登陆注册
15422600000066

第66章 THE PAVILION ON THE LINKS(8)

And then I knew that I loved her, and thought in my glad heart that she - she herself - was not indifferent to my suit. Many a time she has denied it in after days, but it was with a smiling and not a serious denial. For my part, I am sure our hands would not have lain so closely in each other if she had not begun to melt to me already. And, when all is said, it is no great contention, since, by her own avowal, she began to love me on the morrow.

And yet on the morrow very little took place. She came and called me down as on the day before, upbraided me for lingering at Graden, and, when she found I was still obdurate, began to ask me more particularly as to my arrival. I told her by what series of accidents I had come to witness their disembarkation, and how I had determined to remain, partly from the interest which had been wakened in me by Northmour's guests, and partly because of his own murderous attack. As to the former, I fear I was disingenuous, and led her to regard herself as having been an attraction to me from the first moment that I saw her on the links. It relieves my heart to make this confession even now, when my wife is with God, and already knows all things, and the honesty of my purpose even in this; for while she lived, although it often pricked my conscience, I had never the hardihood to undeceive her. Even a little secret, in such a married life as ours, is like the rose-leaf which kept the Princess from her sleep.

From this the talk branched into other subjects, and I told her much about my lonely and wandering existence; she, for her part, giving ear, and saying little. Although we spoke very naturally, and latterly on topics that might seem indifferent, we were both sweetly agitated. Too soon it was time for her to go; and we separated, as if by mutual consent, without shaking hands, for both knew that, between us, it was no idle ceremony.

The next, and that was the fourth day of our acquaintance, we met in the same spot, but early in the morning, with much familiarity and yet much timidity on either side. When she had once more spoken about my danger - and that, I understood, was her excuse for coming - I, who had prepared a great deal of talk during the night, began to tell her how highly I valued her kind interest, and how no one had ever cared to hear about my life, nor had I ever cared to relate it, before yesterday. Suddenly she interrupted me, saying with vehemence -"And yet, if you knew who I was, you would not so much as speak to me!"I told her such a thought was madness, and, little as we had met, Icounted her already a dear friend; but my protestations seemed only to make her more desperate.

"My father is in hiding!" she cried.

"My dear," I said, forgetting for the first time to add "young lady," "what do I care? If he were in hiding twenty times over, would it make one thought of change in you?""Ah, but the cause!" she cried, "the cause! It is - " she faltered for a second - "it is disgraceful to us!"CHAPTER IV - TELLS IN WHAT A STARTLING MANNER I LEARNED THAT I WASNOT ALONE IN GRADEN SEA-WOOD

This was my wife's story, as I drew it from her among tears and sobs. Her name was Clara Huddlestone: it sounded very beautiful in my ears; but not so beautiful as that other name of Clara Cassilis, which she wore during the longer and, I thank God, the happier portion of her life. Her father, Bernard Huddlestone, had been a private banker in a very large way of business. Many years before, his affairs becoming disordered, he had been led to try dangerous, and at last criminal, expedients to retrieve himself from ruin. All was in vain; he became more and more cruelly involved, and found his honour lost at the same moment with his fortune. About this period, Northmour had been courting his daughter with great assiduity, though with small encouragement; and to him, knowing him thus disposed in his favour, Bernard Huddlestone turned for help in his extremity. It was not merely ruin and dishonour, nor merely a legal condemnation, that the unhappy man had brought upon his head. It seems he could have gone to prison with a light heart. What he feared, what kept him awake at night or recalled him from slumber into frenzy, was some secret, sudden, and unlawful attempt upon his life. Hence, he desired to bury his existence and escape to one of the islands in the South Pacific, and it was in Northmour's yacht, the RED EARL, that he designed to go. The yacht picked them up clandestinely upon the coast of Wales, and had once more deposited them at Graden, till she could be refitted and provisioned for the longer voyage. Nor could Clara doubt that her hand had been stipulated as the price of passage. For, although Northmour was neither unkind nor even discourteous, he had shown himself in several instances somewhat overbold in speech and manner.

I listened, I need not say, with fixed attention, and put many questions as to the more mysterious part. It was in vain. She had no clear idea of what the blow was, nor of how it was expected to fall. Her father's alarm was unfeigned and physically prostrating, and he had thought more than once of making an unconditional surrender to the police. But the scheme was finally abandoned, for he was convinced that not even the strength of our English prisons could shelter him from his pursuers. He had had many affairs with Italy, and with Italians resident in London, in the later years of his business; and these last, as Clara fancied, were somehow connected with the doom that threatened him. He had shown great terror at the presence of an Italian seaman on board the RED EARL, and had bitterly and repeatedly accused Northmour in consequence.

The latter had protested that Beppo (that was the seaman's name)was a capital fellow, and could be trusted to the death; but Mr.

Huddlestone had continued ever since to declare that all was lost, that it was only a question of days, and that Beppo would be the ruin of him yet.

同类推荐
热门推荐
  • 逆浮生

    逆浮生

    他是狱城罪人的后代,她是皇室遗弃的子孙,却因同一张命运契约,两条红线交织在一起。变迁来临,前尘往事,如烟开启。三代长债,弹指一挥,尽数遗弃。那年今日,谁与舞歌,不曾追忆。唯有悟破,红尘俗嚣,才能释然。世间苍茫,鸳鸯携手,逆你浮生。
  • 旧爱重提:总裁,不安好心!

    旧爱重提:总裁,不安好心!

    【此文已完结】父亲年轻时犯的错,让她逼不得已嫁给他。他英俊多金,却满腹危险,她深知绝不能跟他有半点瓜葛。可两年夫妻生活,他的宠溺,温柔,却一点点地渗透进她的心底……*在她天真的以为,彼此将迎来完美的结局时,他却在她父亲死亡、她失去孩子,她最低落悲伤时,跟她提出了离婚……从此,她穷困,落魄,且再也走不进他的世界……*时隔四年,她和他再度相遇。他依旧意气风发,和他的未婚妻婚礼在即。她心酸流泪,终于知道,这四年工作难寻,全都是因为他……*原来,他们曾有过的婚姻,自始至终都只是他为了他深爱的女人与她父亲的一场阴谋……原来,他如何宠她也不曾跟她说过那三个字,是因为他从来就不曾爱过她……*以为和他将是两个世界的人,却不想为他再度怀孕……梦一般的恩爱缱绻,到最后才发现,他对她的报复只是刚刚开始……另,本文已完结出版,正版购买地址:当当:http://www.*****.com/?RvOeO8r亚马逊:http://www.*****.com/?RvOe043京东:http://www.*****.com/?RvOeYzw想要收藏的,赶快行动吧!
  • 我是帝尊

    我是帝尊

    我重生了,那么我要守护一切值得守护的人。我重生了,那么前世一切仇敌都将化成灰灰。独孤无心,一个妖孽的少年带着冲天杀意重生,守护亲人,灭尽仇敌,踏上尸骨累累的热血之路……
  • 武蕴

    武蕴

    路道载,漫漫长,千古英雄,仁义至四海,威信折服百万宗。满天云,随风涌,狂风万里,涌起至九霄,风起云涌破群魔。英雄路,路道难,手染魔血练武道。终其一生除魔道。魔道路,路道邪,吸饮腥血助其功,终其路上难成道。路道载,漫漫长,满天云,随风涌,元皇逆天成长路,踏骨饮血独狂傲。傲视群雄无人敌。英雄路,路道难,魔道路,路道邪,元皇强者傲世雄。亿万之中难其一,成其一者护百载。
  • 冰冷王子神秘公主

    冰冷王子神秘公主

    神秘的人,神秘的身份,她(他)该何去何从,是放下,还是拿起?
  • THE SECRET AGENT

    THE SECRET AGENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品修罗王

    极品修罗王

    “修罗浴血屠苍生,崭天暴怒斩苍穹,吾乃修罗界界主的儿子,正宗的官二代,吾乃天下第一大衰哥,吾天赋逆天,吾功力强大,举世无双,看我脚踩天才,凌云御风,抱得仙女归,天上人间任我逍遥,吾就是修罗
  • 吾皇驾到,独宠仙妻

    吾皇驾到,独宠仙妻

    机缘巧合之下陶菀菀发现自己家楼下胡同里那条又黑又窄的巷子通往另一个不同时空的世界。那里每个人都穿着古代的衣服,总有超出她认知的事情发生。还没搞清楚发生什么事情的陶菀菀,莫名其妙地卷入了一场街头争斗。最危急的时候一翩翩似天神的男子出现在她面前并称呼她为“娘子”。他将她救走,然后带她来到了巍峨的皇宫。目瞪口呆的陶菀菀莫名其妙就成了这个国家的皇后。“你……你是不是认错人了?”男子眼波似海,注视着她:“你化成灰我也认得。”然后陶菀菀开始在皇宫里过起了相公无限宠爱的养猪生活。可是,过了一段时间她便发现了一个问题:她亲爱的相公从来都不和她一起过夜。这一点陶菀菀特别困惑。有了困惑就要寻找答案,谁知在一个夜晚,她发现了一个天大的秘密。随后,她又重新找到了连接着两个世界的通道。没有任何预兆地,一场腥风血雨正缓缓而来。*陶菀菀搅着手指仍有些踌躇:“我怕我认错别人的老公当老公。”钟离墨:“上辈子和这辈子你都是我的,只是上辈子因为误会被我们浪费了,这辈子我绝对会把你看得死死的,不仅这辈子,下辈子,下下辈子,你都逃不掉!”陶菀菀撇嘴,这辈子不只被你看得死死的,还被你吃得死死的。*钟离小朋友伸出肉肉的小手拉了拉陶菀菀的衣服:“娘亲,你和爹地是怎么在一起的?”钟离墨替陶菀菀答道:“追女孩子要看得准下手狠。你娘她吃软不吃硬,所以就需要把她宠到天上去,最后除了我,别人都上不去,所以才有了你。”陶菀菀埋汰道:“真不明白你这无赖是怎么拯救苍生的。”钟离墨:“上辈子我为了族人而负你,这辈子整个天下在我看来都算不了什么,我只为不负你,拯救苍生也是为了你。”*本文甜文,穿越文,仙侠文。动动手指加入书架收藏啦~~~另有现代文一篇,讲述的是偶像男神和一呆萌医学研究生的故事:《沐沐很幸福》http://novel.hongxiu.com/a/1357710/
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唯一人类

    唯一人类

    叶琊一觉醒来发现自己穿越了,他来到6500万年前的莽荒世界。人类引以为豪的科技力量在史前竟然不值一晒,虚空虫洞,曲速飞行,星际穿越,早在亿年前就成为了现实。面对四面环伺的外星文明,唯一人类代表地球人类踏上宇宙璀璨的舞台。心有宏图志,一粒沙可填汪洋大海,一株草可斩日月星辰。纹兽、机甲、武力,不同文明的碰撞,终将谱写一首绝世英雄史诗。