登陆注册
15422600000069

第69章 THE PAVILION ON THE LINKS(11)

My fears were immediately diverted from myself, for I saw that Ihad been visited in a mistake; and I became persuaded that some dreadful danger threatened the pavilion. It required some nerve to issue forth into the black and intricate thicket which surrounded and overhung the den; but I groped my way to the links, drenched with rain, beaten upon and deafened by the gusts, and fearing at every step to lay my hand upon some lurking adversary. The darkness was so complete that I might have been surrounded by an army and yet none the wiser, and the uproar of the gale so loud that my hearing was as useless as my sight.

For the rest of that night, which seemed interminably long, Ipatrolled the vicinity of the pavilion, without seeing a living creature or hearing any noise but the concert of the wind, the sea, and the rain. A light in the upper story filtered through a cranny of the shutter, and kept me company till the approach of dawn.

CHAPTER V - TELLS OF AN INTERVIEW BETWEEN NORTHMOUR, CLARA, ANDMYSELF

With the first peep of day, I retired from the open to my old lair among the sand-hills, there to await the coming of my wife. The morning was grey, wild, and melancholy; the wind moderated before sunrise, and then went about, and blew in puffs from the shore; the sea began to go down, but the rain still fell without mercy. Over all the wilderness of links there was not a creature to be seen.

Yet I felt sure the neighbourhood was alive with skulking foes.

The light that had been so suddenly and surprisingly flashed upon my face as I lay sleeping, and the hat that had been blown ashore by the wind from over Graden Floe, were two speaking signals of the peril that environed Clara and the party in the pavilion.

It was, perhaps, half-past seven, or nearer eight, before I saw the door open, and that dear figure come towards me in the rain. I was waiting for her on the beach before she had crossed the sand-hills.

"I have had such trouble to come!" she cried. "They did not wish me to go walking in the rain.""Clara," I said, "you are not frightened!""No," said she, with a simplicity that filled my heart with confidence. For my wife was the bravest as well as the best of women; in my experience, I have not found the two go always together, but with her they did; and she combined the extreme of fortitude with the most endearing and beautiful virtues.

I told her what had happened; and, though her cheek grew visibly paler, she retained perfect control over her senses.

"You see now that I am safe," said I, in conclusion. "They do not mean to harm me; for, had they chosen, I was a dead man last night."She laid her hand upon my arm.

"And I had no presentiment!" she cried.

Her accent thrilled me with delight. I put my arm about her, and strained her to my side; and, before either of us was aware, her hands were on my shoulders and my lips upon her mouth. Yet up to that moment no word of love had passed between us. To this day Iremember the touch of her cheek, which was wet and cold with the rain; and many a time since, when she has been washing her face, Ihave kissed it again for the sake of that morning on the beach.

Now that she is taken from me, and I finish my pilgrimage alone, Irecall our old lovingkindnesses and the deep honesty and affection which united us, and my present loss seems but a trifle in comparison.

We may have thus stood for some seconds - for time passes quickly with lovers - before we were startled by a peal of laughter close at hand. It was not natural mirth, but seemed to be affected in order to conceal an angrier feeling. We both turned, though Istill kept my left arm about Clara's waist; nor did she seek to withdraw herself; and there, a few paces off upon the beach, stood Northmour, his head lowered, his hands behind his back, his nostrils white with passion.

"Ah! Cassilis!" he said, as I disclosed my face.

"That same," said I; for I was not at all put about.

"And so, Miss Huddlestone," he continued slowly but savagely, "this is how you keep your faith to your father and to me? This is the value you set upon your father's life? And you are so infatuated with this young gentleman that you must brave ruin, and decency, and common human caution - ""Miss Huddlestone - " I was beginning to interrupt him, when he, in his turn, cut in brutally -"You hold your tongue," said he; "I am speaking to that girl.""That girl, as you call her, is my wife," said I; and my wife only leaned a little nearer, so that I knew she had affirmed my words.

"Your what?" he cried. "You lie!"

"Northmour," I said, "we all know you have a bad temper, and I am the last man to be irritated by words. For all that, I propose that you speak lower, for I am convinced that we are not alone."He looked round him, and it was plain my remark had in some degree sobered his passion. "What do you mean?" he asked.

I only said one word: "Italians."

He swore a round oath, and looked at us, from one to the other.

"Mr. Cassilis knows all that I know," said my wife.

"What I want to know," he broke out, "is where the devil Mr.

Cassilis comes from, and what the devil Mr. Cassilis is doing here.

You say you are married; that I do not believe. If you were, Graden Floe would soon divorce you; four minutes and a half, Cassilis. I keep my private cemetery for my friends.""It took somewhat longer," said I, "for that Italian."He looked at me for a moment half daunted, and then, almost civilly, asked me to tell my story. "You have too much the advantage of me, Cassilis," he added. I complied of course; and he listened, with several ejaculations, while I told him how I had come to Graden: that it was I whom he had tried to murder on the night of landing; and what I had subsequently seen and heard of the Italians.

"Well," said he, when I had done, "it is here at last; there is no mistake about that. And what, may I ask, do you propose to do?""I propose to stay with you and lend a hand," said I.

"You are a brave man," he returned, with a peculiar intonation.

"I am not afraid," said I.

同类推荐
  • The King of the Golden River

    The King of the Golden River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄牝之门赋注释

    玄牝之门赋注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 立政

    立政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺文

    艺文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗汉传

    罗汉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血色四十四

    血色四十四

    王一凡本来是一名普通的学生。在转入四十四中学后,他遇到了让他噩梦连连的恐怖的事情。是时空错乱,有人暗中安排,还是真的像看门的那个老头所说的闹鬼?他是否会独自一人解开这个学校的秘密?他能否活着回家?
  • 我等的星辰

    我等的星辰

    这是一个浩瀚无垠的宇宙,无数生命共处于星光下,强大的文明纵横在星空之里,修炼文明,科技文明,进化文明,生物文明,侵略文明……甚至远超这些,只存在于传说或神话中的神!艰难的选择……是梦境?是幻觉?被人随意篡改的记忆,深埋无垠宙宇与尘埃中的秘密?是阴谋?是背叛?我的左手是光明右手是黑暗,走向的是天堂还是地狱?这里有悲壮,这里有奇迹!一双逐渐冷漠的双眼,带着残破的身躯,破损的武器,带你看淡生死离愁爱恨沧桑之变!和一个充满神奇和奇迹的宇宙!让吾等去那无边无际的宇宙星空,与那宇宙万族交锋,探索起源之谜!给你一个属于你的真正幻想星空!属于我们的战争,在那星海之中!我们的征途是那星辰大海!
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿之敢不敢走点心

    快穿之敢不敢走点心

    文艺版:我踏遍所有世界,只为和你在一起。逗比版:我努力这么久,终于能驾着七彩祥云来娶你了!系统:恭喜您宿主大人,您幸运的成为了一名任务者!只要您完成相应的任务,您就可以迎娶白富美,出任CEO,踏上人生巅峰啦!诺:哥,说人话。系统:叮!您好!我是系统2333,只要您完成相应的任务,您就能实现您的愿望!诺:若不完成会怎样?系统:呵呵。诺:……我知道了。本书又名《好基友,一被子》《我把你当兄弟,你竟然想哔——我》《你这么叼,你爸比造吗》主攻不解释,晚八点更新,请认准起点女生网谢谢!
  • 压倒绝色王爷

    压倒绝色王爷

    她本是弃儿,一次意外的穿越,附身于丞相府集万千宠爱于一身的小小姐的身上!虽然贵小姐身体小了点,可这不并不影响她的生活!每天都过的有滋有味,还总是不小心地把丞相府给弄得鸡飞狗跳的!以至于丞相老爹在看见她把注意力转移到当朝最红的王爷身上时,很够意思的把女儿推给了那个绝色王爷!随便她怎么闹吧,只要不是在他丞相府闹就够了!不是他当爹的狠心,实在是他招架住这个捣蛋鬼!这样的结果就是绝色王爷府遭殃了,不仅整个王爷府被她玩转在手心上,最后连王爷都被她成功压倒在身下!所以整个王爷府的人在心底无不为自个的主子大呼:可怜的王爷啊!
  • 最强代打系统

    最强代打系统

    软件学院大学生程续缘,毕业旅行时,在越王墓无意间发现了“最强代打系统”的终端,一枚金色指环。从而穿越到天玄大陆,开启一场另类搞笑的修炼之旅。原来勾践三千越甲可吞吴是找到代打?哎呦,这小子太厉害了,不怕,哥有代打附体!铁柱,你也太没职业道德了吧,才代打到一半,怎么就回魂界了,这不是坑爹啊!我要投诉!我去,原来李白大大能动手绝不动嘴,还这么暴力,简直亮瞎了!
  • 星辰创世录

    星辰创世录

    现代小青年龙天宇,以一本疑是修真秘籍地摊货成为修真者,后又大盗各派修真典籍被发现后,遭追杀,进入蜀山禁地的混沌珠。再次出现时,被各派围攻自爆后,元神与混沌珠融合改造穿越重生在异世。美女!神器!神兽!……应有尽有。且看天宇如何创造奇迹,以元神修炼盘古法诀,以丹田开辟宇宙世界;超越圣人天道,超越神皇大大道;以混沌成就鸿蒙,以鸿蒙成就虚无,以虚无练就本源成就本源道,逍遥于道间!
  • 冰瞳变

    冰瞳变

    在艾梦大陆,人们主修魔法;其中包括五行元素魔法;自然魔法;天神失落魔法;还有那令人惊叹不已的禁咒魔法;虽种类繁多,但万法唯心控,而魔法修炼一途的过程被称为“天梦忘返变”,这也便是魔法一途中辗转的必要之路,而这一切便从一位名叫罗羽莫的少年开始了……
  • 奉旨成婚

    奉旨成婚

    奉旨成婚?小王爷聪明绝顶,天资极高,这皇位本是属于他的。奈何皇兄太想当皇帝了,那可是小王爷的亲哥哥。总不成弄得家破人亡吧。小王爷为了顾全大局只得放弃皇位,可是举国上下哪个不知道小王爷才是传位之人。为了栓住小王爷,也只有这么个招,赐婚。可是小王爷个性非凡,逃婚了……
  • 如果生活变了

    如果生活变了

    如果有一天我所爱的爱我的都不复存在,那么我会做什么?如果明天就是世界末日,我会做什么,我会看着你的照片痴痴的笑,会与家人和朋友一起聊天。如果明天我就会故去,我希望能拥抱你一下,能在星空下与你畅谈一晚上