牛B,奇遇接连不断,修为普生的比翻书还快!到了最后主人公连被打的感觉都没有感受到!我个人认为是一种缺陷!本书的主人会经历一段坎坷的修真之路,战胜人世间七情六欲,经历传说中六道轮回,直至成为一个顶尖的BOSS!书中会有很多的迷出现,随着故事的进行,谜底会一个个的揭晓!希望我首次写的书会带给更多人乐趣!
  • 神话之浮生劫

    神话之浮生劫

    我要么站在世界之巅,要么喘息在海洋深谷,因为畏惧总想隐藏自己,湮没踪迹,不敢在世俗停留,那里有我的挚爱与深仇!
  • 老婆別呆萌

    老婆別呆萌

    【甜宠文】因为一次翻窗事件,苏萌萌被自家母上大人给“卖”了,怎么办?逃!苏萌萌立马行动起来。可是,却因为自己的一时色迷心窍,用一张照片将自己送入了“狼窝”,从此再也逃不过“狼爪”了。婚后,呜呜~谁能告诉她床上这只色狼是怎么进来的,她明明锁了门的啊!老公,求放过啊~
  • 坎巴拉太空计划之银河城管

    坎巴拉太空计划之银河城管

    一群来自外星种族“坎巴拉”的小绿人,在一场远征中战败并意外坠落在一颗类地行星上。为了早日回到家乡,他们在这里扎根。并启动了规模宏伟的“坎巴拉太空计划”。经过重重艰难险阻,他们终于飞出了这个星系。向他们的家乡飞去,然而,他们却得知,一个名为“银河城管”的组织正挡在他们的前方。面对有着几个世纪科技落差的敌人,以及迫不得已向敌人低头的祖国,他们又该何去何从?
  • 青梅和竹马中的爱情

    青梅和竹马中的爱情

    他和她从小认识,互相喜欢对方,他就这样被她缠住。
  • 暮雪长歌

    暮雪长歌

    他本是仙界中的娇子,为父报仇怒闯西方魔界,使凌霄殿遭受重创,玉帝重罚不然,又因痛失所爱大闹凌霄惨死太始虚境,下一世为爱成魔,痴情一生只为一人,殊不知背后有人也同样为他痴情,,,阅读本书去揭开那消失在那云台暮雪之中发生的故事吧
  • 太上遥

    太上遥

    太上忘情,最下不及情,情之所钟,正是我辈。「丹青不知老将至,富贵于我如浮云」。
  • 茅山道人捉鬼记

    茅山道人捉鬼记

    一个传承了茅山道术的少年,下山历练,经历了各种灵异事件,千年老尸,吸血女鬼,无头骑士……管你来什么,我全收了!
  • 宫妆

    宫妆

    彩妆师林真穿越唐朝,手绘美人,巧点花钿,改妆大唐江山,打造大唐林记美容连锁企业。没有户籍出身怎么办?大唐自有世界第一妖孽的名太监。没有权贵靠山怎么办?从奴隶成长到娘娘的上官婉儿可以解决这个烦恼。然后……白衣冉冉大袖飘飘的大唐才子美男在那里?在哪里?在哪里?