登陆注册
15422600000026

第26章 THE SUICIDE CLUB(26)

"Upon my word," the Lieutenant reflected, "this is one of the pleasantest fellows and, I do not doubt, one of the most agreeable societies in London."He partook of some champagne, which he found excellent; and observing that many of the company were already smoking, he lit one of his own Manillas, and strolled up to the roulette board, where he sometimes made a stake and sometimes looked on smilingly on the fortune of others. It was while he was thus idling that he became aware of a sharp scrutiny to which the whole of the guests were subjected. Mr. Morris went here and there, ostensibly busied on hospitable concerns; but he had ever a shrewd glance at disposal;not a man of the party escaped his sudden, searching looks; he took stock of the bearing of heavy losers, he valued the amount of the stakes, he paused behind couples who were deep in conversation;and, in a word, there was hardly a characteristic of any one present but he seemed to catch and make a note of it. Brackenbury began to wonder if this were indeed a gambling hell: it had so much the air of a private inquisition. He followed Mr. Morris in all his movements; and although the man had a ready smile, he seemed to perceive, as it were under a mask, a haggard, careworn, and preoccupied spirit. The fellows around him laughed and made their game; but Brackenbury had lost interest in the guests.

"This Morris," thought he, "is no idler in the room. Some deep purpose inspires him; let it be mine to fathom it."Now and then Mr. Morris would call one of his visitors aside; and after a brief colloquy in an ante-room, he would return alone, and the visitors in question reappeared no more. After a certain number of repetitions, this performance excited Brackenbury's curiosity to a high degree. He determined to be at the bottom of this minor mystery at once; and strolling into the ante-room, found a deep window recess concealed by curtains of the fashionable green. Here he hurriedly ensconced himself; nor had he to wait long before the sound of steps and voices drew near him from the principal apartment. Peering through the division, he saw Mr.

Morris escorting a fat and ruddy personage, with somewhat the look of a commercial traveller, whom Brackenbury had already remarked for his coarse laugh and under-bred behaviour at the table. The pair halted immediately before the window, so that Brackenbury lost not a word of the following discourse:-"I beg you a thousand pardons!" began Mr. Morris, with the most conciliatory manner; "and, if I appear rude, I am sure you will readily forgive me. In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible. I will not deny that I fear you have made a mistake and honoured my poor house by inadvertence;for, to speak openly, I cannot at all remember your appearance.

Let me put the question without unnecessary circumlocution -between gentlemen of honour a word will suffice - Under whose roof do you suppose yourself to be?""That of Mr. Morris," replied the other, with a prodigious display of confusion, which had been visibly growing upon him throughout the last few words.

"Mr. John or Mr. James Morris?" inquired the host.

"I really cannot tell you," returned the unfortunate guest. "I am not personally acquainted with the gentleman, any more than I am with yourself.""I see," said Mr. Morris. "There is another person of the same name farther down the street; and I have no doubt the policeman will be able to supply you with his number. Believe me, Ifelicitate myself on the misunderstanding which has procured me the pleasure of your company for so long; and let me express a hope that we may meet again upon a more regular footing. Meantime, Iwould not for the world detain you longer from your friends.

John," he added, raising his voice, "will you see that this gentleman finds his great-coat?"And with the most agreeable air Mr. Morris escorted his visitor as far as the ante-room door, where he left him under conduct of the butler. As he passed the window, on his return to the drawing-room, Brackenbury could hear him utter a profound sigh, as though his mind was loaded with a great anxiety, and his nerves already fatigued with the task on which he was engaged.

For perhaps an hour the hansoms kept arriving with such frequency, that Mr. Morris had to receive a new guest for every old one that he sent away, and the company preserved its number undiminished.

But towards the end of that time the arrivals grew few and far between, and at length ceased entirely, while the process of elimination was continued with unimpaired activity. The drawing-room began to look empty: the baccarat was discontinued for lack of a banker; more than one person said good-night of his own accord, and was suffered to depart without expostulation; and in the meanwhile Mr. Morris redoubled in agreeable attentions to those who stayed behind. He went from group to group and from person to person with looks of the readiest sympathy and the most pertinent and pleasing talk; he was not so much like a host as like a hostess, and there was a feminine coquetry and condescension in his manner which charmed the hearts of all.

同类推荐
热门推荐
  • 天香满人间

    天香满人间

    她,是天庭御厨房的小仙,因得罪了王母娘娘,被贬入人间,化身精通厨艺吃货少女,从天上到人间,从现代到古代,她用仙术,银筷,和一颗纯粹的心,经历人间百味,历经情感波折,邂逅美食和他,最终,将天香撒满人间
  • 绝代佳人之景逸皇后

    绝代佳人之景逸皇后

    她,21世纪的活泼美人儿——景逸他,英明神武的帅气明君——君策她,本是另一个时空的人,却意外轮回到未来因为海王星的变故,她重回古代天意!轮回古代的她,竟落在了他的龙榻上!他对她,一见钟情;她对他,时刻逃避着……从头到尾,她都爱着他,却不敢面对,直到离开的时候,面对,已经晚了……辛酸之余,她醉生梦死,却又轮回现代,天亮了,她还在,难道是一场梦?……
  • Antigone

    Antigone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骄傲狂妃之医笑倾城

    骄傲狂妃之医笑倾城

    她一朝穿越无亲无故依照紫衣老者的话寻找命定之人他苦苦寻她二十七载为她披荆斩棘扫除一切麻烦只为她以后生活无忧他身中奇毒命不久矣却舍不得初来乍到的她她精通医术助他解毒帮他与天争命紫衣老者本姑娘可不是软柿子你让我穿过来我就穿过来?我让你请神容易送神难。。。。。
  • 重生之笑看苍穹

    重生之笑看苍穹

    晚上凌晨一点,凌都最大的黑帮帮主收到一个神秘的信封,打开后里面装有一张黑色的金属卡片,通过灯光影影约约能看见卡片上面刻有几个汉字:你已经死了。
  • 然后我们都走了

    然后我们都走了

    王然然初三怀孕了,怀的是初恋男友的,原以为初恋男友会对她好,让她把孩子生下来。没想到,男友却狠心让她把孩子打掉并提出分手。进入高中时,遇到了徐晨辰、余新、徐?西转而发生了一系列故事【短篇】
  • 末世生存进行曲

    末世生存进行曲

    灾难开始第三天,整个Q市都已然沦陷。原本在第一天的夜里,军队就已开始进驻市区,进行保卫。然后它们的进攻来得太快,仅仅只支撑到第二天深夜,如同潮水般的尸海,便闪电般的冲刷进了市中心,近一万的部队,逃出来的,恐怕只有极少数。
  • 灵忆诡计

    灵忆诡计

    人死后灵魂归向何处,不是天堂或地狱。灵魂是整个人生存,存在的核心,它像一个庞大的数据库,操作中心,我的世界里称之为人体的内核。我们负责回收内核将其格式化后寻找新的宿体,宿体包括任何有生命的机体,这样一个完整的生命又诞生了。不管哪个世界,一旦生产变成批量流水线,那么一定会有例外存在。故事的开始便是因为内核流水线上的一个失误所引发的蝴蝶效应,究竟是穿越还是前世的记忆,是失误还是蓄谋,种种超越科技认知的事件,主人公几经周折才发现终点不过是起点的诱因。
  • 懂取舍知进退让你左右逢源

    懂取舍知进退让你左右逢源

    本书通过大量生动而又富有哲理的故事,讲述了做人做事要懂取舍、知进退的智慧。闲暇之余,读一读本书,足以让你领悟处世的技巧,做人做事的原则,形成一套自我调整的方式。也许,意外的收获就在书中。
  • 邮归途

    邮归途

    一件爷爷留下的遗物,一张张精致的邮票。时间总是匆匆流过,覆盖的是我们不注意的事情。一条条被留下的线索,指引我们的到底是什么?倘若东西还在,那它承载着的记忆,又将告诉我们怎样的故事……